Asunto C-43/13: Petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesfinanzhof (Alemania) el 28 de enero de 2013 — Hauptzollamt Köln/Kronos Titan GmbH

SectionAnuncios

ES Diario Oficial de la Unión Europea 27.4.2013

interesada 2, al régimen de unidad fiscal con -exclusivamente- su sociedad matriz, o bien con (ii) la situación de una filial de ulterior nivel con domicilio en los Países Bajos que, conjuntamente con su sociedad matriz/sociedad de cartera con domicilio en los Países Bajos, han optado por constituir una unidad fiscal con su sociedad matriz (última), domiciliada en los Países Bajos, y cuyas actividades y patrimonio, por tanto, a diferencia de los de la interesada 2, se consolidan a efectos fiscales?

¿Influye en la respuesta a la primera cuestión, primera frase [...], el que la sociedad de cartera extranjera, si no opera en los Países Bajos a través de una sociedad filial, sino mediante establecimiento permanente, pudiera haber optado -en lo que respecta al patrimonio y las actividades de dicho establecimiento permanente neerlandés- por constituir una unidad fiscal con su sociedad matriz domiciliada en los Países Bajos?

En caso de respuesta afirmativa a la primera cuestión, primera frase, ¿puede estar justificada tal restricción por razones imperiosas de interés general, y en particular por la necesidad de mantener la coherencia fiscal, lo cual incluye evitar la doble imputación de pérdidas unilateral y bilateral

caso de respuesta afirmativa a la tercera cuestión, ¿ha de considerarse proporcionada la restricción [...]?

de decisión prejudicial planteada por el Bundesfinanzhof (Alemania) el 28 de enero de 2013 -

Hauptzollamt Köln/Kronos Titan GmbH

(Asunto C-43/13)

(2013/C 123/14)

Lengua de procedimiento: alemán

Órgano jurisdiccional remitente

Bundesfinanzhof

Partes en el procedimiento principal

Demandada y recurrente en casación: Hauptzollamt Köln

Demandante y recurrida en casación: Kronos Titan GmbH

Cuestión prejudicial

¿Exige el artículo 2, apartado 3, de la Directiva 2003/96/CE, por la que se reestructura el régimen comunitario de imposición de los productos energéticos y de la electricidad, ( 1

) que en la imposición de productos energéticos distintos de aquellos para los cuales en la Directiva se especifica un nivel de imposición se aplique un tipo impositivo que en el Derecho nacional se esta

blece para la utilización de un producto energético como combustible para calefacción, siempre que dicho otro producto energético sea utilizado también como combustible para calefacción? ¿O bien, cuando el otro producto energético, en caso de utilización como combustible para calefacción, sea...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT