89/688/EEC: Council Decision of 22 December 1989 concerning the dock dues in the French overseas departments
Published date | 30 December 1989 |
Subject Matter | Taxation,French overseas departments,Provisions under Article 235 EEC,Regional policy |
Official Gazette Publication | Official Journal of the European Communities, L 399, 30 December 1989 |
89/688/CEE: DECISIONE DEL CONSIGLIO, DEL 22 DICEMBRE 1989, RELATIVA AL REGIME DEI DAZI DI MARE NEI DIPARTIMENTI FRANCESI D' OLTREMARE
Gazzetta ufficiale n. L 399 del 30/12/1989 pag. 0046 - 0047
DECISIONE DEL CONSIGLIO
del 22 dicembre 1989
relativa al regime dei dazi di mare nei dipartimenti francesi d'oltremare
(89/688/CEE)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in particolare l'articolo 227, paragrafo 2 e l'articolo 235,
vista la proposta della Commissione (1),
visto il parere del Parlamento europeo (2),
visto il parere del Comitato economico e sociale (3),
considerando che l'articolo 227, paragrafo 2 del trattato prevede che le istituzioni della Comunità vigileranno, nel quadro delle procedure contemplate dal trattato a che sia consentito lo sviluppo economico e sociale dei dipartimenti d'oltremare; che nella fattispecie il trattato non ha previsto i poteri d'azione a tale uopo richiesti e che conviene pertanto fare ricorso all'articolo 235 del trattato;
considerando che misure atte a favorire lo sviluppo economico e sociale dei dipartimenti d'oltremare (DOM) sono state adottate in passato in ordine sparso; che tuttavia, con la decisione 89/687/CEE (4) il Consiglio ha adottato un programma d'azione a favore dei DOM, chiamato POSEIDOM; che questo programma comporta una parte fiscale alla cui attuazione è opportuno procedere;
considerando che il dazio di mare costituisce attualmente un elemento di sostegno alle produzioni locali esposte a varie difficoltà a causa della lontananza e dell'insularità;
considerando che si tratta inoltre di uno strumento essenziale di autonomia e di democrazia locale, i cui proventi devono costituire un mezzo di sviluppo economico e sociale dei DOM;
considerando che il regime del dazio di mare, nella sua forma attuale, comporta tuttavia elementi che ne rendono necessaria la riforma per integrare i DOM pienamente nel processo di realizzazione del mercato interno, pur tenendo conto della fragilità delle loro strutture economiche;
considerando l'opportunità di adeguare, entro un termine adeguato per le autorità locali e nazionali, questo regime in
un regime fiscale interno applicabile a tutti i prodotti commercializzati nei DOM;
considerando tuttavia che, per permettere la creazione, il mantenimento e lo sviluppo di attività industriali nei DOM...
To continue reading
Request your trial