Commission Implementing Regulation (EU) 2018/140 of 29 January 2018 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of certain cast iron articles originating in the People's Republic of China and terminating the investigation on imports of certain cast iron articles originating in India
Published date | 30 January 2018 |
Subject Matter | dumping |
Official Gazette Publication | Gazzetta ufficiale dell'Unione europea, L 25, 30 gennaio 2018,Diario Oficial de la Unión Europea, L 25, 30 de enero de 2018,Journal officiel de l'Union européenne, L 25, 30 janvier 2018 |
02018R0140 — FR — 16.02.2019 — 001.001
Ce texte constitue seulement un outil de documentation et n’a aucun effet juridique. Les institutions de l'Union déclinent toute responsabilité quant à son contenu. Les versions faisant foi des actes concernés, y compris leurs préambules, sont celles qui ont été publiées au Journal officiel de l’Union européenne et sont disponibles sur EUR-Lex. Ces textes officiels peuvent être consultés directement en cliquant sur les liens qui figurent dans ce document
►B | RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2018/140 DE LA COMMISSION du 29 janvier 2018 instituant un droit antidumping définitif, portant perception définitive du droit provisoire institué sur les importations de certains articles en fonte originaires de la République populaire de Chine et clôturant l'enquête sur les importations de certains articles en fonte originaires de l'Inde (JO L 025 du 30.1.2018, p. 6) |
Modifié par:
Journal officiel | ||||
n° | page | date | ||
►M1 | RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2019/261 DE LA COMMISSION du 14 février 2019 | L 44 | 4 | 15.2.2019 |
▼B
RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2018/140 DE LA COMMISSION
du 29 janvier 2018
instituant un droit antidumping définitif, portant perception définitive du droit provisoire institué sur les importations de certains articles en fonte originaires de la République populaire de Chine et clôturant l'enquête sur les importations de certains articles en fonte originaires de l'Inde
Article premier
▼M1
1. Un droit antidumping définitif est institué sur les importations de certains articles en fonte à graphite lamellaire (fonte grise) ou en fonte à graphite sphéroïdal (également appelée fonte ductile), et des pièces s'y rapportant, relevant actuellement des codes NC ex 7325 10 00 (code TARIC 7325100031 ) et ex 7325 99 90 (code TARIC 7325999080 ) et originaires de la République populaire de Chine.
Ces articles sont d'un type utilisé pour:
— couvrir et/ou donner accès à des systèmes affleurant le sol ou souterrains, et
— permettre un accès physique et/ou visuel à de tels systèmes.
Ces articles peuvent être usinés, enduits ou peints et/ou associés à d'autres matières, notamment du béton, des dalles de pavage ou du carrelage.
Les types de produits suivants sont exclus de la définition du produit concerné:
— les grilles de caniveau et les couvercles en fonte relevant de la norme EN 1433, destinés à être utilisés comme composants de caniveaux en polymère, en plastique, en acier galvanisé ou en béton permettant aux eaux de surface de s'écouler dans le caniveau,
— les avaloirs de sol et de toit, les ouvertures de nettoyage et les couvercles pour ces ouvertures relevant de la norme EN 1253,
— les échelons, les clefs de levage et les bouches d'incendie.
▼B
2. Les taux du droit antidumping définitif applicable au prix net franco frontière de l'Union, avant dédouanement, s'établissent comme suit pour le produit décrit au paragraphe 1 et fabriqué par les sociétés énumérées ci-après:
Société | Droit (en %) | Code additionnel TARIC |
Botou City Wangwu Town Tianlong Casting Factory | 15,5 | C221 |
Botou Lisheng Casting Industry Co., Ltd | 31,5 | C222 |
Fengtai (Handan) Alloy Casting Co., Ltd | 38,1 | C223 |
Hong Guang Handan Cast Foundry Co., Ltd | 21,3 | C224 |
Shijiazhuang Transun Metal Products Co., Ltd | 25,0 | C225 |
Autres sociétés ayant coopéré énumérées en annexe | 25,4 | Voir l'annexe |
Toutes les autres sociétés | 38,1 | C999 |
3. L'application des taux de droit individuels précisés pour les sociétés mentionnées au paragraphe 2 est subordonnée à la présentation aux autorités douanières des États membres d'une facture commerciale en bonne et due forme, sur laquelle doit apparaître une déclaration datée et signée par un représentant de l'entité délivrant une telle facture, identifié par son nom et sa fonction, et rédigée comme suit: «Je...
To continue reading
Request your trial