Commission Regulation (EC) No 1357/2005 of 18 August 2005 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 as regards the entry of a name in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications Chevrotin (PDO)

Published date19 August 2005
Subject MatterConsumer protection,Agriculture and Fisheries,Foodstuffs
Official Gazette PublicationOfficial Journal of the European Union, L 214, 19 August 2005
L_2005214EN.01000601.xml
19.8.2005 EN Official Journal of the European Union L 214/6

COMMISSION REGULATION (EC) No 1357/2005

of 18 August 2005

supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 as regards the entry of a name in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications Chevrotin (PDO)

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EEC) No 2081/92 of 14 July 1992 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (1), and in particular Article 7(5)(b), Article 6(3) and the first indent of Article 6(4) thereof,

Whereas:

(1) In accordance with Article 6(2) of Regulation (EEC) No 2081/92, France’s application to register ‘Chevrotin’ was published in the Official Journal of the European Union (2).
(2) Italy opposed the registration under Article 7 of Regulation (EEC) No 2081/92 on the grounds that the conditions laid down in Article 2 of Regulation (EEC) No 2081/92 were not complied with, that registration would be detrimental to other products on the market in Italy, in particular those called ‘caprino’, and that the translation in Italian of the name in question (caprino) was generic.
(3) By letter of 7 December 2004 the Commission asked the Member States concerned to seek agreement among themselves in accordance with their internal procedures.
(4) As no agreement was reached between France and Italy within three months, the Commission must adopt a decision in accordance with the procedure provided for in Article 15 of Regulation (EEC) No 2081/92.
(5) However, France officially argued that registration of the name ‘Chevrotin’ would not lead to a ban on the use of the expression ‘de chèvre’ (goat) or ‘fromage de chèvre’ (goat cheese) to denominate cheese made from goat’s milk or, by the same token, use of the translation of these terms (in Italian, ‘caprino’ and ‘formaggio di capra’).
(6) The term ‘chevrotin’ cannot be considered to be a translation of the term ‘caprino’ and, conversely, even if the term ‘caprino’ were generic as claimed by the Italian authorities, that does not imply that the term ‘chevrotin’ has become generic. Furthermore, Italy did not provide any evidence from which it may be concluded that the term
...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT