Anuncio de vacante ECA/2020/8 — Director-un puesto (Grupo de funciones AD, grado 14) Secretaría General — Dirección de traducción, servicios lingüísticos y publicaciones (SG3)

SectionSerie C

25.3.2020 ES Diario Oficial de la Unión Europea CA 98/6

El Tribunal de Cuentas Europeo (el Tribunal), es el auditor externo de la Unión Europea. El Tribunal, creado en 1977, es una de las siete instituciones de la UE.

Tiene su sede en Luxemburgo y su plantilla consta aproximadamente de 900 auditores, personal administrativo y de apoyo de todas las nacionalidades de la UE.

El Tribunal es un órgano colegiado compuesto por veintisiete Miembros, uno por cada Estado miembro de la UE.

Los auditores del Tribunal controlan que la UE tenga sus cuentas en orden y aplique correctamente su reglamentación financiera, y que las políticas y programas de la UE cumplan los objetivos fijados y sigan los criterios de optimización de recursos.

Su trabajo contribuye a mejorar la gestión financiera de la UE y a promover la rendición de cuentas y la transparencia. El Tribunal advierte de los riesgos, proporciona garantías, señala deficiencias y logros, y ofrece orientación a los responsables políticos y legisladores de la UE.

Presenta sus observaciones y recomendaciones al Parlamento Europeo, al Consejo de la UE, a los Gobiernos y Parlamentos nacionales y al público en general.

La Dirección de traducción, servicios lingüísticos y publicaciones, compuesta por 23 equipos lingüísticos asistidos por tres equipos transversales y aproximadamente 140 personas, proporciona al Tribunal traducciones, publicaciones y otros servicios lingüísticos de óptima calidad, y en un plazo adecuado, facilitando así la comunicación interna y externa en las lenguas oficiales de la Unión, y garantiza de forma constante la calidad de sus prestaciones gracias a un personal capacitado y experimentado.

La contratación de la persona seleccionada se efectuará en el grado AD 14. El sueldo base mensual será de 14 838 EUR. Al sueldo base, sujeto al impuesto de la UE y exento de impuestos nacionales, se podrán añadir determinadas prestaciones en las condiciones previstas en el Estatuto de los funcionarios de la UE.

El director de traducción, servicios lingüísticos y publicaciones es un funcionario de alto nivel que se encarga de:

— definir y supervisar las políticas, gestionar la Dirección y adoptar decisiones operativas con arreglo al programa de trabajo de la Secretaría General;

— elaborar el programa de trabajo anual, aplicarlo y redactar un informe sobre su ejecución;

— organizar actividades de traducción y de coordinación de la traducción y de otros servicios lingüísticos;

— supervisar, controlar y coordinar el empleo de los recursos humanos y financieros asignados a la Dirección;

— supervisar, controlar y coordinar el empleo eficiente de las herramientas de ayuda a la traducción;

— representar a la institución y a la Dirección en los foros de cooperación interinstitucional e internacional;

— supervisar la calidad de los sistemas de gestión y control interno de la Dirección;

— garantizar la observancia de las reglas, los reglamentos y los procedimientos aplicables;

— velar por el cumplimiento de las...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT