Convocatoria de oposición general EPSO/AD/371/19 — Administradores en materia de investigación científica (AD 7) en los siguientes ámbitos: 1. Evaluación/valoración cualitativa y cuantitativa del impacto de las políticas; 2. aplicaciones de datos científicos; 3. modelización para políticas; 4. desarrollo de aplicaciones en los ámbitos espacial, de las telecomunicaciones y de la teledetección; 5. gestión y comunicación de conocimientos científicos; 6. investigación nuclear y clausura de instalaciones nucleares

SectionSelección

21.2.2019 ES Diario Oficial de la Unión Europea CA 68/1

Plazo de presentación de candidaturas: 26 de marzo de 2019 a las 12.00 horas, hora central europea (CET).

La Oficina Europea de Selección de Personal (EPSO) organiza una oposición general (mediante el sistema de concurso-oposición) con vistas a la constitución de listas de reserva a partir de las cuales las instituciones europeas (principalmente el Centro Común de Investigación, o «JRC», de la Comisión Europea) podrán contratar a nuevos funcionarios en la categoría de administradores (grupo de funciones AD).

La mayoría de los puestos estarán en las distintas sedes del JRC [Sevilla (España), Petten (Países Bajos), Ispra (Italia), Geel (Bélgica) y Karlsruhe (Alemania)], en las Direcciones siguientes:

  1. Crecimiento e Innovación

  2. Energía, Transporte y Clima

  3. Recursos Sostenibles

  4. Espacio, Seguridad y Migración

  5. Salud, Consumidores y Materiales de Referencia

  6. Protección y Seguridad Nucleares

  7. Gestión del Conocimiento

    1. Competencias

    La presente convocatoria de oposición y sus anexos constituyen el marco jurídico vinculante de estos procesos de selección.

    Véanse, en el ANEXO III, las normas generales aplicables a las oposiciones generales.

    Número de candidatos que se pretende seleccionar:

    1. Evaluación/valoración cualitativa y cuantitativa del impacto de las políticas: 20 2. Aplicaciones de datos científicos: 10 3. Modelización para políticas: 10 4. Desarrollo de aplicaciones en los ámbitos espacial, de las telecomunicaciones y de la teledetección: 10 5. Gestión y comunicación de conocimientos científicos: 10 6. Investigación nuclear y clausura de instalaciones nucleares: 20

      La presente convocatoria incluye seis ámbitos. Cada candidato solo podrá presentar su candidatura para uno de ellos . Deberá escoger la opción que le interese en el momento de la presentación de la candidatura en línea y no podrá modificar dicha elección una vez haya validado el formulario de candidatura en línea.

      La misión del personal del JRC consiste en prestar apoyo científico y técnico, según las necesidades de los clientes, a la concepción, el desarrollo, la aplicación y el seguimiento de las políticas de la UE. En su calidad de servicio de la Comisión Europea, el JRC funciona como centro de referencia de la Unión en materia de ciencia y tecnología. El JRC, al estar próximo al proceso de formulación de políticas, sirve al interés común de los Estados miembros, al tiempo que se mantiene independiente de intereses particulares, sean privados o nacionales.

      Véase, en el ANEXO I, más información sobre las funciones habituales que deben desempeñarse y las competencias específicas conexas.

      Los candidatos deberán reunir TODAS las condiciones generales y específicas que se indican a continuación en la fecha límite fijada para la presentación de candidaturas en línea:

      — Estar en plena posesión de sus derechos como ciudadanos de un Estado miembro de la UE.

      — Cumplir todas las obligaciones impuestas por la legislación nacional aplicable en materia de servicio militar.

      — Reunir las garantías de integridad requeridas para el ejercicio de las funciones previstas.

      Los candidatos deberán tener conocimientos de al menos dos lenguas oficiales de la UE , una con un nivel mínimo de C1 (conocimiento profundo) y la otra con un nivel mínimo de B2 (conocimiento satisfactorio).

      Téngase en cuenta que los niveles mínimos exigidos más arriba se aplican a cada una de las aptitudes lingüísticas (expresión oral, expresión escrita, comprensión escrita y comprensión oral) solicitadas en el formulario de candidatura. Estas aptitudes corresponden a las del Marco común europeo de referencia para las lenguas (https://europass.cedefop.europa.eu/es/resources/european-language-levels-cefr ).

      En la presente convocatoria de oposición, se hará referencia a las lenguas según el esquema siguiente:

      — Lengua 1: lengua utilizada para las pruebas de opciones múltiples por ordenador.

      — Lengua 2: lengua utilizada para la selección basada en cualificaciones («talent screener» o evaluador de talentos), para las pruebas del centro de evaluación y para la comunicación entre la EPSO y los candidatos que hayan presentado un formulario de candidatura válido. Esta lengua deberá ser distinta de la lengua 1.

      La lengua 2 deberá ser el alemán, el español, el francés, el inglés o el italiano .

      Los candidatos seleccionados contratados para estos ámbitos particulares deben poseer un conocimiento satisfactorio (nivel mínimo de B2) del alemán, el español, el francés, el inglés o el italiano. Si bien el conocimiento de otros idiomas puede ser una ventaja, las Direcciones correspondientes del JRC recurren al alemán, el español, el francés, el inglés y el italiano para el trabajo de investigación, la comunicación tanto interna como con los interesados externos y las publicaciones e informes, de modo que, en lo que respecta a estos servicios, un conocimiento satisfactorio de al menos una de estas lenguas es esencial. Esta elección está orientada al buen funcionamiento del servicio y, por consiguiente, un candidato sin un conocimiento satisfactorio del alemán, el español, el francés, el inglés o el italiano no sería operativo inmediatamente.

      — Un nivel de formación que corresponda a un ciclo completo de estudios universitarios de al menos cuatro años de duración , acreditado por un título en un ámbito científico pertinente (véase la lista a continuación), seguido de un mínimo de seis años de experiencia profesional directamente relacionada con la naturaleza de las funciones. Los estudios de doctorado en uno de los ámbitos científicos enumerados más abajo pueden contabilizarse como experiencia laboral hasta un máximo de tres años. o

      — Un nivel de formación que corresponda a un ciclo completo de estudios universitarios de al menos tres años de duración , acreditado por un título en un ámbito científico pertinente (véase la lista a continuación), seguido de un mínimo de siete años de experiencia profesional directamente relacionada con la naturaleza de las funciones. Los estudios de doctorado en uno de los ámbitos científicos enumerados más abajo pueden contabilizarse como experiencia laboral hasta un máximo de tres años.

      La lista de los ámbitos científicos que el tribunal de la oposición considerará pertinentes es la siguiente:

      Ciencias agrícolas Arquitectura Bioquímica Biología Química Informática Ecología Economía Ciencias de la educación Ingeniería Ciencias medioambientales Silvicultura Geografía Geología Ciencias hidrológicas Ciencias de la vida Ciencias de los materiales Matemáticas Ciencias médicas Meteorología Nanotecnología Nanobiotecnología Ciencias naturales Ciencias nucleares Ciencias de la nutrición Oceanografía/Ciencias marinas Farmacia Física Ciencias políticas Psicología Ciencias sociales y humanidades Estadística

      Véanse, en el ANEXO IV, ejemplos de titulaciones mínimas exigidas.

      Al cumplimentar su formulario de candidatura, los candidatos deberán seleccionar una lengua 1 y una lengua 2. La lengua 1 podrá ser cualquiera de las 24 lenguas oficiales de la UE y la lengua 2 tendrá que ser el alemán, el español, el francés, el inglés o el italiano. Además, se pedirá a los candidatos que confirmen el cumplimiento de las condiciones de admisión para el ámbito elegido y que faciliten otros datos relevantes para dicho ámbito [por ejemplo, titulaciones, experiencia laboral y respuestas a las preguntas relacionadas con el ámbito de la pestaña «talent screener» (evaluador de talentos)].

      Los candidatos pueden escoger cualquiera de las 24 lenguas oficiales de la UE para cumplimentar su formulario de candidatura, con excepción de la pestaña «talent screener» , que deberá cumplimentarse en la lengua 2 por los motivos siguientes: el «talent screener» es objeto de una evaluación comparativa por el tribunal del concurso-oposición —el cual lo emplea además como documento de referencia durante la entrevista relacionada con el ámbito en el centro de evaluación— y se utiliza a efectos de contratación si el candidato aprueba la oposición. Redunda por tanto en interés del servicio y de los candidatos que el «talent screener» se cumplimente en la lengua 2.

      Los candidatos deben tener en cuenta que accederán a todas las secciones de su formulario de candidatura el tribunal (durante la oposición) y los servicios de recursos humanos de las instituciones europeas (para la contratación de los candidatos seleccionados), que trabajan en un número limitado de lenguas vehiculares. En caso de que aprueben la oposición y pasen a figurar en la lista de reserva, se solicitará a los candidatos que, si han utilizado otra lengua para cumplimentar el formulario de candidatura, faciliten a los servicios de contratación una traducción del formulario a la lengua 2 (alemán, español, francés, inglés o italiano).

      Al validar su formulario de candidatura, los candidatos han de declarar por su honor que cumplen todas las condiciones mencionadas en la sección «Condiciones de admisión». Una vez validado su formulario, los candidatos no podrán hacer ninguna modificación posterior. Es responsabilidad de los candidatos cerciorarse de que han cumplimentado y validado sus formularios de candidatura dentro del plazo fijado .

      Se comprobará el cumplimiento de las condiciones de admisión establecidas en la sección «Condiciones de admisión» a la luz de la información facilitada por los candidatos en sus formularios de candidatura. La EPSO comprobará el cumplimiento de las condiciones generales y el tribunal de la oposición el de las condiciones específicas según lo consignado en las secciones «Diplomas y formación», «Experiencia profesional» y «Conocimientos lingüísticos» del formulario de candidatura en línea.

      Para que el tribunal de la oposición pueda llevar a cabo una comparación objetiva de los méritos de todos los candidatos de manera estructurada, todos los candidatos de la presente oposición deberán responder al mismo conjunto de preguntas en la pestaña «talent screener» del...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT