Auto del Tribunal de Primera Instancia de 11 de julio de 2000 en el asunto T-268/99, Fédération nationale d'agriculture biologique des régions de France (FNAB) y otros contra Consejo de la Unión Europea (Recurso de anulación Reglamento (CE) nº 1804/1999 del Consejo Excepción temporal en favor de marcas existentes Inadmisibilidad)

SectionReglamento
Issuing OrganizationConsejo de la Unión Europea

4.11.2000 ES C 316/23Diario Oficial de las Comunidades Europeas 1) Se desestima el recurso. AUTO DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA de 7 de agosto de 20002) Se condena a la demandante a pagar sus propias costas y las de la demandada.

en el asunto T-159/99, Bjarne Christiansen contra Tribunal de Cuentas de las Comunidades Europeas(1) (1) DO C 86 de 27.3.99. (Funcionarios -- Solicitud de reconocimiento de la invalidez -- Inexistencia de evolucio¥n mÈdica positiva -- Recurso que carece manifiestamente de todo fundamento juri¥dico -Recurso manifiestamente inadmisible) (2000/C 316/44) (Lengua de procedimiento: francÈs) SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA En el asunto T-159/99, Bjarne Christiansen, agente temporal del Tribunal de Cuentas de las Comunidades Europeas, con domicilio en Nittel (Alemania), representado por Me A. Lorang,de 20 de septiembre de 2000

Abogado de Luxemburgo, que designa como domicilio en Luxemburgo el despacho de este u¥ltimo, 51, rue Albert 1er, en el asunto T-220/99, Joachim Behmer contra Parlamento contra Tribunal de Cuentas de las Comunidades Europeas Europeo(1) (Agentes: Sres. J.-M. Stenier, J. Inghelram y P. Giusta), que tiene por objeto la anulacio¥n de la decisio¥n del Tribunal de Cuentas por la que se deniega la solicitud de reconocimiento de la(Funcionarios -- Nombramiento mediante promocio¥n -invalidez permanente total del demandante, el Tribunal deGrado LA 3 -- Examen comparativo de los mÈritos) Primera Instancia (Sala Tercera), integrado por los Sres.:

K. Lenaerts, Presidente, y J. Azizi y M. Jaeger, Jueces; Secretario:

(2000/C 316/43) Sr. H. Jung, ha dictado el 7 de agosto de 2000 un auto resolviendo lo siguiente:

1) Se declara la inadmisibilidad manifiesta de una parte del (Lengua de procedimiento: francÈs) recurso y se desestima por carecer manifiestamente de todo fundamento juri¥dico en todo lo dema¥s.

En el asunto T-220/99, Joachim Behmer, funcionario del 2) Cada parte cargara¥ con sus propias costas.Parlamento Europeo, con domicilio en Luxemburgo, representado por Mes J.-N. Louis, G.-F. Parmentier y V. Peere, Abogados de Bruselas, que designa como domicilio en Luxemburgo el (1) DO C 281 de 2.10.99.

despacho de SociÈtÈ de gestion fiduciaire SARL, 2-4, rue Beck, contra Parlamento Europeo (Agentes: Sres. H. von Hertzen y J. Sant'Anna), que tiene por objeto una pretensio¥n de anulacio¥n de la decisio¥n de 7 de enero de 1999, en la medida en que, por una parte, se nombra a la Sra. Dhyvert Jefe de...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT