2003/C 268 E/116E-0632/03 de Dana Scallon a la Comisión Asunto: Política de desarrollo de la Unión Europea y ONG

Issuing OrganizationComisión de las Comunidades Europeas

(2003/C 268 E/115) PREGUNTA ESCRITA E-0621/03 de Olivier Dupuis (NI) a la Comisión (3 de marzo de 2003) Asunto: Estado crítico del Venerable Thich Huyen Quang Según la organización 'Que Mê: Acción por la democracia en el Vietnam' cuya sede se encuentra en París, el Patriarca de la Iglesia Budista Unificada de Viet Nam (IBUV, Iglesia tradicional, independiente, prohibida desde 1981) Thich Huyen Quang, de 86 años de edad, se ve afectado actualmente por una dolorosa inflamación cerca del ojo que, según los médicos del hospital de Quang Ngai que examinaron a Thich Huyen Quang la semana pasada, podría resultar cancerosa. Puesto que el hospital de Quang Ngai carece de equipo para tratar esta enfermedad, los médicos recomendaron el traslado urgente del Venerable Thich Huyen Quang a un hospital de Saigón (Ciudad Ho Chi Minh) para que se le operara. Sin embargo, esta decisión de los médicos fue rechazada por los servicios de seguridad de Quang Ngai el 12 de febrero de 2003 y se ha recordado al Venerable Thich Huyen Quang que le está prohibido abandonar la provincia.

Hay que recordar que el Muy Venerable Thich Huyen Quang está detenido sin juicio desde 1982 y que ni siquiera conoce las razones de su detención. Se le ha privado de sus derechos civiles y de sus derechos más fundamentales a la libertad de religión y a la libertad de circulación. El Patriarca padece también hipertensión, artritis crónica y tiene problemas gástricos. Su salud se ha deteriorado seriamente tras sus 21 años de detención en una cabaña adyacente a la Pagoda Quang Phuoc, aldea de Cho Chua, en la remota provincia de Quang Ngai.

¿Cuáles son las últimas informaciones de que dispone la Comisión sobre la situación del Venerable Thich Huyen Quang? ¿Cómo valora la Comisión, que, en concertación con los Estados miembros, trabaja en favor de la liberación de los Venerables Thich Huyen Quang y Thich Quang Do, la obstinación de que dan pruebas las autoridades de Hanoi al no liberar a los dos Venerables? ¿Qué nuevas medidas tiene intención de adoptar la Comisión para conseguir que las autoridades de Hanoi pongan fin a la persecución de que son objeto los dos miembros más importantes de la Iglesia Budista Unificada y, de manera más general, todos los miembros de las Iglesias no reconocidas en Viet Nam? Respuesta dada por el Sr. Patten en nombre de la Comisión (21 de marzo de 2003) La Comisión comparte la preocupación de Su Señoría sobre los informes sin confirmar en lo relativo al Venerable...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT