Commission Decision (EU) 2016/288 of 27 March 2015 on the aid scheme SA.34775 (13/C) (ex 12/NN) implemented by the United Kingdom — Aggregates levy (notified under document number C(2015) 2141) (Text with EEA relevance)

Published date04 March 2016
Subject Matteraiuti degli Stati,ayudas concedidas por los Estados,aides accordées par les États
Official Gazette PublicationGazzetta ufficiale dell'Unione europea, L 59, 4 marzo 2016,Diario Oficial de la Unión Europea, L 59, 4 de marzo de 2016,Journal officiel de l'Union européenne, L 59, 4 mars 2016
L_2016059ES.01008701.xml
4.3.2016 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 59/87

DECISIÓN (UE) 2016/288 DE LA COMISIÓN

de 27 de marzo de 2015

relativa al régimen de ayudas SA.34775 (13/C) (ex 12/NN) aplicado por el Reino Unido — Impuesto sobre los áridos

[notificada con el número C(2015) 2141]

(El texto en lengua inglesa es el único auténtico)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

LA COMISIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y, en particular, su artículo 108, apartado 2, párrafo primero,

Visto el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo y, en particular, su artículo 62, apartado 1, letra a),

Tras haber emplazado a los interesados a que presenten sus observaciones, de conformidad con las citadas disposiciones (1), y teniendo en cuenta dichas observaciones,

Considerando lo siguiente:

1. PROCEDIMIENTO

(1) Por carta de 20 de diciembre de 2001 (registrada el 28 de diciembre de 2001), las autoridades del Reino Unido («autoridades del Reino Unido») notificaron a la Comisión un régimen de ayudas denominado «Introducción por etapas del impuesto sobre los áridos en Irlanda del Norte». En su notificación, las autoridades del Reino Unido informaron a la Comisión de que tenían previsto introducir un impuesto sobre los áridos con efecto a partir del 1 de abril de 2002. Este impuesto se introduciría en la Ley de Presupuestos de 2001, parte 2, artículos 16 a 49 y anexos 4 a 10. El régimen de ayudas («Introducción por etapas del impuesto sobre los áridos en Irlanda del Norte») se describió como la introducción del impuesto en varias etapas en Irlanda del Norte con el fin de preservar la competitividad internacional de las empresas de Irlanda del Norte que fabrican productos procesados, como hormigón y asfalto, a partir de áridos. Esta introducción por etapas del impuesto en Irlanda del Norte se introduciría en la Ley de Presupuestos de 2002.
(2) Además de la notificación, la Comisión recibió el 27 de septiembre de 2001 una denuncia de dos empresas que se dedican a la extracción y el tratamiento de áridos y, el 15 de abril de 2002, otra denuncia más, presentada por la British Aggregates Association («la BAA»). Los denunciantes consideraban que la Ley de Presupuestos de 2001 suponía ayuda estatal para los productos y procesos exentos del impuesto sobre los áridos («el AGL») y consideraban también que las excepciones relativas a Irlanda del Norte constituían ayudas incompatibles con el mercado interior.
(3) Después de que el 21 de febrero de 2002 se presentara información adicional, el 24 de abril de 2002 la Comisión adoptó la Decisión de no formular objeciones respecto al AGL (2). La Comisión consideró que las diferentes exenciones previstas en la Ley de Presupuestos de 2001 estaban justificadas por la lógica del impuesto y que dicha Ley no suponía ayuda estatal. La Comisión consideró, además, que la introducción por etapas del AGL en Irlanda del Norte constituía ayuda que era compatible con el mercado interior.
(4) El 12 de julio de 2002, la BAA interpuso un recurso de anulación contra la Decisión de la Comisión de 24 de abril de 2002, registrado como asunto T-210/02. El 13 de septiembre de 2006, el Tribunal General desestimó el recurso en su totalidad. El 27 de noviembre de 2006, la BAA presentó un recurso contra la sentencia del Tribunal General. Mediante sentencia de 22 de diciembre de 2008 en el asunto C-487/06 P, el Tribunal de Justicia anuló la sentencia recurrida y devolvió el caso al Tribunal General.
(5) El 7 de marzo de 2012, en su sentencia sobre el asunto T-210/02 RENV, el Tribunal General anuló la Decisión de la Comisión mencionada en el considerando 3. El Tribunal General consideró que la Comisión no había demostrado que la diferenciación fiscal asociada a la exención estuviera justificada sobre la base del principio de imposición normal en que se apoyaba el AGL ni sobre la base del objetivo medioambiental del AGL. El Tribunal General constató, en particular, que la Comisión no había tenido en cuenta el principio de imposición normal para determinar el carácter selectivo de las eventuales ventajas generadas por el AGL. En este sentido, el Tribunal General señaló las incoherencias en la terminología utilizada por la Comisión en su Decisión, a saber, en lo que se refiere a los términos «virgen», «primario» y «secundario» para designar los áridos, que no correspondían a los términos utilizados en la Ley de Presupuestos de 2001 con sus correspondientes modificaciones. Además, la Comisión no explicó en su Decisión por qué ciertos materiales exentos (utilizados como áridos, como los áridos de arcilla) no estaban en la misma situación de hecho y de Derecho que los materiales gravados.
(6) Tras la anulación de la Decisión de la Comisión de 24 de abril de 2002, se exigió a la Comisión que volviera a evaluar si las exenciones, exclusiones y deducciones fiscales previstas en la Ley de Presupuestos de 2001, modificada por la Ley de Presupuestos de 2002 y la Ley de Presupuestos de 2007, constituían ayuda estatal. La Comisión registró el expediente con una referencia NN, puesto que el AGL ha estado en vigor desde el 1 de abril de 2002. La cuestión de la compatibilidad de la introducción por etapas del AGL en Irlanda del Norte se ha examinado en el contexto de otro procedimiento [véase SA.18859 (11/C) — Reino Unido — Deducciones del impuesto sobre los áridos en Irlanda del Norte].
(7) Además de las observaciones realizadas y la información presentada durante el procedimiento ante los Tribunales de la Unión, el denunciante presentó más observaciones e información a la Comisión el 13 de junio de 2012 y el 26 de octubre de 2012. Esas observaciones fueron transmitidas al Reino Unido el 15 de mayo de 2013. El 27 de septiembre de 2012 y el 27 de mayo de 2013, las autoridades del Reino Unido facilitaron más información sobre el AGL.
(8) Por carta con fecha de 31 de julio de 2013, la Comisión informó al Reino Unido de que había decidido incoar el procedimiento previsto en el artículo108, apartado 2, del Tratado en relación con las exenciones fiscales, exclusiones fiscales y deducciones fiscales establecidas en el artículo 17, apartado 3, letra e), en el artículo 17, apartado 3, letra f), incisos i) y ii), en el artículo 17, apartado 4, letra a) (en la medida en que el material exento consiste en su totalidad en carbón, lignito, esquisto o pizarra destinados a su uso como áridos o si consiste principalmente en carbón, lignito, esquisto y pizarra), en el artículo 17, apartado 4, letra c), incisos i) y ii) (cuando consiste principalmente en desechos), en el artículo 17, apartado 4, letra f) (en lo que se refiere a la arcilla), en el artículo s 18, apartado 2, letra b) (si se refiere a un proceso exento que proporciona materiales usados como áridos) y en el artículo 30, apartado1, letra b) (si se refiere a un proceso exento a tenor del artículo 18, apartado 2, letra b), para materiales utilizados como áridos), de la Ley de Presupuestos de 2001, modificada por la Ley de Presupuestos de 2002 y la Ley de Presupuestos de 2007. La Comisión no planteó objeción alguna a las exenciones fiscales, exclusiones fiscales y deducciones fiscales establecidas en los artículos 17, apartado 2, letra b), 17, apartado 2, letra c), 17, apartado 2, letra d), 17, apartado 3, letra b), 17, apartado 3, letra c), 17, apartado 3, letra d), 17, apartado 3, letra d bis), 17, apartado 4, letra d), y 17, apartado 4, letra e), en el artículo 17, apartado 4, letra a) (si el material exento consiste en su totalidad en carbón, lignito, esquisto o pizarra destinados a usos distintos al de áridos), en el artículo 17, apartado 4, letra c) (cuando se compone en su totalidad de residuos), en el artículo 17, apartado 4, letra f) (excepto arcilla), en el artículo 18, apartado 2, letra a), en el artículo 18, apartado 2, letra b) (si se refiere a materiales que no se usan como áridos), en el artículo 18, apartado 2, letra c), en el artículo 30, apartado 1, letra a), en el artículo 30, apartado 1, letra b) [si se refiere a procesos exentos a tenor del artículo 18, apartado2, letras a) y c)], en el artículo 30, apartado 1, letra b) (si se refiere a un proceso exento a tenor del artículo 18, apartado 2, letras a) y c), el artículo 30, apartado 1, letra b),(si se refiere a un proceso exento a tenor del artículo 18, apartado 2, letra b), (para materiales no utilizados como áridos) y en el artículo 30, apartado 1, letra c), de la Ley de Presupuestos de 2001, modificada por la Ley de Presupuestos de 2002 y la Ley de Presupuestos de 2007, en razón de que no constituyen una ayuda estatal en el sentido del artículo 107, apartado 1, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea.
(9) La decisión de la Comisión de incoar el procedimiento se publicó en el Diario Oficial de la Unión Europea (3) («la Decisión de incoación»). La Comisión invitó a los interesados a presentar sus observaciones sobre la ayuda.
(10) La Comisión recibió numerosas observaciones de dieciséis interesados entre el 20 de diciembre de 2013 y el 17 de enero de 2014, e información complementaria de un miembro de la British Aggregates Association el 10 de febrero de 2014 y de la British Aggregates Association el 5 de marzo de 2014. Estas se transmitieron el 27 de mayo de 2014 y el 13 de junio de 2014 al Reino Unido, al que se ofreció la posibilidad de responder. El Reino Unido presentó su respuesta por carta con fecha de 30 de junio de 2014. Además, presentó observaciones sobre la Decisión de incoación el 1 de octubre de 2013, el 31 de octubre de 2013 y el 28 de febrero de 2014.
(11) La Comisión solicitó más información al Reino Unido el 14 de julio de 2014, el 1 de septiembre de 2014, el 8 de septiembre de 2014 y el 28 de noviembre de 2014. El Reino Unido facilitó dicha información el 29
...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT