Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products
Published date | 31 December 2015 |
Date of Signature | 21 June 1999 |
Court | Datos provisionales |
Subject Matter | cooperación,Agricultura y Pesca,relaciones exteriores |
Official Gazette Publication | Diario Oficial de las Comunidades Europeas, L 114, 30 de abril de 2002 |
02002A0430(04) — FR — 01.11.2020 — 006.001
Ce texte constitue seulement un outil de documentation et n’a aucun effet juridique. Les institutions de l'Union déclinent toute responsabilité quant à son contenu. Les versions faisant foi des actes concernés, y compris leurs préambules, sont celles qui ont été publiées au Journal officiel de l’Union européenne et sont disponibles sur EUR-Lex. Ces textes officiels peuvent être consultés directement en cliquant sur les liens qui figurent dans ce document
►B | ACCORD entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles (JO L 114 du 30.4.2002, p. 132) |
Modifié par:
Journal officiel | ||||
n° | page | date | ||
M1 | DÉCISIONNo 2/2003 DU COMITÉ MIXTE VÉTÉRINAIRE INSTITUÉ PAR L'ACCORD ENTRE LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE ET LA CONFÉDÉRATION SUISSE RELATIF AUX ÉCHANGES DE PRODUITS AGRICOLES 2004/78/CE du 25 novembre 2003 | L 23 | 27 | 28.1.2004 |
M2 | DÉCISIONNo 3/2004 du Comité mixte de l'agriculture 2004/419/CE du 29 avril 2004 | L 151 | 125 | 30.4.2004 |
M3 | DÉCISIONNo1/2004 DU COMITÉ MIXTE VÉTÉRINAIRE INSTITUÉ PAR L'ACCORD ENTRE LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE ET LA CONFÉDÉRATION SUISSE RELATIF AUX ÉCHANGES DE PRODUITS AGRICOLES 2004/480/CE du 28 avril 2004 | L 160 | 116 | 30.4.2004 |
M4 | DÉCISIONNo2/2004 DU COMITÉ MIXTE VÉTÉRINAIRE INSTITUÉ PAR L'ACCORD ENTRE LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE ET LA CONFÉDÉRATION SUISSE RELATIF AUX ÉCHANGES DE PRODUITS AGRICOLES 2005/22/CE du 9 décembre 2004 | L 17 | 1 | 20.1.2005 |
M5 | DÉCISIONNo 2/2005 DU COMITÉ MIXTE DE L'AGRICULTURE INSTITUÉ PAR L'ACCORD ENTRE LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE ET LA CONFÉDÉRATION SUISSE RELATIF AUX ÉCHANGES DE PRODUITS AGRICOLES 2005/260/CE du 1er mars 2005 | L 78 | 50 | 24.3.2005 |
M6 | DÉCISIONNo 1/2005 DU COMITÉ MIXTE DE L’AGRICULTURE INSTITUÉ PAR L’ACCORD ENTRE LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE ET LA CONFÉDÉRATION SUISSE RELATIF AUX ÉCHANGES DE PRODUITS AGRICOLES 2005/394/CE du 25 février 2005 | L 131 | 43 | 25.5.2005 |
M7 | DÉCISIONNo 3/2005 DU COMITÉ MIXTE DE L’AGRICULTURE INSTITUÉ PAR L’ACCORD ENTRE LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE ET LA CONFÉDÉRATION SUISSE RELATIF AUX ÉCHANGES DE PRODUITS AGRICOLES 2005/955/CE du 19 décembre 2005 | L 346 | 33 | 29.12.2005 |
M8 | DÉCISIONNo 4/2005 DU COMITÉ MIXTE DE L’AGRICULTURE 2005/956/CE du 19 décembre 2005 | L 346 | 44 | 29.12.2005 |
M9 | DÉCISIONNo 1/2006 DU COMITÉ MIXTE VÉTÉRINAIRE INSTITUÉ PAR L'ACCORD ENTRE LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE ET LA CONFÉDÉRATION SUISSE RELATIF AUX ÉCHANGES DE PRODUITS AGRICOLES 2007/61/CE du 1er décembre 2006 | L 32 | 91 | 6.2.2007 |
►M10 | DÉCISIONNo 1/2007 DU COMITÉ MIXTE DE L’AGRICULTURE INSTITUÉ PAR L’ACCORD ENTRE LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE ET LA CONFÉDÉRATION SUISSE RELATIF AUX ÉCHANGES DE PRODUITS AGRICOLES 2007/458/CE du 15 juin 2007 | L 173 | 31 | 3.7.2007 |
M11 | DÉCISIONNo 1/2008 DU COMITÉ MIXTE DE L'AGRICULTURE INSTITUÉ PAR L'ACCORD ENTRE LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE ET LA CONFÉDÉRATION SUISSE RELATIF AUX ÉCHANGES DE PRODUITS AGRICOLES 2008/86/CE du 15 janvier 2008 | L 27 | 21 | 31.1.2008 |
►M12 | DÉCISIONNo 2/2008 DU COMITÉ MIXTE DE L'AGRICULTURE INSTITUÉ PAR L'ACCORD ENTRE LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE ET LA CONFÉDÉRATION SUISSE RELATIF AUX ÉCHANGES DE PRODUITS AGRICOLES, 2008/692/CE du 24 juin 2008 | L 228 | 3 | 27.8.2008 |
M13 | DÉCISIONNo 1/2008 DU COMITÉ MIXTE VÉTÉRINAIRE INSTITUÉ PAR L'ACCORD ENTRE LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE ET LA CONFÉDERATION SUISSE RELATIF AUX ÉCHANGES DE PRODUITS AGRICOLES 2009/13/CE du 23 décembre 2008 | L 6 | 89 | 10.1.2009 |
►M14 | ACCORD entre la Communauté européenne et la Confédération suisse modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles | L 136 | 2 | 30.5.2009 |
M15 | DÉCISIONNo 1/2009 DU COMITÉ MIXTE DE L’AGRICULTURE 2010/265/UE du 9 décembre 2009 | L 115 | 33 | 8.5.2010 |
M16 | DÉCISION No 1/2010 DU COMITÉ MIXTE VÉTÉRINAIRE INSTITUÉ PAR L’ACCORD ENTRE LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE ET LA CONFÉDÉRATION SUISSE RELATIF AUX ÉCHANGES DE PRODUITS AGRICOLES 2010/797/UE du 1er décembre 2010 | L 338 | 50 | 22.12.2010 |
M17 | DÉCISIONNo 1/2010 DU COMITÉ MIXTE DE L’AGRICULTURE INSTITUÉ PAR L’ACCORD ENTRE LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE ET LA CONFÉDÉRATION SUISSE RELATIF AUX ÉCHANGES DE PRODUITS AGRICOLES 2011/83/UE du 13 décembre 2010 | L 32 | 9 | 8.2.2011 |
►M18 | DÉCISION No 1/2011 DU COMITÉ MIXTE DE L’AGRICULTURE INSTITUÉ PAR L’ACCORD ENTRE LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE ET LA CONFÉDÉRATION SUISSE RELATIF AUX ÉCHANGES DE PRODUITS AGRICOLES 2011/216/UE du 31 mars 2011 | L 90 | 53 | 6.4.2011 |
►M19 | ACCORD entre l'Union européenne et la Confédération suisse relatif à la protection des appellations d'origine et des indications géographiques pour les produits agricoles et les denrées alimentaires, modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles | L 297 | 3 | 16.11.2011 |
►M20 | DÉCISIONNo 1/2012 DU COMITÉ MIXTE DE L’AGRICULTURE INSTITUÉ PAR L’ACCORD ENTRE LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE ET LA CONFÉDÉRATION SUISSE RELATIF AUX ÉCHANGES DE PRODUITS AGRICOLES 2012/295/UE du 3 mai 2012 | L 155 | 1 | 15.6.2012 |
►M21 | DÉCISIONNo 2/2012 DU COMITÉ MIXTE DE L’AGRICULTURE INSTITUÉ PAR L’ACCORD ENTRE LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE ET LA CONFÉDÉRATION SUISSE RELATIF AUX ÉCHANGES DE PRODUITS AGRICOLES 2012/296/UE du 3 mai 2012 | L 155 | 99 | 15.6.2012 |
M22 | DÉCISIONNo 1/2013 DU COMITÉ MIXTE VÉTÉRINAIRE INSTITUÉ PAR L’ACCORD ENTRE LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE ET LA CONFÉDÉRATION SUISSE RELATIF AUX ÉCHANGES DE PRODUITS AGRICOLES 2013/479/UE du 22 février 2013 | L 264 | 1 | 5.10.2013 |
►M23 | DÉCISIONNo 1/2013 DU COMITÉ MIXTE DE L’AGRICULTURE 2013/733/UE du 28 novembre 2013 | L 332 | 49 | 11.12.2013 |
M24 | DÉCISIONNo 1/2014 DU COMITÉ MIXTE DE L'AGRICULTURE 2014/373/UE du 9 avril 2014 | L 180 | 21 | 20.6.2014 |
►M25 | DÉCISION No 2/2015 DU COMITÉ MIXTE DE L'AGRICULTURE du 19 novembre 2015 | L 323 | 29 | 9.12.2015 |
►M26 | DÉCISION No 1/2016 DU COMITÉ MIXTE DE L'AGRICULTURE du 16 novembre 2016 | L 7 | 20 | 12.1.2017 |
►M27 | DÉCISION No 1/2015 DU COMITÉ MIXTE DE L'AGRICULTURE du 19 novembre 2015 | L 27 | 155 | 1.2.2017 |
M28 | DÉCISION No 1/2017 DU COMITÉ MIXTE DE L'AGRICULTURE du 22 juin 2017 | L 171 | 185 | 4.7.2017 |
►M29 | DÉCISION No 1/2015 DU COMITÉ MIXTE VÉTÉRINAIRE INSTITUÉ PAR L’ACCORD ENTRE LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE ET LA CONFÉDÉRATION SUISSE RELATIF AUX ÉCHANGES DE PRODUITS AGRICOLES du 17 décembre 2015 | L 112 | 1 | 8.4.2020 |
►M30 | DÉCISION no 1/2018 DU COMITÉ MIXTE VÉTÉRINAIRE INSTITUÉ PAR L’ACCORD ENTRE LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE ET LA CONFÉDÉRATION SUISSE RELATIF AUX ÉCHANGES DE PRODUITS AGRICOLES du 12 juin 2018 | L 127 | 26 | 22.4.2020 |
►M31 | DÉCISION No 1/2020 DU COMITE MIXTE DE L’AGRICULTURE du 31 juillet 2020 | L 323 | 1 | 5.10.2020 |
Rectifié par:
C1 | Rectificatif, JO L 142 du 31.5.2002, p. 92 (2002/340) |
C2 | Rectificatif, JO L 208 du 10.6.2004, p. 101 (3/2004) |
C3 | Rectificatif, JO L 212 du 12.6.2004, p. 72 (1/2004) |
C4 | Rectificatif, JO L 332 du 6.11.2004, p. 59 (3/2004) |
▼B
ACCORD
entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles
LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE,
ci-après dénommée «la Communauté»,
et
LA CONFÉDÉRATION SUISSE,
ci-après dénommée «la Suisse»,
ci-après dénommées «les Parties»,
RÉSOLUES à éliminer progressivement les obstacles pour l'essentiel de leurs échanges, en conformité avec les dispositions contenues dans l'Accord instituant l'Organisation mondiale du commerce concernant l'établissement de zones de libre-échange,
CONSIDÉRANT qu'à l'article 15 de l'Accord de libre-échange du 22 juillet 1972, les Parties se sont déclarées prêtes à favoriser, dans le respect de leurs politiques agricoles, le développement harmonieux des échanges de produits agricoles auxquels ne s'applique pas cet accord,
SONT CONVENUES DES DISPOSITIONS QUI SUIVENT:
Article premier
Objectif
1. Le présent accord a pour but de renforcer les relations de libre-échange entre les Parties par une amélioration de leur accès au marché des produits agricoles de l'autre Partie.
2. Par «produits agricoles», on entend les produits énumérés aux chapitres 1 à 24 de la Convention internationale sur le système harmonisé de désignation et de codification des marchandises. Aux fins de l'application des annexes 1 à 3 du présent accord sont exclus les produits du chapitre 3 et des positions 16.04 et 16.05 du Système harmonisé ainsi que les produits des codes NC 0511 91 10 , 0511 91 90 , 1902 20 10 et 2301 20 00 .
3. Le présent accord ne s'applique pas aux matières couvertes par le protocole no 2 de l'Accord de libre-échange, à l'exception des concessions y relatives accordées dans les annexes 1 et 2.
Article 2
Concessions tarifaires
1. L'annexe 1 du présent accord énumère les concessions tarifaires que la Suisse confère à la Communauté, sans préjudice de celles contenues dans l'annexe 3.
2. L'annexe 2 du présent accord énumère les concessions tarifaires que la Communauté confère à la Suisse, sans préjudice de celles contenues dans l'annexe 3.
Article 3
Concessions relatives aux fromages
L'annexe 3 du présent accord contient les dispositions spécifiques applicables aux échanges de fromages.
Article 4
Règles d'origines
Les règles d'origine réciproques pour l'application des annexes 1 à 3 du présent accord sont celles du Protocole no 3 de l'Accord de libre-échange.
Article 5
Réduction des obstacles techniques au commerce
1. ►M19 Les annexes 4 à 12 du présent accord déterminent la réduction des obstacles techniques au commerce de produits agricoles dans les domaines suivants: ◄
To continue reading
Request your trial