86/30/ECSC: Commission Decision of 5 February 1986 authorizing the formation by Röchling Eisenhandel KG, Ludwigshafen, and Possehl Eisen- und Stahl GmbH, Mannheim, of 'Stahlcenter Röchling-Possehl GmbH & Co KG', Mannheim, and the agreement in restraint of competition concluded in connection therewith (Only the German text is authentic)

Published date14 February 1986
Subject MatterCompetition,Steel industry,Agreements and concentrations
Official Gazette PublicationOfficial Journal of the European Communities, L 39, 14 February 1986
EUR-Lex - 31986D0030 - IT 31986D0030

86/30/CECA: Decisione della Commissione del 5 febbraio 1986 che autorizza la costituzione dello "Stahlcenter Röchling-Possehl GmbH & Co. KG" di Mannheim da parte delle società Röchling Eisenhandel KG di Ludwigshafen e Possehl Eisen- und Stahl GmbH, di Mannheim, nonché la stipulazione, in tale contesto, di un accordo che comporta restrizioni per la concorrenza (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)

Gazzetta ufficiale n. L 039 del 14/02/1986 pag. 0057 - 0060


*****

DECISIONE DELLA COMMISSIONE

del 5 febbraio 1986

che autorizza la costituzione dello « Stahlcenter Roechling-Possehl GmbH & Co. KG » di Mannheim da parte delle società Roechling Eisenhandel KG di Ludwigshafen e Possehl Eisen- und Stahl GmbH, di Mannheim, nonché la stipulazione, in tale contesto, di un accordo che comporta restrizioni per la concorrenza

(Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)

(86/30/CECA)

LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,

visto il trattato che istituisce la Comunità europea del carbone e dell'acciaio, in particolare gli articoli 65 e 66,

vista la decisione n. 24-54 dell'Alta Autorità, del 6 maggio 1954, recante regolamento di applicazione dell'articolo 66, paragrafo 1, del trattato, relativo agli elementi che costituiscono controllo di impresa (1),

vista la domanda presentata congiuntamente dalle imprese Roechling Eisenhandel KG, di Ludwigshafen, e Possehl Eisen- und Stahl GmbH, di Mannheim, l'11 febbraio 1985, e modificata con la lettera del 12 agosto 1985,

considerando quanto segue:

I

1. La società Roechling Eisenhandel KG, di Ludwigshafen (Roechling), è un'impresa operante nel settore della distribuzione dell'acciaio, ai sensi dell'articolo 80 del trattato, con un capitale sociale di 16 milioni di DM. Filiale al 100 % della società in accomandita Gebr. Roechling, di Mannheim, essa si occupa di operazioni commerciali di ogni tipo, ma in particolare del commercio di prodotti siderurgici.

2. La società Possehl Eisen- und Stahlgesellschaft GmbH, di Mannheim (Possehl), è un'impresa operante nella distribuzione dell'acciaio ai sensi dell'articolo 80 del trattato, con un capitale di 1 milione di DM e che si occupa dell'immagazzinamento e del commercio di prodotti facenti capo al trattato CECA. Essa è una filiale al 100 % della società Eisen- und Stahlgesellschaft Saar-Luxemburg mbH, di Stoccarda (Saarlux), appartenente al gruppo Sacilor.

3. Roechling et Possehl intendono creare un'impresa comune denominata « Stahlcenter Roechling-Possehl GmbH & Co. KG, Mannheim » (Stahlcenter Roechling-Possehl) con un capitale di 2 milioni di DM. Oggetto dell'impresa sarà essenzialmente il commercio dei prodotti dell'acciaio nella zona di Mannheim-Ludwigshafen.

4. Il progetto prevede che l'attuale deposito di Possehl a Mannheim sarà gestito dall'impresa comune, mentre quello di Roechling Eisenhandel KG a Ludwigshafen verrà chiuso. Per consentirle di svolgere i compiti attribuitile, Roechling e Possehl trasferiranno all'impresa comune le immobilizzazioni e le attrezzature necessarie, nonché una parte del loro personale.

5. La quota parte di Roechling in questa impresa comune sarà del 49 % e quella di Possehl del 51 %. Esse saranno sia accomandanti della KG sia soci della società accomandataria Roechling-Possehl GmbH, Mannheim. Dagli accordi accordi notificati risulta tuttavia che le decisioni saranno adottate ad una maggioranza superiore al 51 % di modo che, secondo l'attuale rapporto di partecipazione, nessuno dei due soci potrà imporre una decisione all'altro.

6. In tali condizioni, Roechling e Possehl eserciteranno congiuntamente il controllo sullo Stahlcenter Roechling-Possehl ai sensi della decisione n. 24-54. L'operazione implicherà quindi una concentrazione ai sensi dell'articolo 66, paragrafo 1, fra Stahlcenter Roechling-Possehl e Roechling da un lato, e fra Stahlcenter Roechling-Possehl e Possehl dall'altro, senza peraltro dar luogo ad una concentrazione tra Roechling e Possehl.

7. Oltre alla creazione dello Stahlcenter Roechling-Possehl, Roechling da un lato e Possehl o Saarlux dall'altro, hanno stipulato un accordo in base al quale i loro rispettivi clienti nella zona di Mannheim-Ludwigshafen saranno riforniti esclusivamente con prodotti del magazzino dell'impresa comune. In considerazione di...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT