Regulation No 136/66/EEC of the Council of 22 September 1966 on the establishment of a common organisation of the market in oils and fats

Coming into Force01 October 1966,01 July 1967,10 November 1966
End of Effective Date31 October 2005
Celex Number31966R0136
ELIhttp://data.europa.eu/eli/reg/1966/136/oj
Published date30 September 1966
Date22 September 1966
Official Gazette PublicationJournal officiel des Communautés européennes, P 172, 30 septembre 1966
EUR-Lex - 31966R0136 - IT 31966R0136

Regolamento n. 136/66/CEE del Consiglio, del 22 settembre 1966, relativo all'attuazione di un'organizzazione comune dei mercati nel settore dei grassi

Gazzetta ufficiale n. 172 del 30/09/1966 pag. 3025 - 3035
edizione speciale finlandese: capitolo 3 tomo 1 pag. 0167
edizione speciale danese: serie I capitolo 1965-1966 pag. 0193
edizione speciale svedese/ capitolo 3 tomo 1 pag. 0167
edizione speciale inglese: serie I capitolo 1965-1966 pag. 0221
edizione speciale greca: capitolo 03 tomo 2 pag. 0033
edizione speciale spagnola: capitolo 03 tomo 1 pag. 0214
edizione speciale portoghese: capitolo 03 tomo 1 pag. 0214


++++

( 1 ) GU N . 119 DEL 3 . 7 . 1965 , PAG . 2040/65 .

( 2 ) GU N . 30 DEL 20 . 4 . 1962 , PAG . 991/62 .

( 3 ) GU N . 165 DEL 21 . 9 . 1966 , PAG . 2965/66 .

REGOLAMENTO N . 136/66/CEE DEL CONSIGLIO

DEL 22 SETTEMBRE 1966

RELATIVO ALL'ATTUAZIONE DI UN'ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI NEL SETTORE DEI GRASSI

IL CONSIGLIO DELLA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA ,

VISTO IL TRATTATO CHE ISTITUISCE LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA , E IN PARTICOLARE GLI ARTICOLI 42 E 43 ,

VISTA LA PROPOSTA DELLA COMMISSIONE ,

VISTO IL PARERE DEL PARLAMENTO EUROPEO ( 1 ) ,

CONSIDERANDO CHE NELLA COMUNITA LA SITUAZIONE DEI MERCATI DEI GRASSI DI ORIGINE VEGETALE O MARINA E CARATTERIZZATA DALL'IMPORTANZA DEL FABBISOGNO E DALLA SCARSITA DELLA PRODUZIONE TOTALE ; CHE PERTANTO GLI STATI MEMBRI DIPENDONO LARGAMENTE DAL MERCATO MONDIALE PER QUANTO RIGUARDA IL LORO APPROVVIGIONAMENTO IN QUESTO SETTORE ; CHE QUESTA SITUAZIONE COMUNE GIUSTIFICA , IN LINEA GENERALE , L'ELIMINAZIONE DEI VARI OSTACOLI ALL'IMPORTAZIONE E LA LORO SOSTITUZIONE , SALVO PER DETERMINATI PRODOTTI DELL'OLIVICOLTURA , CON LA TARIFFA DOGANALE COMUNE CHE , ATTRAVERSO IL SUO DAZIO NULLO SULLE MATERIE PRIME , FACILITA L'APPROVVIGIONAMENTO DELLE INDUSTRIE E , GRAVANDO CON DAZI I PRODOTTI LAVORATI , PROTEGGE LE INDUSTRIE IN QUESTIONE PROCURANDO AL TEMPO STESSO AI CONSUMATORI UN APPROVVIGIONAMENTO A PREZZI RAGIONEVOLI ;

CONSIDERANDO PERO CHE L'ELIMINAZIONE DEGLI OSTACOLI ALL'IMPORTAZIONE LASCIA IL MERCATO COMUNITARIO DEI SEMI E FRUTTI OLEOSI E DEI RELATIVI OLI IN BALIA DELLE PERTURBAZIONI CAUSATE SIA DA TALUNE IMPORTAZIONI DAI PAESI TERZI , SIA DALLE DISPARITA PROVOCATE DA PAESI TERZI TRA I PREZZI DEI PRODOTTI OTTENUTI DAI SEMI E FRUTTI OLEOSI ED I PREZZI DI TALI SEMI E FRUTTI ; CHE TALI PERTURBAZIONI PREGIUDICANO GRAVEMENTE GLI INTERESSI DEI PRODUTTORI E DELLE INDUSTRIE DI TRASFORMAZIONE E CHE E PERTANTO NECESSARIO PREVEDERE MISURE ATTE A PORVI RIMEDIO NEL RISPETTO DEGLI IMPEGNI INTERNAZIONALI ;

CONSIDERANDO CHE , DATA LA SITUAZIONE DEL MERCATO MONDIALE , L'ELIMINAZIONE DEGLI OSTACOLI ALLE IMPORTAZIONI COMPROMETTEREBBE ALCUNE PRODUZIONI AGRICOLE O INDUSTRIALI DELLA COMUNITA , SE I SUOI EFFETTI NON FOSSERO COMPENSATI DA QUELLI DI ALTRI PROVVEDIMENTI ; CHE IL CONSUMO DI OLIO DI OLIVA POTREBBE INFATTI SUBIRE UNA CONTRAZIONE , SE IL PREZZO DEGLI OLI CONCORRENTI DIMINUISSE NOTEVOLMENTE ; CHE INOLTRE ALTRI OLEAGINOSI SONO ESPOSTI ALLA CONCORRENZA DIRETTA DEGLI STESSI PRODOTTI IMPORTATI DAI PAESI TERZI A DAZI RIDOTTI O IN ESENZIONE DA DAZIO ;

CONSIDERANDO CHE LA COLTURA DELL'OLIVO E LA PRODUZIONE DI OLIO D'OLIVA HANNO UN'IMPORTANZA PARTICOLARE PER L'ECONOMIA DI ALCUNE REGIONI DELLA COMUNITA , DOVE COSTITUISCONO SOVENTE LA RISORSA ESSENZIALE DI UNA PARTE NOTEVOLE DELLA POPOLAZIONE ; CHE PER IMPORTANTI CATEGORIE DI CONSUMATORI L'OLIO DI OLIVA COSTITUISCE LA FONTE PIU IMPORTANTE DI GRASSI ; CHE LA COLTURA DI SEMI OLEOSI , IN PARTICOLARE DELLA COLZA , DEL RAVIZZONE E DEL GIRASOLE , CONTRIBUISCE ALLA PRODUTTIVITA DELLE AZIENDE , PERMETTENDO A QUESTE ULTIME DI MIGLIORARE IL LORO EQUILIBRIO TECNICO E FINANZIARIO ; CHE E PERTANTO NECESSARIO SOSTENERE TALI PRODUZIONI CON MISURE ADEGUATE ;

CONSIDERANDO QUINDI CHE IL COLLOCAMENTO SUL MERCATO DEI RACCOLTI DEVE GARANTIRE AI PRODUTTORI DELLA COMUNITA UN'EQUA REMUNERAZIONE , IL CUI LIVELLO PUO ESSERE DEFINITO , PER L'OLIO DI OLIVA , DA UN PREZZO INDICATIVO ALLA PRODUZIONE E , PER I SEMI OLEOSI , DA UN PREZZO INDICATIVO ; CHE LA DIFFERENZA TRA QUESTI PREZZI E QUELLI ACCETTABILI PER IL CONSUMATORE RAPPRESENTA L'INTEGRAZIONE CHE E OPPORTUNO CONCEDERE PER RAGGIUNGERE LO SCOPO PERSEGUITO ;

CONSIDERANDO CHE I CONSUMATORI DI OLIO D'OLIVA ACCORDANO GENERALMENTE A QUESTO PRODOTTO UNA PREFERENZA RISPETTO AGLI ALTRI PRODOTTI ANALOGHI , CIO CHE PERMETTE LA VENDITA DELL'OLIO D'OLIVA AD UN PREZZO SUPERIORE A QUELLO DI DETTI PRODOTTI ANALOGHI ; CHE E PERTANTO POSSIBILE FISSARE , TENUTO CONTO DEL PREZZO DEI PRODOTTI CONCORRENTI , UN PREZZO INDICATIVO DI MERCATO AD UN LIVELLO ATTO A GARANTIRE IN LINEA DI MASSIMA AL PRODUTTORE , ATTRAVERSO GLI INTROITI DI MERCATO , UNA PARTE NOTEVOLE DELLA REMUNERAZIONE NECESSARIA ;

CONSIDERANDO CHE IL PREZZO INDICATIVO DI MERCATO DELL'OLIO DI OLIVA PUO RAGGIUNGERE IL SUO SCOPO SOLTANTO SE IL PREZZO EFFETTIVAMENTE PRATICATO SUL MERCATO SIA PER QUANTO POSSIBILE VICINO AL PREZZO INDICATIVO DI MERCATO ; CHE E QUINDI NECESSARIO PREVEDERE MECCANISMI STABILIZZATORI SIA NEGLI STATI MEMBRI PRODUTTORI SIA ALLA FRONTIERA DELLA COMUNITA ;

CONSIDERANDO CHE LA STABILITA PERSEGUITA POTRA ESSERE RAGGIUNTA ALL'INTERNO DELLA COMUNITA SE NELLE ZONE DI PRODUZIONE VERRA DATA LA POSSIBILITA DI OFFRIRE L'OLIO DI OLIVA AGLI ORGANISMI COMPETENTI DEGLI STATI MEMBRI ; CHE , DATA LA CONCENTRAZIONE GEOGRAFICA DELLA PRODUZIONE E DEL CONSUMO , IL PREZZO D'INTERVENTO CHE DETTI ORGANISMI DEVONO VERSARE COME CONTROPARTITA PUO ESSERE UGUALE PER TUTTI I CENTRI D'INTERVENTO ; CHE , INOLTRE , PER RAGGIUNGERE UN EQUILIBRIO COSTANTE TRA OFFERTA E DOMANDA E PER OVVIARE ALLE CONSEGUENZE DELL'IRREGOLARITA DELLA PRODUZIONE , E OPPORTUNO PREVEDERE LA POSSIBILITA DI INCARICARE GLI ORGANISMI DI INTERVENTO DI COSTITUIRE UNA SCORTA REGOLATRICE ;

CONSIDERANDO CHE , PER STABILIZZARE IL MERCATO DELLA COMUNITA AL LIVELLO DESIDERATO , SEGNATAMENTE EVITANDO CHE LE FLUTTUAZIONI DEL MERCATO MONDIALE SI RIPERCUOTANO SUI PREZZI PRATICATI ALL'INTERNO DELLA COMUNITA , E OPPORTUNO PREVEDERE LA RISCOSSIONE DI UN PRELIEVO ALL'IMPORTAZIONE IL CUI AMMONTARE CORRISPONDA ALLA DIFFERENZA TRA UN PREZZO D'ENTRATA DERIVATO DAL PREZZO INDICATIVO DI MERCATO ED I PREZZI PRATICATI SUL MERCATO MONDIALE ; CHE , PER ASSICURARE UNA PROTEZIONE COMPLETA E COERENTE , LE SANSE DI OLIVA , I RESIDUI DELLA LAVORAZIONE DELL'OLIO DI OLIVA E LE OLIVE DESTINATE ALLA FABBRICAZIONE DI OLIO DEVONO ESSERE SOTTOPOSTI AD UN REGIME AVENTE GLI STESSI EFFETTI ;

CONSIDERANDO CHE LA SOSPENSIONE DEL PRELIEVO O LA CONCESSIONE DI UNA RESTITUZIONE IN FAVORE DELL'OLIO DI OLIVA UTILIZZATO NELLA FABBRICAZIONE DI CONSERVE DI PESCI E DI LEGUMI E NECESSARIA PER PERMETTERE AGLI INTERESSATI DI AFFRONTARE LA CONCORRENZA DEI PRODOTTI ANALOGHI FABBRICATI UTILIZZANDO OLI ACQUISTATI AL PREZZO DEL MERCATO MONDIALE ;

CONSIDERANDO CHE L'APPROVVIGIONAMENTO DEI CONSUMATORI DI OLIO DI OLIVA POTREBBE ESSERE COMPROMESSO QUALORA IL RAPPORTO TRA IL PREZZO MONDIALE E IL PREZZO COMUNITARIO FOSSE TALE DA PROVOCARE L'ESPORTAZIONE DI OLIO DI OLIVA IN QUANTITA RILEVANTI ; CHE , INOLTRE , LE IMPORTAZIONI O LE ESPORTAZIONI DI TALE PRODOTTO POTREBBERO IN DETERMINATE CIRCOSTANZE PROVOCARE PERTURBAZIONI SUL MERCATO ; CHE OCCORRE PERTANTO PREVEDERE MISURE PER RIMEDIARE A TALI SITUAZIONI ;

CONSIDERANDO CHE , PER QUANTO RIGUARDA I SEMI OLEOSI , LA PROTEZIONE DEGLI AGRICOLTORI CONTRO I RISCHI CHE , MALGRADO IL SISTEMA DI INTEGRAZIONI PREVISTO , RISULTASSERO DALLE VICISSITUDINI DEL MERCATO PUO ESSERE GARANTITA DA MISURE DI INTERVENTO CONSISTENTI NELL'ACQUISTO DELLE QUANTITA OFFERTE AGLI ORGANISMI COMPETENTI A PREZZI DI INTERVENTO CHE , DATA L'ESTENSIONE TERRITORIALE DELLA PRODUZIONE RISPETTO AL PICCOLO NUMERO DI CENTRI DI TRASFORMAZIONE , DEBBONO ESSERE FISSATI TENENDO CONTO DELLE CONDIZIONI NATURALI DELLA FORMAZIONE DEI PREZZI SUL MERCATO ;

CONSIDERANDO CHE L'ELENCO DEI SEMI CHE BENEFICIANO DEL REGIME SOPRA DESCRITTO DEVE ESSERE STABILITO IN MODO DA COMPRENDERE LE SPECIE LA CUI COLTURA E PER IL MOMENTO MAGGIORMENTE ESTESA ; CHE DEVE TUTTAVIA ESSERE POSSIBILE ESTENDERE TALE REGIME , IN FUNZIONE DELL'ESPERIENZA ACQUISITA , AD ALTRI SEMI ;

CONSIDERANDO CHE LA SOPPRESSIONE DELLE MISURE CHE FAVORISCONO LA PRODUZIONE DELL'OLIO DI VINACCIOLI IN TALUNI STATI MEMBRI RENDE NECESSARI PROVVEDIMENTI SPECIALI ALLO SCOPO DI PERMETTERE ALL'INDUSTRIA PRODUTTRICE DI TALE OLIO DI ADATTARSI ALLE NUOVE CONDIZIONI DI MERCATO ;

CONSIDERANDO CHE LA COERENZA DELLE DISPOSIZIONI RELATIVE ALL'ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI NEL SETTORE DEI GRASSI VERREBBE COMPROMESSA SE I LORO EFFETTI POTESSERO VENIR CUMULATI CON QUELLI DI AIUTI INCOMPATIBILI CON IL TRATTATO ; CHE E TUTTAVIA NECESSARIO PREVEDERE , IN ATTESA DELL'ATTUAZIONE DI UNA POLITICA AGRICOLA COMUNE NEL SETTORE DEL LINO , UNA ECCEZIONE PER GLI AIUTI CONCESSI ALLA PRODUZIONE DI SEMI DI LINO UTILIZZATI PER LA PRODUZIONE DI OLIO ;

CONSIDERANDO CHE L'ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI NEL SETTORE DEI GRASSI DEVE TENER CONTO , PARALLELAMENTE E IN MODO ADEGUATO , DEGLI OBIETTIVI PREVISTI NEGLI ARTICOLI 39 E 110 DEL TRATTATO ;

CONSIDERANDO CHE , PER FACILITARE L'ATTUAZIONE DELLE DISPOSIZIONI PREVISTE , E OPPORTUNO PREVEDERE UNA PROCEDURA CHE INSTAURI UNA STRETTA COOPERAZIONE TRA GLI STATI MEMBRI E LA COMMISSIONE IN SENO AD UN COMITATO DI GESTIONE ,

HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :

ARTICOLO 1

1 . E ISTITUITA UN'ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI NEL SETTORE DEI SEMI E DEI FRUTTI OLEOSI , NONCHE DEI GRASSI DI ORIGINE VEGETALE O ESTRATTI DA PESCI O DA MAMMIFERI MARINI .

2 . IL PRESENTE REGOLAMENTO SI APPLICA AI SEGUENTI PRODOTTI :

NUMERO

DELLA TARIFFA * DESIGNAZIONE DELLE MERCI

DOGANALE COMUNE

A ) 12.01 * SEMI E FRUTTI OLEOSI , ANCHE FRANTU -

* MATI

B ) 12.02 * FARINE DI SEMI E DI FRUTTI OLEOSI ,

* NON...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT