Commission Regulation (EC) No 1485/2007 of 14 December 2007 registering certain names in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications (Carne de Bísaro Transmontano or Carne de Porco Transmontano (PDO), Szegedi szalámi or Szegedi téliszalámi (PDO), Pecorino di Filiano (PDO), Cereza del Jerte (PDO), Garbanzo de Fuentesaúco (PGI), Lenteja Pardina de Tierra de Campos (PGI), Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou) (PGI), Skalický trdelník (PGI))
Published date | 15 December 2007 |
Subject Matter | Agriculture and Fisheries,Foodstuffs,Consumer protection |
Official Gazette Publication | Official Journal of the European Union, L 330, 15 December 2007 |
15.12.2007 | IT | Gazzetta ufficiale dell'Unione europea | L 330/13 |
REGOLAMENTO (CE) N. 1485/2007 DELLA COMMISSIONE
del 14 dicembre 2007
recante iscrizione di alcune denominazioni nel registro delle denominazioni di origine protette e delle indicazioni geografiche protette [Carne de Bísaro Transmontano o Carne de Porco Transmontano (DOP), Szegedi szalámi o Szegedi téliszalámi (DOP), Pecorino di Filiano (DOP), Cereza del Jerte (DOP), Garbanzo de Fuentesaúco (IGP), Lenteja Pardina de Tierra de Campos (IGP), Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou) (IGP), Skalický trdelník (IGP)]
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CE) n. 510/2006 del Consiglio, del 20 marzo 2006, relativo alla protezione delle indicazioni geografiche e delle denominazioni d’origine dei prodotti agricoli e alimentari (1), in particolare l’articolo 7, paragrafo 4, primo comma,
considerando quanto segue:
(1) | A norma dell’articolo 6, paragrafo 2, primo comma, e in applicazione dell’articolo 17, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 510/2006, la domanda di registrazione della denominazione «Carne de Bísaro Transmontano» o «Carne de Porco Transmontano», presentata dal Portogallo, la domanda di registrazione della denominazione «Szegedi szalámi» o «Szegedi téliszalámi», presentata dall’Ungheria, la domanda di registrazione della denominazione «Pecorino di Filiano», presentata dall’Italia, le domande di registrazione delle denominazioni «Cereza del Jerte», «Garbanzo de Fuentesaúco» e «Lenteja Pardina de Tierra de Campos», presentate dalla Spagna, la domanda di registrazione della denominazione «Λουκούμι Γεροσκήπου» (Loukoumi Geroskipou), presentata da Cipro e la domanda di registrazione della denominazione «Skalický trdelník», presentata dalla Slovacchia, sono state pubblicate nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea (2). |
(2) | Poiché alla Commissione non è stata notificata alcuna dichiarazione di opposizione ai sensi dell’articolo 7 del regolamento (CE) n. 510/2006, occorre procedere alla registrazione delle suddette denominazioni, |
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
Le denominazioni che figurano nell’allegato del presente regolamento sono registrate.
Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
Il presente...
To continue reading
Request your trial