Council Regulation (EC) No 1100/2009 of 17 November 2009 implementing Article 7(2) of Regulation (EC) No 423/2007 concerning restrictive measures against Iran and repealing Decision 2008/475/EC
Published date | 18 November 2009 |
Subject Matter | Common foreign and security policy |
Official Gazette Publication | Official Journal of the European Union, L 303, 18 November 2009 |
18.11.2009 | IT | Gazzetta ufficiale dell'Unione europea | L 303/31 |
REGOLAMENTO (CE) N. 1100/2009 DEL CONSIGLIO
del 17 novembre 2009
che attua l’articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 423/2007 concernente misure restrittive nei confronti dell’Iran e che abroga la decisione 2008/475/CE
IL CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CE) n. 423/2007 del Consiglio (1), in particolare l’articolo 15, paragrafo 2,
considerando quanto segue:
(1) | Il 19 aprile 2007 il Consiglio ha adottato il regolamento (CE) n. 423/2007 concernente misure restrittive nei confronti dell’Iran. L’articolo 15, paragrafo 2, del suddetto regolamento prevede che il Consiglio rediga, riesamini e modifichi l’elenco delle persone, entità e organismi di cui all’articolo 7, paragrafo 2, di tale regolamento. |
(2) | Il 23 giugno 2008 il Consiglio ha redatto l’elenco delle persone, entità e organismi, riportato nell’allegato V, a cui si applica l’articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 423/2007. In conformità dell’articolo 15, paragrafo 3 di tale regolamento, il Consiglio ha motivato individualmente e specificamente le decisioni adottate a norma dell’articolo 15, paragrafo 2, e le ha rese note alle persone, alle entità e agli organismi interessati. |
(3) | A norma dell’articolo 15, paragrafo 2 del regolamento (CE) n. 423/2007, il Consiglio ha proceduto a un riesame integrale dell’elenco delle persone, entità ed organismi di cui all’articolo 7, paragrafo 2, del medesimo. A tale riguardo ha tenuto conto delle osservazioni presentate al Consiglio dalle persone interessate. |
(4) | Il Consiglio è giunto alla conclusione che alle persone, entità ed organismi elencati nell’allegato V del regolamento (CE) n. 423/2007 dovrebbero continuare ad applicarsi le misure restrittive specifiche ivi previste. |
(5) | È opportuno modificare l’elenco delle persone ed entità per rispecchiare i cambiamenti nel governo e nell’amministrazione in Iran, nonché la diversa situazione delle persone e delle entità interessate. |
(6) | È opportuno aggiornare di conseguenza l’elenco delle persone, entità ed organismi di cui all’articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 423/2007. |
(7) | Il presente regolamento sostituisce la decisione 2008/475/CE del Consiglio, del 23 giugno 2008, che attua l’articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 423/2007 concernente misure restrittive nei confronti dell’Iran (2). Èpertanto opportuno abrogare tale decisione, |
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
L’allegato V del regolamento (CE) n. 423/2007 è sostituito dal testo di cui all’allegato del presente regolamento.
Articolo 2
La decisione 2008/475/CE è abrogata.
Articolo 3
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, addì 17 novembre 2009.
Per il Consiglio
Il presidente
C. BILDT
(1) GU L 103 del 20.4.2007, pag. 1.
(2) GU L 163 del 24.6.2008, pag. 29.
ALLEGATO
«ALLEGATO V
Elenco delle persone, delle entità e degli organismi di cui all’articolo 7, paragrafo 2
A. Persone fisiche
Denominazione | Informazioni identificative | Motivi | Data di inserimento nell'elenco | |
1. | Reza AGHAZADEH | Nato il: 15.03.1949 Numero di passaporto: S4409483 Validità 26.04.2000 – 27.04.2010 Teheran Numero di passaporto diplomatico: D9001950, rilasciato il 22.01.2008 valido fino al 21.01.2013 Luogo di nascita: Khoy | Ex capo dell'Organizzazione dell'energia atomica iraniana (Atomic Energy Organisation of Iran – AEOI). L'AEOI sorveglia il programma nucleare dell'Iran ed è indicata nell'UNSCR 1737 (2006) | 24.4.2007 |
2. | Javad DARVISH-VAND, Brigadier Generale del Corpo dei guardiani della rivoluzione islamica (Islamic Revolution Guards Corps – IRGC) | Delegato alle ispezioni del Ministero della difesa e del supporto logistico alle forze armate (MODAFL). Responsabile di tutti gli impianti e le installazioni del MODAFL | 24.6.2008 | |
3. | Seyyed Mahdi FARAHI, Brigadier Generale dell'IRGC | Amministratore delegato dell'Organizzazione delle industrie della difesa (Defence Industries Organization, DIO), indicata nell'UNSCR 1737(2006) | 24.6.2008 | |
4. | Dr Hoseyn (Hossein) FAQIHIAN | Indirizzo dell'NFPC: AEOI-NFPD, C.P.: 11365-8486, Teheran / Iran | Vicecapo e Direttore generale della Società di produzione e di approvvigionamento di combustibile nucleare (Nuclear Fuel Production and Procurement Company – NFPC), che è parte dell'AEOI. L'AEOI sorveglia il programma nucleare dell'Iran ed è indicata nell'UNSCR 1737(2006). L'NFPC è coinvolta in attività legate all'arricchimento, che il Consiglio dei Governatori dell'AIEA e il Consiglio di sicurezza hanno chiesto all'Iran di sospendere | 24.4.2007 |
5 | Ing. Mojtaba HAERI | Delegato all'industria del MODAFL. Ruolo di vigilanza sull'AIO e la DIO | 24.6.2008 | |
6. | Ali HOSEYNITASH, Brigadier Generale dell'IRGC | Capo del Servizio generale del Consiglio supremo di sicurezza nazionale (Supreme National Security Council) e coinvolto nella formulazione della politica nel settore nucleare | 24.6.2008 | |
7. | Mohammad Ali JAFARI, IRGC | Occupa un posto di comando in seno all'IRGC | 24.6.2008 | |
8. | Mahmood JANNATIAN | Nato il: 21.4.1946, Numero di passaporto T12838903 | Vicecapo dell'Organizzazione dell'energia atomica iraniana | 24.6.2008 |
9. | Said Esmail KHALILIPOUR (pseudonimo: LANGROUDI) | Nato il: 24.11.1945, Luogo di nascita: Langroud | Vicecapo dell'AEOI. L'AEOI sorveglia il programma nucleare dell'Iran ed è indicata nell'UNSCR 1737 (2006) | 24.4.2007 |
To continue reading
Request your trial