Council Directive 64/223/EEC of 25 February 1964 concerning the attainment of freedom of establishment and freedom to provide services in respect of activities in wholesale trade
Coming into Force | 26 February 1964 |
End of Effective Date | 30 July 1999 |
Celex Number | 31964L0223 |
ELI | http://data.europa.eu/eli/dir/1964/223/oj |
Published date | 04 April 1964 |
Date | 25 February 1964 |
Official Gazette Publication | Journal officiel des Communautés européennes, P 56, 4 avril 1964,Official Journal#of the#European Communities#I#1963-1964 |
Direttiva 64/223/CEE del Consiglio del 25 febbraio 1964 relativa all'attuazione della libertà di stabilimento e della libera prestazione dei servizi per le attività attinenti al commercio all'ingrosso
Gazzetta ufficiale n. 056 del 04/04/1964 pag. 0863 - 0869
edizione speciale finlandese: capitolo 6 tomo 1 pag. 0013
edizione speciale danese: serie I capitolo 1963-1964 pag. 0115
edizione speciale svedese/ capitolo 6 tomo 1 pag. 0013
edizione speciale inglese: serie I capitolo 1963-1964 pag. 0123
edizione speciale greca: capitolo 06 tomo 1 pag. 0028
edizione speciale spagnola: capitolo 06 tomo 1 pag. 0030
edizione speciale portoghese: capitolo 06 tomo 1 pag. 0030
DIRETTIVA DEL CONSIGLIO del 25 febbraio 1964 relativa all'attuazione della libertà di stabilimento e della libera prestazione dei servizi per le attività attinenti al commercio all'ingrosso (64/223/CEE)
IL CONSIGLIO DELLA COMUNITÀ ECONOMICA EUROPEA,
Visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea, e in particolare l'articolo 54 paragrafi 2 e 3, e l'articolo 63 paragrafi 2 e 3,
Visto il Programma generale per la soppressione delle restrizioni alla libertà di stabilimento (1) e in particolare il titolo IV, lettera A,
Visto il Programma generale per la soppressione delle restrizioni alla libera prestazione dei servizi (2) e in particolare il titolo V, lettera C,
Vista la proposta della Commissione,
Visto il parere del Parlamento Europeo (3),
Visto il parere del Comitato economico e sociale (4),
Considerando che i Programmi generali prevedono, entro la fine del secondo anno della seconda tappa, l'abolizione di ogni trattamento discriminatorio fondato sulla cittadinanza in materia di stabilimento e di prestazione di servizi nel settore del commercio all'ingrosso;
Considerando che il commercio all'ingrosso dei medicinali e dei prodotti farmaceutici e quello del carbone sono esclusi dalla presente direttiva ; che tali attività saranno liberalizzate, a norma dei Programmi generali, a una data posteriore;
Considerando che la presente direttiva non si applica neppure al commercio all'ingrosso dei prodotti tossici e degli agenti patogeni ; che per tali attività sono sorti problemi particolari relativi alla protezione della salute pubblica, tenendo conto delle disposizioni legislative regolamentari e amministrative in vigore negli Stati membri;
Considerando che, conformemente alle disposizioni del Programma generale per la soppressione delle restrizioni alla libertà di stabilimento, le restrizioni concernenti la facoltà d'iscriversi ad organizzazioni professionali devono essere eliminate nella misura in cui le...
To continue reading
Request your trial