Decisión nº 2/2012 del Comité mixto de agricultura creado por el Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el comercio de productos agrícolas, de 3 de mayo de 2012, relativa a la modificación del anexo 8 del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el comercio de productos agrícolas

SectionDecision
Issuing OrganizationComité Mixto

15.6.2012 Diario Oficial de la Unión Europea L 155/99

ES

DECISIÓN N o 2/2012 DEL COMITÉ MIXTO DE AGRICULTURA CREADO POR EL ACUERDO

ENTRE LA COMUNIDAD EUROPEA Y LA CONFEDERACIÓN SUIZA SOBRE EL COMERCIO DE

PRODUCTOS AGRÍCOLAS

de 3 de mayo de 2012

relativa a la modificación del anexo 8 del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el comercio de productos agrícolas

(2012/296/UE)

EL COMITÉ MIXTO DE AGRICULTURA,

Visto el Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el comercio de productos agrícolas

( 1

) (denominado en lo sucesivo «el Acuerdo»), y, en particular, su artículo 11,

Considerando lo siguiente:

(1) El Acuerdo entró en vigor el 1 de junio de 2002.

(2) El anexo 8 del Acuerdo tiene como finalidad facilitar y promover los intercambios comerciales bilaterales de bebidas espirituosas y de bebidas aromatizadas a base de vino y prevé, en virtud de su artículo 17, apartados 1 y 2, que el grupo de trabajo sobre bebidas espirituosas se reúna a instancias de una de las Partes para examinar cualquier cuestión relativa a su aplicación y formular recomendaciones al Comité.

(3) Desde la última actualización del anexo 8 del Acuerdo en 2009, el grupo de trabajo se ha reunido en varias ocasiones para examinar, en particular, la necesidad de actualizar el anexo 8 como consecuencia de la evolución de la normativa de las Partes y la de las denominaciones protegidas recogidas en sus apéndices y ha formulado recomendaciones.

(4) Para favorecer la realización de los objetivos del anexo 8, conviene tener en cuenta las recomendaciones formuladas por el grupo de trabajo y adaptar el anexo 8 del Acuerdo en consecuencia.

HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:

Artículo 1

El anexo 8 del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el comercio de productos agrícolas se modifica como sigue:

1) El artículo 6 se sustituye por el texto siguiente:

Artículo 6

La protección contemplada en el artículo 5 se aplicará incluso en los casos en que se indique el origen auténtico de la bebida espirituosa o de la bebida aromatizada, así como en los casos en que la denominación figure traducida o transcrita o haya sido objeto de una transliteración, o vaya acompañada de términos tales como "clase", "tipo", "estilo", "modo", "imitación", "método" u otras expresiones análogas que incluyan símbolos gráficos que pueden originar un riesgo de confusión.

.

2) En el anexo 8 del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el comercio de productos agrícolas, los apéndices 1, 2 y 5 se sustituyen respectivamente por el apéndice 1, el apéndice 2 y el apéndice 5 que figuran en el anexo de la presente Decisión.

Artículo 2

La presente Decisión entrará en vigor el día siguiente al de su adopción por el Comité mixto.

Hecho en Bruselas, el 3 de mayo de 2012.

Por el Comité mixto de agricultura

El Presidente y Jefe de la Delegación de la UE

Bruno BUFFARIA

El Jefe de la Delegación Suiza

Jacques CHAVAZ La Secretaria del Comité

Jana KLÍMOVÁ

( 1 ) DO L 114 de 30.4.2002, p. 132.

ES

L 155/100 Diario Oficial de la Unión Europea 15.6.2012

ANEXO

Apéndice 1

INDICACIONES GEOGRÁFICAS DE LAS BEBIDAS ESPIRITUOSAS ORIGINARIAS DE LA UNIÓN EUROPEA

Categoría de producto Indicación geográfica

País de origen (el origen geográfico preciso se describe en la ficha técnica)

1. Ron

Rhum de la Martinique Francia Rhum de la Guadeloupe Francia Rhum de la Réunion Francia Rhum de la Guyane Francia Rhum de sucrerie de la Baie du Galion Francia Rhum des Antilles françaises Francia Rhum des départements français d'outre-mer Francia Ron de Málaga España Ron de Granada España Rum da Madeira Portugal

2. Whisky/Whiskey

Scotch Whisky Reino Unido (Escocia) Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky

( 1 ) Irlanda

Whisky español España

Whisky breton/Whisky de Bretagne Francia

Whisky alsacien/Whisky d'Alsace Francia

3. Aguardiente de cereales

Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise Luxemburgo Korn/Kornbrand Alemania, Austria, Bélgica

(Comunidad germanófona) Münsterländer Korn/Kornbrand Alemania

Sendenhorster Korn/Kornbrand Alemania

Bergischer Korn/Kornbrand Alemania

Emsländer Korn/Kornbrand Alemania

Haselünner Korn/Kornbrand Alemania

Hasetaler Korn/Kornbrand Alemania

15.6.2012 Diario Oficial de la Unión Europea L 155/101

ES

País de origen (el origen geográfico preciso se describe en la ficha técnica)

Samanė Lituania

Categoría de producto Indicación geográfica

4. Aguardiente de vino

Eau-de-vie de Cognac Francia Eau-de-vie des Charentes Francia Eau-de-vie de Jura Francia Cognac Francia (La denominación "Cognac" podrá ir acompañada de una de las menciones siguientes:

- Fine Francia

- Grande Fine Champagne Francia

- Grande Champagne Francia

- Petite Fine Champagne Francia

- Petite Champagne Francia

- Fine Champagne Francia

- Borderies Francia

- Fins Bois Francia

- Bons Bois) Francia Fine Bordeaux Francia Fine de Bourgogne Francia Armagnac Francia Bas-Armagnac Francia Haut-Armagnac Francia Armagnac-Ténarèze Francia Blanche Armagnac Francia Eau-de-vie de vin de la Marne Francia Eau-de-vie de vin originaire d'Aquitaine Francia Eau-de-vie de vin de Bourgogne Francia Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est Francia Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comté Francia Eau-de-vie de vin originaire du Bugey Francia

ES

L 155/102 Diario Oficial de la Unión Europea 15.6.2012

Categoría de producto Indicación geográfica

País de origen (el origen geográfico preciso se describe en la ficha técnica)

Eau-de-vie de vin de Savoie Francia Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire Francia Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône Francia Eau-de-vie de vin originaire de Provence Francia Eau-de-vie de Faugères/Faugères Francia Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc Francia Aguardente de Vinho Douro Portugal Aguardente de Vinho Ribatejo Portugal Aguardente de Vinho Alentejo Portugal Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes Portugal Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho Portugal Aguardente de Vinho Lourinhã Portugal Сунгурларска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/Sungurlarska grozdova rakiya/Grozdova rakiya de

Sungurlare

Bulgaria

Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сливен)/Slivenska perla (Slivenska grozdova rakiya/Grozdova rakiya de Sliven)

Bulgaria

Стралджанска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Straldjanska Muscatova rakiya/Muscatova rakiya de Straldja

Bulgaria

Поморийска гроздова ракия/Гроздова ракия от Поморие/Pomoriyska grozdova rakiya/Grozdova rakiya de Pomorie

Bulgaria

Русенска бисерна гроздова ракия/Бисерна...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT