Convocatoria de oposición general — EPSO/AD/410/23 — Administradores (AD 7) (h/m) en el ámbito del transporte

JurisdictionEuropean Union
Published date05 October 2023
Celex NumberC/2023/00004
C_202300004ES.000101.fmx.xml
European flag

Diario Oficial
de la Unión Europea

ES

Serie C


C/2023/4

5.10.2023

CONVOCATORIA DE OPOSICIÓN GENERAL

EPSO/AD/410/23 — Administradores (AD 7) (h/m) en el ámbito del transporte

(C/2023/4)

Plazo para la presentación de candidaturas: 7 de noviembre de 2023 a las 12:00 horas, hora de Bruselas

ÍNDICE

1.

DISPOSICIONES GENERALES 2

2.

NATURALEZA DE LAS FUNCIONES 2

3.

CONDICIONES DE ADMISIÓN 2

3.1.

Condiciones generales 2

3.2.

Condiciones específicas: lenguas 2

3.3.

Condiciones específicas: cualificaciones y experiencia laboral 2

4.

PROCESO DE SELECCIÓN 3

4.1.

Resumen del proceso de selección 3

4.2.

Lenguas utilizadas en esta oposición 3

4.3.

Fases de la oposición 5

5.

IGUALDAD DE OPORTUNIDADES Y ADAPTACIONES RAZONABLES 6

ANEXO I.

Normas generales 7

ANEXO II.

Funciones habituales 13

ANEXO III.

Ejemplos de cualificaciones mínimas 14

1. DISPOSICIONES GENERALES

La Oficina Europea de Selección de Personal (EPSO) convoca una oposición general mediante el sistema de concurso-oposición con vistas a la constitución de una lista a partir de la cual las instituciones y agencias de la Unión Europea (UE) podrán contratar nuevos funcionarios en la categoría de «administradores» (grado AD 7).

La presente convocatoria de oposición y sus anexos, incluido el anexo I, «Normas generales», constituyen el marco jurídico vinculante de esta oposición.

Número de candidatos que se pretende seleccionar: 80.

La EPSO se esfuerza por utilizar un lenguaje inclusivo y no sexista en la medida de lo posible. Toda referencia a las personas de un género determinado se entenderá también como relativa a las personas de cualquier otro género.

2. NATURALEZA DE LAS FUNCIONES

Le rogamos consulte el anexo II para obtener información acerca de las funciones que tendrán que desempeñar habitualmente los candidatos seleccionados.

3. CONDICIONES DE ADMISIÓN

Los candidatos deberán reunir todas las condiciones generales y específicas de admisión que se indican a continuación en la fecha límite fijada para la presentación de candidaturas.

3.1. Condiciones generales

Los candidatos deberán:

1)

estar en plena posesión de sus derechos como ciudadanos de un Estado miembro de la UE;

2)

encontrarse en situación regular respecto de la legislación nacional aplicable en materia de servicio militar;

3)

reunir las garantías de integridad requeridas para el ejercicio de las funciones previstas.

3.2. Condiciones específicas: lenguas

Los candidatos deberán tener conocimientos de al menos dos de las 24 lenguas oficiales de la UE, tal como se establece en la sección 4.2.1.

3.3. Condiciones específicas: cualificaciones y experiencia laboral

En el anexo III pueden consultarse ejemplos de cualificaciones mínimas.

Para ser admitidos, quienes presenten su candidatura deberán cumplir los requisitos indicados en uno de los puntos siguientes:

i)

Tener un nivel de formación que corresponda a un ciclo completo de estudios universitarios de una duración mínima de tres años, acreditado por un título en derecho, economía, ingeniería, transporte, logística o ciencia política, seguido de un período mínimo de siete años de experiencia profesional pertinente.

ii)

Tener un nivel de formación que corresponda a un ciclo completo de estudios universitarios de una duración mínima de cuatro años, acreditado por un título en alguno de los ámbitos mencionados en el inciso i) anterior, seguido de un período mínimo de seis años de experiencia profesional pertinente.

El requisito académico a que se refiere el presente punto se considerará cumplido cuando se posea un título de posgrado (máster, doctorado o equivalente) en alguno de los ámbitos mencionados en el inciso i) anterior, con independencia del ámbito al que correspondan los estudios anteriormente completados por el candidato.

iii)

Tener un nivel de formación que corresponda a un ciclo completo de estudios universitarios de una duración mínima de tres años, acreditado por un título en un ámbito distinto de los mencionados en el inciso i) anterior, y seguido de un período mínimo de nueve años de experiencia profesional pertinente.

La experiencia profesional mencionada en los incisos i) a iii) anteriores se considerará pertinente si cumple los dos criterios A y B siguientes:

A.

La experiencia profesional deberá haberse adquirido en uno o varios de los ámbitos siguientes, en uno o más modos de transporte (1):

i)

Conectividad, automatización, digitalización, inteligencia artificial en el transporte y sistemas de transporte inteligentes.

ii)

Seguridad (incluida la ciberseguridad) y protección en el transporte.

iii)

Movilidad urbana y conexiones de transporte con las zonas rurales.

iv)

Redes transeuropeas y movilidad militar.

v)

Inversiones en transporte y proyectos de infraestructuras de transporte.

vi)

Ingeniería de transporte y/o combustibles.

vii)

Energía del transporte. Sostenibilidad medioambiental del transporte y cambio climático.

viii)

Logística.

ix)

Interoperabilidad técnica y operativa, armonización y modernización del transporte.

x)

Investigación y economía del transporte. Regulación económica de las industrias de redes de transporte. Usuarios del transporte y pasajeros, aspectos socioeconómicos y de igualdad del transporte.

xi)

Derecho laboral y protección social en el transporte.

B.

La experiencia profesional deberá estar relacionada con una o varias de las actividades siguientes:

i)

Elaboración de políticas y de actos legislativos.

ii)

Aplicación, supervisión y evaluación de las políticas y la legislación vigente. Aplicación de las normas de la UE y/o nacionales en materia de transporte.

iii)

Coordinación, negociación y representación, también a nivel internacional.

iv)

Realización de análisis políticos, estratégicos, jurídicos o científicos y prestación de asesoramiento, lo que incluye el establecimiento de contactos con expertos/comités y la traducción del análisis científico y técnico en las políticas y en las medidas jurídicas y/u operativas pertinentes.

v)

Actividades operativas en organizaciones públicas o privadas.

vi)

Gestión de aspectos presupuestarios y financieros y/o gestión de proyectos.

4. PROCESO DE SELECCIÓN

4.1. Resumen del proceso de selección

La presente oposición constará de las siguientes fases:

Presentación de las candidaturas (véase la sección 4.3.1).

Pruebas: pruebas de razonamiento, una prueba de opciones múltiples en el ámbito específico de la oposición («prueba específica de opciones múltiples») y el estudio de un caso (véase la sección 4.3.2).

Puntuación del estudio de un caso y comprobación de la admisibilidad (véase la sección 4.3.3).

Establecimiento de la lista de reserva (véase la sección 4.3.4).

4.2. Lenguas utilizadas en esta oposición

4.2.1. Requisitos lingüísticos

Según establece el Estatuto de los funcionarios (2), estos solo pueden ser nombrados si justifican que poseen un conocimiento en profundidad de una de las lenguas de la UE y un conocimiento satisfactorio de otra de ellas, en la medida necesaria para el desempeño de sus funciones.

Quienes se presenten a esta oposición deberán tener un conocimiento profundo (nivel C1 como mínimo) de al menos una de las 24 lenguas oficiales de la UE y un conocimiento satisfactorio (nivel B2 como mínimo) de otra lengua oficial de la UE. Estos niveles mínimos se refieren a cada una de las competencias lingüísticas (expresión oral, expresión escrita, comprensión escrita y comprensión oral) que figuran en el formulario de candidatura. Dichas competencias corresponden a las descritas en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (3).

Dadas las necesidades del servicio que constituyen la base de la presente convocatoria de oposición, una de estas lenguas deberá ser el inglés. Este requisito tiene en cuenta la especificidad de las funciones del personal que trabaja en el ámbito del transporte en la Comisión Europea, la cual tiene previsto contratar a la gran mayoría de los candidatos seleccionados en su Dirección General de Movilidad y Transportes (DG MOVE). Aunque otras lenguas pueden ser útiles en determinados contextos de trabajo, un conocimiento satisfactorio del inglés es indispensable para la realización de las tareas diarias de la DG MOVE.

El personal que trabaja en la DG MOVE utiliza principalmente el inglés para desempeñar las funciones mencionadas en el anexo II: desarrollo, aplicación y evaluación de políticas; elaboración de legislación; asesoramiento y recomendaciones sobre las políticas; trabajo de análisis y seguimiento de la evolución de la situación; gestión de los aspectos presupuestarios/financieros y evaluación de proyectos, etc. En este contexto, el inglés se utiliza para la comunicación interna y en reuniones y para elaborar informes y notas informativas, así como para participar en cursos de...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT