Council Directive 89/463/EEC of 18 July 1989 amending Directive 83/416/EEC concerning the authorization of scheduled inter-regional air services for the transport of passengers, mail and cargo between Member States

Published date03 August 1989
Subject MatterTransport,Approximation of laws,Internal market - Principles
Official Gazette PublicationOfficial Journal of the European Communities, L 226, 3 August 1989
EUR-Lex - 31989L0463 - IT 31989L0463

DIRETTIVA DEL CONSIGLIO del 18 luglio 1989 recante modifica della direttiva 83/416/CEE relativa all' autorizzazione di servizi aerei regolari interregionali per il trasporto di passeggeri, posta e merci tra Stati membri (89/463/CEE) -

Gazzetta ufficiale n. L 226 del 03/08/1989 pag. 0014 - 0015


DIRETTIVA DEL CONSIGLIO del 18 luglio 1989 recante modifica della direttiva 83/416/CEE relativa all'autorizzazione di servizi aerei regolari interregionali per il trasporto di passeggeri, posta e merci tra Stati membri (89/463/CEE)

IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,

visto il trattato che istituisce la Comunità economica

europea, in particolare l'articolo 84, paragrafo 2,

vista la proposta della Commissione,

visto il parere del Parlamento europeo (1),

visto il parere del Comitato economico e sociale (2),

considerando che la direttiva 83/416/CEE (3), modificata da ultimo dalla direttiva 86/216/CEE (4), stabilisce un programma comunitario per l'autorizzazione di servizi aerei regolari interregionali tra Stati membri;

considerando che ciò rappresenta un rilevante passo verso la realizzazione del mercato interno;

considerando che il sistema istituito dalla direttiva precitata ha carattere sperimentale e che l'articolo 13 della stessa prevede quindi che il Consiglio esamini lo stato di attuazione della direttiva anteriormente al 1g luglio 1986, sulla scorta di relazioni presentate dalla Commissione;

considerando che l'esperienza ha mostrato che soltanto un numero esiguo di servizi è stato autorizzato in conformità delle disposizioni della direttiva precitata e che sarebbe quindi auspicabile dare ai vettori aerei maggiori possibilità di sviluppare i mercati, contribuendo così all'evoluzione della rete intracomunitaria;

considerando che norme comuni devono promuovere lo sviluppo di servizi diretti, piuttosto che indiretti, tra le varie regioni della Comunità;

considerando che un servizio diretto tra due aeroporti non dovrebbe essere rifiutato, se esiste un servizio aereo tra due aeroporti vicini;

considerando che il traffico potenziale di alcuni aeroporti regionali è esiguo, ma che da tali aeroporti sono possibili servizi validi sotto il profilo finanziario, se combinati con servizi a destinazione di altri aeroporti regionali della Comunità, con conseguenti risparmi di energia e di costi;

considerando che il Regno di Spagna e il...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT