Acta final

SectionActa final

L 129/166 ES 15.5.2002Diario Oficial de las Comunidades Europeas ACTA FINAL Los plenipotenciarios de:

EL REINO DE BE¥LGICA,

EL REINO DE DINAMARCA,

LA REPU¥ BLICA FEDERAL DE ALEMANIA,

LA REPU¥ BLICA HELE¥NICA,

EL REINO DE ESPAN~ A,

LA REPU¥ BLICA FRANCESA,

IRLANDA,

LA REPU¥ BLICA ITALIANA,

EL GRAN DUCADO DE LUXEMBURGO,

EL REINO DE LOS PAI¥SES BAJOS,

LA REPU¥ BLICA DE AUSTRIA,

LA REPU¥ BLICA PORTUGUESA,

LA REPU¥ BLICA DE FINLANDIA,

EL REINO DE SUECIA,

EL REINO UNIDO DE GRAN BRETAN~ A E IRLANDA DEL NORTE,

Partes contratantes del Tratado constitutivo de la COMUNIDAD EUROPEA y del Tratado constitutivo de la COMUNIDAD EUROPEA DEL CARBO¥ N Y DEL ACERO, en lo sucesivo denominados 'los Estados miembros', y de la COMUNIDAD EUROPEA y de la COMUNIDAD EUROPEA DEL CARBO¥ N Y DEL ACERO, en lo sucesivo denominadas 'la Comunidad', por una parte, y los plenipotenciarios del REINO HACHEMITA DE JORDANIA, en lo sucesivo denominado 'Jordania', por otra, 15.5.2002 ES L 129/167Diario Oficial de las Comunidades Europeas reunidos en Bruselas, el veinticuatro de noviembre de 1997, para la firma del Acuerdo euromediterra¥neo por el que se crea una asociacio¥n entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y el Reino Hachemita de Jordania, por otra, en lo sucesivo denominado 'el Acuerdo Euromediterra¥neo', han aprobado los textos siguientes:

El Acuerdo euromediterra¥neo, sus anexos y los Protocolos siguientes:

Protocolo no 1 relativo al rÈgimen aplicable a la importacio¥n en la Comunidad de los productos agri¥colas originarios de Jordania Protocolo no 2 relativo al rÈgimen aplicable a la importacio¥n en Jordania de los productos agri¥colas originarios de la Comunidad Protocolo no 3 relativo a la definicio¥n de la nocio¥n de 'productos originarios' y a los mÈtodos de cooperacio¥n administrativa Protocolo no 4 relativo a la asistencia mutua entre autoridades administrativas en materia aduanera Los plenipotenciarios de los Estados miembros y de la Comunidad y los plenipotenciarios de Jordania han adoptado las siguientes declaraciones conjuntas, anejas a la presente Acta final:

Declaracio¥n conjunta relativa al arti¥culo 28 del Acuerdo Declaracio¥n conjunta relativa a los arti¥culos 51 y 52 del Acuerdo Declaracio¥n conjunta relativa a la propiedad intelectual, industrial y comercial (arti¥culo 56 y anexo VII) Declaracio¥n conjunta relativa al arti¥culo 62 del Acuerdo Declaracio¥n conjunta relativa a la cooperacio¥n descentralizada Declaracio¥n conjunta relativa al ti¥tulo VII del Acuerdo Declaracio¥n conjunta relativa al arti¥culo 101 del Acuerdo Declaracio¥n conjunta relativa a los trabajadores Declaracio¥n conjunta relativa a la cooperacio¥n para la prevencio¥n y el control de la inmigracio¥n ilegal Declaracio¥n conjunta sobre la proteccio¥n de datos Declaracio¥n conjunta relativa al Principado de Andorra Declaracio¥n conjunta relativa a la Repu¥blica de San Marino.

Los plenipotenciarios de los Estados miembros y de la Comunidad y los plenipotenciarios de Jordania han tomado tambiÈn nota del Acuerdo en forma de Canje de Notas mencionado a continuacio¥n y que se adjunta a la presente Acta final:

Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad y Jordania relativo a las importaciones en la Comunidad de flores y capullos frescos cortados de la partida 0603 10 del arancel aduanero comu¥n.

L 129/168 ES 15.5.2002Diario Oficial de las Comunidades Europeas Hecho en Bruselas, el veinticuatro de noviembre de mil novecientos noventa y siete.

UdfÊrdiget i Bruxelles, den fireogtyvende november nitten hundrede og sygoghalvfems.

Geschehen zu Br¸ssel am vierundzwanzigsten November neunzehnhundertsiebenundneunzig.

' , µ .

Done at Brussels on the twenty-fourth day of November in the year one thousand nine hundred and ninety-seven.

Fait ‡ Bruxelles, le vingt-quatre novembre mil neuf cent quatre-vingt-dix-sept.

Fatto a Bruxelles, addi` ventiquattro novembre millenovecentonovantasette.

Gedaan te Brussel, de vierentwintigste november negentienhonderd zevenennegentig.

Feito em Bruxelas, em vinte e quatro de Novembro de mil novecentos e noventa e sete.

Tehty Brysseliss‰ kahdentenakymmenenten‰nelj‰nten‰ p‰iv‰n‰...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT