Comunicación de la Comisión — Manual europeo para la emisión y ejecución de órdenes de detención europeas

Sección:Anuncio
Emisor:Comisión de las Comunidades Europeas
 
ÍNDICE
EXTRACTO GRATUITO

6.10.2017    ES Diario Oficial de la Unión Europea C 335/1

Lista de abreviaturas 5

PREFACIO 9

INTRODUCCIÓN 10

1. Descripción general de la orden de detención europea (ODE) 10

1.1. Contexto de la ODE 10

1.2. Definición y características principales de la ODE 10

1.3. Formulario de la ODE 11

PARTE IEMISIÓN DE UNA ODE 12

2. Requisitos para la emisión de una ODE 12

2.1. Ámbito de aplicación de la ODE 12

2.1.1. Ejercicio de acciones penales 12

2.1.2. Ejecución de una pena o una medida de seguridad privativas de libertad 12

2.1.3. Requisito de una sentencia judicial firme 13

2.2. Lista de treinta y dos delitos que dan lugar a la entrega sin control de la doble tipificación 13

2.3. Infracciones accesorias 14

2.4. Proporcionalidad 14

2.5. Otras medidas disponibles en el marco de los instrumentos jurídicos de la Unión sobre cooperación judicial en materia penal 15

2.5.1. Orden europea de investigación (OEI) 16

2.5.2. Traslado de condenados 16

2.5.3. Orden europea de vigilancia (OEV) 17

2.5.4. Transmisión de resoluciones de libertad vigilada y penas sustitutivas 17

2.5.5. Sanciones pecuniarias 18

2.5.6. Transmisión de procesos penales 18

2.6. Principio de especialidad: posible enjuiciamiento por otras infracciones 18

3. Procedimiento de emisión de una ODE 19

3.1. Otros procesos penales en curso y ODE sobre la misma persona 19

3.1.1. En el Estado miembro de emisión 19

3.1.2. En otro Estado miembro 20

3.2. Cumplimentar el formulario de la ODE 20

3.2.1. Información obligatoria 20

3.2.2. Información complementaria de utilidad de la autoridad judicial emisora 20

3.3. Transmisión de la ODE 21

3.3.1. Si se desconoce el paradero de la persona buscada 21

3.3.2. Si se conoce el paradero de la persona buscada 22

3.3.3. Transmisión de la ODE a los Estados miembros que no usan el SIS 22

3.4. Traducción de la ODE 22

3.5. Tras el arresto de la persona buscada: cooperación y comunicación con las autoridades competentes del Estado miembro de ejecución 22

PARTE IIEJECUCIÓN DE UNA ODE 23

4. Procedimiento de ejecución de una ODE 23

4.1. Plazos para tomar la decisión sobre la ejecución de una ODE 23

4.2. Plazos para la entrega de una persona buscada (después de tomar la decisión sobre la ejecución de una ODE) 23

4.3. Traducción de la ODE 24

4.4. Comunicación entre las autoridades judiciales competentes de los Estados miembros antes de la resolución de entrega 24

4.4.1. Cuándo comunicarse 24

4.4.2. Cómo comunicarse 25

4.5. Obligación de la autoridad judicial de ejecución en materia de información a la autoridad de emisión tras la decisión sobre la entrega 26

4.5.1. Información sobre la decisión relativa a la entrega 26

4.5.2. Información sobre el tiempo de privación de libertad 26

4.6. Mantenimiento de la persona buscada en detención en el Estado miembro de ejecución 27

5. Decisión sobre la entrega 28

5.1. Obligación general de ejecución de las ODE 28

5.2. Lista de treinta y dos delitos que dan lugar a la entrega sin control de la doble tipificación 28

5.3. Infracciones accesorias 28

5.4. Motivos para la no ejecución (denegación) 29

5.4.1. Motivos para la no ejecución obligatoria 29

5.4.2. Motivos para la no ejecución facultativa 30

5.5. Juicios en rebeldía 31

5.6. Consideraciones sobre los derechos fundamentales por parte de la autoridad judicial de ejecución 33

5.7. Proporcionalidad: la función del Estado miembro de ejecución 34

5.8. Garantías que debe dar el Estado miembro de emisión 34

5.8.1. Revisión de la cadena perpetua o de una medida privativa de libertad a perpetuidad 35

5.8.2. Retorno de nacionales y residentes 35

5.9. Suspensión o entrega temporal 35

5.9.1. Motivos humanitarios graves 35

5.9.2. Proceso penal en curso o ejecución de una pena privativa de libertad 36

5.9.3. Entrega provisional en vez de suspensión 36

5.9.4. Aplazamiento de la ODE debido a la identificación de un riesgo real de que se inflija un trato inhumano o degradante a la persona buscada 36

5.10. Varias ODE relativas a la misma persona 36

5.10.1. Decidir qué ODE debe ejecutarse 36

5.10.2. «Procedimientos paralelos» 37

6. Deducción del período de detención transcurrido en el Estado miembro de ejecución 37

7. Entrega ulterior 38

7.1. A otro Estado miembro 38

7.2. A un tercer Estado 39

8. Obligaciones con respecto a terceros países 39

8.1. ODE y solicitudes de extradición simultáneas de la misma persona 39

8.1.1. Solicitudes de terceros Estados 39

8.1.2. Solicitudes de la Corte Penal Internacional (CPI) 40

8.2. Extradición anterior desde un tercer Estado miembro y principio de especialidad 40

9. Tránsito 40

9.1. Tránsito a través de otro Estado miembro 40

9.2. Nacionales y residentes del Estado miembro de tránsito 41

9.3. Extradición desde un tercer Estado a un Estado miembro 41

10. ODE no ejecutadas 41

10.1. Garantizar que la persona no es detenida nuevamente en el mismo Estado miembro 41

10.2. Comunicación al Estado miembro de emisión 41

10.3. Consideración de las autoridades judiciales de emisión sobre el mantenimiento de la ODE 41

10.4. Examen de ODE antiguas en el SIS 41

11. Derechos procesales de la persona buscada 42

11.1. Derecho a traducción e interpretación 42

11.2. Derecho a la información 42

11.3. Derecho a la asistencia de letrado 43

11.4. Derecho a que se informe de la privación de libertad a un tercero 43

11.5. Derecho a comunicarse con terceros 43

11.6. Derecho a comunicarse con las autoridades consulares 43

11.7. Derechos específicos de los menores 44

11.8. Derecho a recibir asistencia jurídica gratuita 44

ANEXO I— Decisión marco sobre la ODE, consolidación no oficial 45
ANEXO II— FORMULARIO DE LA ODE, contenido en el anexo a la Decisión marco sobre la ODE 60
ANEXO III— ORIENTACIONES PARA LA CUMPLIMENTACIÓN DEL FORMULARIO DE LA ODE 65
ANEXO IV— LENGUAS ACEPTADAS POR LOS ESTADOS MIEMBROS PARA LAS ODE QUE RECIBEN 74
ANEXO V— LISTA DE SENTENCIAS DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA RELATIVAS A LA DECISIÓN MARCO SOBRE LA ODE 76
ANEXO VI— SENTENCIAS DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA RELATIVAS AL PRINCIPIO NE BIS IN IDEM 77
ANEXO VIII— FORMULARIO NORMALIZADO PARA LA DECISIÓN SOBRE LA ODE 80
ANEXO VIII— LISTA DE ESTADOS MIEMBROS CUYOS ORDENAMIENTOS JURÍDICOS PUEDEN PERMITIR LA ENTREGA POR INFRACCIONES SANCIONADAS CON UNA PENA INFERIOR AL UMBRAL ESTABLECIDO EN EL ARTÍCULO 2, APARTADO 1, DE LA DECISIÓN MARCO SOBRE LA ODE, CUANDO DICHAS INFRACCIONES SEAN ACCESORIAS A LA INFRACCIÓN O INFRACCIONES PRINCIPALES DE LA ODE 82
ANEXO IX— MODELO INDICATIVO DE LA DECLARACIÓN DE DERECHOS DE LAS PERSONAS DETENIDAS EN APLICACIÓN DE UNA ODE 83

CAAS Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen COE Consejo de Europa Decisión marco sobre la orden de detención europea Decisión marco 2002/584/JAI del Consejo, de 13 de junio de 2002, relativa a la orden de detención europea y a los procedimientos de entrega entre Estados miembros ODE Orden de detención europea OEI Orden europea de investigación OEV Orden europea de vigilancia RJE Red Judicial Europea SIRENE Solicitud de información complementaria a la entrada nacional SIS Sistema de Información de Schengen TFUE Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea

Exención de responsabilidad Este manual no es jurídicamente vinculante ni exhaustivo y se entiende sin perjuicio de lo dispuesto en la legislación de la Unión en vigor y su ulterior desarrollo. También se entiende sin perjuicio de la interpretación preceptiva del Derecho de la Unión que pueda realizar el Tribunal de Justicia.

(AJ = autoridad judicial)

(AJ = autoridad judicial)

El presente manual es una versión revisada del Manual europeo para la emisión de órdenes de detención europeas publicado por el Consejo en 2008 (1) y revisado en 2010 (2). Una vez finalizado el período transitorio de cinco años contemplado en el Tratado de Lisboa relativo a los denominados instrumentos jurídicos correspondientes al antiguo tercer pilar (3), incluida la Decisión marco 2002/584/JAI del Consejo, de 13 de junio de 2002, relativa a la orden de detención europea y a los procedimientos de entrega entre Estados miembros (4) («Decisión marco sobre la ODE»), la Comisión asumió la tarea de actualizar y revisar el manual.

El presente manual tiene en cuenta la experiencia adquirida durante los últimos trece años de aplicación de la orden de detención europea en la Unión. Los objetivos de esta revisión son actualizar el manual y hacerlo más exhaustivo y accesible. Para preparar esta última versión del manual, la Comisión consultó a diversas partes interesadas y expertos, incluidos Eurojust, la Secretaría de la Red Judicial Europea y los expertos de las administraciones y autoridades judiciales de los Estados miembros.

El manual está disponible en internet en la dirección https://e-justice.europa.eu en todas las lenguas oficiales de la Unión.

La Decisión marco sobre la ODE fue adoptada por el Consejo el 13 de junio de 2002 y los...

Para continuar leyendo

SOLICITA TU PRUEBA GRATIS