Commission Implementing Regulation (EU) No 323/2014 of 28 March 2014 amending Annexes I and II to Regulation (EC) No 669/2009 implementing Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council as regards the increased level of official controls on imports of certain feed and food of non-animal origin Text with EEA relevance

Published date29 March 2014
Subject MatterAnimal feedingstuffs,Foodstuffs
Official Gazette PublicationOfficial Journal of the European Union, L 095, 29 March 2014
L_2014095FR.01001201.xml
29.3.2014 FR Journal officiel de l'Union européenne L 95/12

RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) No 323/2014 DE LA COMMISSION

du 28 mars 2014

modifiant les annexes I et II du règlement (CE) no 669/2009 portant modalités d’exécution du règlement (CE) no 882/2004 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les contrôles officiels renforcés à l’importation de certains aliments pour animaux et de certaines denrées alimentaires d’origine non animale

(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

LA COMMISSION EUROPÉENNE,

vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne,

vu le règlement (CE) o 882/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif aux contrôles officiels effectués pour s’assurer de la conformité avec la législation sur les aliments pour animaux et les denrées alimentaires et avec les dispositions relatives à la santé animale et au bien-être des animaux (1), et notamment son article 15, paragraphe 5,

considérant ce qui suit:

(1) Le règlement (CE) o 669/2009 de la Commission (2) fixe des règles concernant les contrôles officiels renforcés devant être réalisés sur les importations d’aliments pour animaux et de denrées alimentaires d’origine non animale répertoriés à son annexe I (ci-après la «liste»), aux points d’entrée sur les territoires visés à l’annexe I du règlement (CE) o 882/2004.
(2) L’article 2 du règlement (CE) o 669/2009 prévoit que cette liste doit faire l’objet d’un réexamen régulier, au moins trimestriel, qui tienne compte, au moins, des sources d’information visées dans ledit article.
(3) La fréquence et la pertinence des incidents notifiés au moyen du système d’alerte rapide pour les denrées alimentaires et les aliments pour animaux, les constatations faites par l’Office alimentaire et vétérinaire à l’occasion des missions effectuées dans des pays tiers, ainsi que les rapports trimestriels sur les lots d’aliments pour animaux et de denrées alimentaires d’origine non animale que les États membres présentent à la Commission en application de l’article 15 du règlement (CE) o 669/2009 indiquent qu’il est nécessaire de modifier la liste.
(4) En ce qui concerne, notamment, des lots de feuilles de bétel originaires d'Inde et de Thaïlande, d'enzymes originaires d'Inde, d'arachides et de produits dérivés originaires du Soudan et de feuilles de vigne originaires de Turquie, les sources d'information pertinentes relèvent l'émergence de nouveaux risques qui justifient la mise en place de contrôles officiels renforcés. Il convient donc d'inclure dans la liste des entrées concernant ces lots.
(5) En outre, il convient de supprimer de la liste les entrées relatives aux produits pour lesquels les informations disponibles révèlent un degré de conformité globalement satisfaisant avec les exigences de sécurité applicables de la législation de l’Union et pour lesquels la réalisation de contrôles officiels renforcés n’est donc plus justifiée. Il convient, dès lors, de supprimer de la liste l'entrée concernant les nouilles séchées de Chine.
(6) La Commission a également été avisée par les États membres de la nécessité de spécifier que les entrées concernant les importations d'herbes aromatiques du Maroc, de Thaïlande et du Viêt Nam, de comboux ou gombos du Viêt Nam et de piments de Thaïlande et du Viêt Nam couvrent également les produits réfrigérés. Pour la clarté de la législation de l'Union, il convient également d'apporter une précision dans la liste concernant les entrées relatives aux importations d'oranges et de fraises d'Égypte et de pois et de haricots du Kenya.
(7) En outre, des modifications sont nécessaires dans l'annexe II du règlement (CE) o 669/2009, en particulier afin de refléter dans le document commun d'entrée les dispositions concernant l'acheminement ultérieur figurant à l'article 8 dudit règlement. D'autres modifications techniques sont également nécessaires dans les notes explicatives sur le document commun d'entrée.
(8) Par souci de cohérence et de clarté, il convient de remplacer les annexes I et II du règlement (CE) o 669/2009.
(9) Dès lors, il y a lieu de modifier en conséquence le règlement (CE) o 669/2009.
(10) Les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l’avis du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale,

A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

Article premier

Les annexes I et II du règlement (CE) o 669/2009 sont remplacées par le texte figurant à l’annexe du présent règlement.

Article 2

Le présent règlement entre en vigueur le troisième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.

Il s’applique à compter du 1er avril 2014.

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Fait à Bruxelles, le 28 mars 2014

Par la Commission

Le président

José Manuel BARROSO


(1) JO L 165 du 30.4.2004, p. 1.

(2) Règlement (CE) no 669/2009 de la Commission du 24 juillet 2009 portant modalités d’exécution du règlement (CE) no 882/2004 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les contrôles officiels renforcés à l'importation de certains aliments pour animaux et certaines denrées alimentaires d'origine non animale et modifiant la décision 2006/504/CE (JO L 194 du 25.7.2009, p. 11).


ANNEXE

«

ANNEXE I

Aliments pour animaux et denrées alimentaires d’origine non animale soumis à des contrôles officiels renforcés au point d’entrée désigné

Aliments pour animaux et denrées alimentaires (utilisation envisagée) Code NC (1) Subdivision TARIC Pays d’origine Risque Fréquence des contrôles physiques et des contrôles d’identité (%)
Raisins secs (fruits de la vigne) (Denrées alimentaires) 0806 20 Afghanistan (AF) Ochratoxine A 50
Arachides (cacahuètes), en coques
1202 41 00
Brésil (BR) Aflatoxines 10
Arachides (cacahuètes), décortiquées
1202 42 00
Beurre d’arachide
2008 11 10
Arachides (cacahuètes), autrement préparées ou conservées (Aliments pour animaux et denrées alimentaires)
2008 11 91; 2008 11 96; 2008 11 98
Fraises (congelées) (Denrées alimentaires) 0811 10 Chine (CN) Norovirus et hépatite A 5
Brassica oleracea (autres produits comestibles du genre Brassica, «brocolis chinois») (2) (Denrées alimentaires – fraîches ou réfrigérées) ex 0704 90 90 40 Chine (CN) Résidus de pesticides analysés à l’aide de méthodes multirésidus fondées sur les couplages CG/SM et CL/SM ou de méthodes monorésidus (3) 20
Pomelos (Denrées alimentaires –fraîches) ex 0805 40 00 31; 39 Chine (CN) Résidus de pesticides analysés à l’aide de méthodes multirésidus fondées sur les couplages CG/SM et CL/SM ou de méthodes monorésidus (4) 20
Thé, même aromatisé (Denrées alimentaires) 0902 Chine (CN) Résidus de pesticides analysés à l’aide de méthodes multirésidus fondées sur les couplages CG/SM et CL/SM ou de méthodes monorésidus (5) 10
Aubergines
0709 30 00; ex 0710 80 95
72 République dominicaine (DO) Résidus de pesticides analysés à l’aide de méthodes multirésidus fondées sur les couplages CG/SM et CL/SM ou de méthodes monorésidus (6) 10
Melon amer (Momordica charantia) (Denrées alimentaires – légumes frais, réfrigérés ou surgelés)
0709 99 90; ex 0710 80 95
70 70
Doliques-asperges (Vigna unguiculata spp. sesquipedalis)
ex 0708 20 00; ex 0710 22 00
10 10 République dominicaine (DO) Résidus de pesticides analysés à l’aide de méthodes multirésidus fondées sur les couplages CG/SM et CL/SM ou de méthodes monorésidus (6) 20
Piments (doux et autres) (Capsicum spp.)
0709 60 10; ex 0709 60 99
20
(Denrées alimentaires – légumes frais, réfrigérés ou surgelés)
0710 80 51; ex 0710 80 59
20
Oranges (fraîches ou sèches)
0805 10 20; 0805 10 80
Égypte (EG) Résidus de pesticides analysés à l’aide de méthodes multirésidus fondées sur les couplages CG/SM et CL/SM ou de méthodes monorésidus (7) 10
Fraises (fraîches) (Denrées alimentaires)
0810 10 00
Piments (doux et autres) (Capsicum spp.) 0709 60 10; ex 0709 60 99; 20 Égypte (EG) Résidus de pesticides analysés à l’aide de méthodes multirésidus fondées sur les couplages CG/SM et CL/SM ou de méthodes monorésidus (8) 10
(Denrées alimentaires – fraîches, réfrigérées ou surgelées) 0710 80 51; ex 0710 80 59 20
Feuilles de bétel (Piper betle L.) (Denrées alimentaires) ex 1404 90 00 10 Inde (IN) Salmonelles (9) 10
Capsicum annuum, entiers
0904 21 10
Inde (IN) Aflatoxines 10
Capsicum annuum, broyés ou pulvérisés
ex 0904 22 00
10
Fruits séchés du genre Capsicum, entiers, autres que les piments doux (Capsicum annuum)
0904 21 90
Curry (produits à base de piment)
0910 91 05
Noix muscades (Myristica fragrans) (Denrées alimentaires – épices séchées)
0908 11 00; 0908 12 00
Enzymes; enzymes préparées (Aliments pour animaux et denrées alimentaires) 3507 Inde (IN) Chloramphénicol 50
Noix muscades (Myristica fragrans) (Denrées alimentaires – épices séchées)
0908 11 00; 0908 12 00
Indonésie (ID) Aflatoxines 20
Pois non écossés
ex 0708 10 00
40 Kenya (KE) Résidus de pesticides analysés à l’aide
...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT