Directiva 2013/21/UE del Consejo, de 13 de mayo de 2013, por la que se adaptan la Directiva 67/548/CEE del Consejo y la Directiva 1999/45/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, en el ámbito del medio ambiente, con motivo de la adhesión de la República de Croacia
Section | Directive |
Issuing Organization | Consejo de la Unión Europea |
ES
L 158/240 Diario Oficial de la Unión Europea 10.6.2013
DIRECTIVA 2013/21/UE DEL CONSEJO
de 13 de mayo de 2013
por la que se adaptan la Directiva 67/548/CEE del Consejo y la Directiva 1999/45/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, en el ámbito del medio ambiente, con motivo de la adhesión de la República de Croacia
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
Visto el Tratado de adhesión de Croacia, y en particular su artículo 3, apartado 4,
Vista el Acta de adhesión de Croacia, y en particular su artículo 50,
Vista la propuesta de la Comisión Europea,
Considerando lo siguiente:
(1) Según lo dispuesto en el artículo 50 del Acta de adhesión de Croacia, en caso de que los actos de las instituciones adoptados antes de la adhesión requieran una adaptación como consecuencia de esta, sin que en dicha Acta ni en sus anexos se hayan previsto las necesarias adaptaciones, el Consejo, por mayoría cualificada y a propuesta de la Comisión, adoptará, con este fin, los actos necesarios, si el acto originario no hubiera sido adoptado por la Comisión.
(2) En el Acta Final de la Conferencia en que se elaboró y adoptó el Tratado de adhesión de Croacia se indica que las Altas Partes Contratantes han llegado a un acuerdo político sobre una serie de adaptaciones de actos adoptados por las instituciones que resultan necesarias con motivo de la adhesión y se invita al Consejo y a la Comisión a adoptar esas adaptaciones antes de la adhesión, completadas y actualizadas, en su caso, para tener en cuenta la evolución del Derecho de la Unión.
(3) Por lo tanto, procede modificar en consecuencia la Directiva 67/548/CEE
( 1 ) y la Directiva 1999/45/CE
( 2
HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:
Las Directivas 67/548/CEE y 1999/45/CE se modifican con arreglo a lo dispuesto en el anexo de la presente Directiva.
-
Los Estados miembros adoptarán y publicarán las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo dispuesto en la presente Directiva antes de la fecha de adhesión de Croacia a la Unión, como plazo límite. Comunicarán inmediatamente a la Comisión el texto de dichas disposiciones.
Aplicarán tales disposiciones a partir de la fecha de adhesión de Croacia a la Unión.
Cuando los Estados miembros adopten dichas medidas, estas harán referencia a la presente Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial. Los Estados miembros establecerán las modalidades de la mencionada referencia.
-
Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el texto de las principales disposiciones de Derecho interno que adopten en el ámbito regulado por la presente Directiva.
La presente Directiva entrará en vigor, a reserva de la entrada en vigor del Tratado de adhesión de Croacia, en la fecha de entrada en vigor de dicho Tratado.
Los destinatarios de la presente Directiva son los Estados miembros.
Hecho en Bruselas, el 13 de mayo de 2013.
Por el Consejo El Presidente
S. COVENEY
).
( 1 ) Directiva 67/548/CEE del Consejo, de 27 de junio de 1967, relativa a la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas en materia de clasificación, embalaje y etiquetado de las sustancias peligrosas (DO 196 de 16.8.1967, p. 1).
( 2 ) Directiva 1999/45/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 31 de mayo de 1999, sobre la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros relativas a la clasificación, el envasado y el etiquetado de preparados peligrosos (DO L 200 de 30.7.1999, p. 1).
ES
10.6.2013 Diario Oficial de la Unión Europea L 158/241
ANEXO
-
La Directiva 67/548/CEE se modifica como sigue:
-
El anexo II se sustituye por el texto siguiente:
"ПРИЛОЖЕНИЕ II - ANEXO II - PŘÍLOHA II - BILAG II - ANHANG II - II LISA - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ - ANNEX II - ANNEXE II - PRILOG II - ALLEGATO II - II PIELIKUMS - II PRIEDAS - II. MELLÉKLET - ANNESS II - BIJLAGE II - ZALĄCZNIK II - ANEXO II - ANEXA II - PRÍLOHA II - PRILOGA II -
LIITE II - BILAGA II
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Символи и индикации за опасност на опасните вещества и препарати ANEXO II
Símbolos e indicaciones de peligro de las sustancias y preparados peligrosos
PŘÍLOHA II
Symboly a označení nebezpečnosti pro nebezpečné látky a přípravky BILAG II
Faresymboler og farebetegnelser for farlige stoffer og præparater
ANHANG II
Gefahrensymbole und -bezeichnungen für gefährliche Stoffe und Zubereitungen II LISA
Ohtlike ainete ja valmististe ohtlikkuse sümbolid ning indikaatorid
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ
Σύμβολα και ενδείξεις κινδύνου για επικίνδυνες ουσίες και παρασκευάσματα ANNEX II
Symbols and indications of danger for dangerous substances and preparations
ANNEXE II
Symboles et indications de danger des substances et préparations dangereuses PRILOG II
Grafički znakovi (simboli) i oznake upozorenja za opasne tvari i pripravke
ALLEGATO II
Simboli e indicazioni di pericolo delle sostanze e preparati pericolosi II PIELIKUMS
Bīstamo vielu un preparātu simboli un bīstamības paskaidrojumi
II PRIEDAS
Pavojingų medziagų ir preparatų pavojingumo simboliai ir nuorodos
-
MELLÉKLET
Veszélyes anyagok és készítmények veszélyszimbólumai és jelei ANNESS II
Simboli u indikazzjonijiet ta' periklu minn sustanzi u preparazzjonijiet perikolużi
BIJLAGE II
Gevaarsymbolen en -aanduidingen van gevaarlijke stoffen en preparaten ZALĄCZNIK II
Wzory znaków ostrzegawczych oraz napisy określające ich znaczenie
Símbolos e indicações de perigo das substâncias e preparações perigosas
ES
L 158/242 Diario Oficial de la Unión Europea 10.6.2013
ANEXA II
Simboluri și indicații de pericol pentru substanțele și preparatele periculoase PRÍLOHA II
Výstrazné symboly a označenia nebezpečenstva pre nebezpečné látky a prípravky
PRILOGA II
Grafični znaki in napisi za opozarjanje na nevarnost za nevarne snovi in pripravke LIITE II
varoitusmerkit ja niiden nimet vaarallisille aineille ja valmisteille
BILAGA II
Farosymboler och farobeteckningar för farliga ämnen och beredningar
Забележка: Буквите E, O, F, F+, T, T+, C, Xn, Xi u N не са част от символа.
Nota: Las letras E, O, F, F+, T, T+, C, Xn, Xi y N no forman parte del símbolo.
Poznámka: Písmenná vyjádření E, O, F, F+, T, T+, C, Xn, Xi a N nejsou součástí symbolu.
Bemærkning: Bogstaverne E, O, F, F+, T, T+, C, Xn, Xi og N udgør ikke en del af symbolet.
Anmerkung: Die Buchstaben E, O, F, F+, T, T+, C, Xn, Xi und N sind nicht Bestandteil des Gefahrensymbols.
Tähelepanu: tähed E, O, F, F+, T, T+, C, Xn, Xi ja N ei ole ohusümboli osa.
Σημείωση: Τα γράμματα E, O, F, F+, T, T+, C, Xn, Xi και N δεν αποτελούν μέρος του συμβόλου.
Note: The letters E, O, F, F+, T, T+, C, Xn, Xi and N do not form part of the symbol.
Remarque: Les lettres E, O, F, F+, T, T+, C, Xn, Xi et N ne font pas partie du symbole.
Napomena: Slovni znakovi E, O, F, F+, T, T+, C, Xn, Xi i N nisu sastavni dio grafičkog znaka (simbola).
Nota: Le lettere E, O, F, F+, T, T+, C, Xn, Xi e N non fanno parte del simbolo.
Piezīme: Bīstamības apzīmējums ar burtu (burtiem E, O, F, F+, T, T+, C, Xn, Xi un N) nav marķējuma sastāvdaļa.
Pastaba: Raidės E, O, F, F+, T, T+, C, Xn, Xi ir N nėra simbolio dalis.
Megjegyzés: Az E, O, F, F+, T, T+, C, Xn, Xi és N betűk nem részei a szimbólumnak.
Nota: L-ittri E, O, F, F+, T, T+, C, Xn, Xi u N m'humiex parti mis-simbolu.
Opmerking: De letters E, O, F, F+, T, T+, C, Xn, Xi en N maken geen deel uit van het gevaarsymbool.
Uwaga: litery E, O, F, F+, T, T+, C, Xn, Xi oraz N nie stanowią części znaku ostrzegawczego.
Nota: As letras E, O, F, F+, T, T+, C, Xn, Xi e N não fazem parte do símbolo.
Notă: Literele E, O, F, F+, T, T+, C, Xn, Xi, și N nu fac parte din simbol.
Poznámka: Písmená E, O, F, F+, T, T+, C, Xn, Xi, a N nie sú súčasťou symbolu.
Opomba: črke E, O, F, F+, T, T+, C, Xn, Xi, in N niso del grafičnega znaka.
Huomautus: Varoitusmerkkien kirjaintunnukset E, O, F, F+, T, T+, C, Xn, Xi ja N eivät ole osa varoitusmerkkiä.
Anmärkning: Bokstäverna E, O, F, F+, T, T+, C, Xn, Xi och N utgör inte en del av symbolen.
10.6.2013 Diario Oficial de la Unión Europea L 158/243
ES
E
BG: Експлозивен
ES: Explosivo
CS: Výbusný
DA: Eksplosiv
DE: Explosionsgefährlich ET: Plahvatusohtlik
EL: Εκρηκτικό
EN: Explosive
FR: Explosif
HR: Eksplozivno
IT: Esplosivo
LV: Sprādzienbīstams
LT: Sprogstamoji
HU: Robbanásveszélyes MT: Splussiv
NL: Ontplofbaar
PL: Produkt wybuchowy PT: Explosivo
RO: Exploziv
SK: Výbusný
SL: Eksplozivno
FI: Räjähtävä
SV: Explosivt
O
BG: Оксидиращ
ES: Comburente
CS: Oxidující
DA: Brandnærende
DE: Brandfördernd
ET: Oksüdeeriv
ES
L 158/244 Diario Oficial de la Unión Europea 10.6.2013
EL: Οξειδωτικό
EN: Oxidizing
FR: Comburant
HR: Oksidirajuće
IT: Comburente
LV: Spēcīgs oksidētājs
LT: Oksiduojanti
HU: Égést tápláló, oxidáló
MT: Iqabbad
NL: Oxyderend
PL: Produkt utleniający
PT: Comburente
RO: Oxidant
SK: Oxidujúci
SL: Oksidativno
FI: Hapettava
SV: Oxiderande
F
BG: Лесно запалим
ES: Fácilmente inflamable
CS: Vysoce hořlavý
DA: Meget brandfarlig
DE: Leichtentzündlich
ET: Väga tuleohtlik
EL: Πολύ εύφλεκτο
EN: Highly flammable
FR: Facilement inflammable
HR: Lako zapaljivo
IT: Facilmente infiammabile
LV: Viegli uzliesmojoss
LT: Labai degi
HU: Tűzveszélyes
MT: Jaqbad malajr
NL: Licht ontvlambaar
PL: Produkt wysoce latwopalny PT: Facilmente inflamável
RO: Foarte inflamabil
ES
10.6.2013 Diario Oficial de la Unión Europea L 158/245
SK: Vel'mi horl'avý
SL: Lahko vnetljivo
FI: Helposti syttyvä
SV: Mycket brandfarligt
F+
BG: Изключително запалим
ES: Extremadamente inflamable CS: Extrémně hořlavý
DA: Yderst brandfarlig
DE: Hochentzündlich
ET: Eriti tuleohtlik
EL: Εξαιρετικά εύφλεκτο
EN: Extremely flammable
FR: Extrêmement inflammable HR: Vrlo lako zapaljivo
IT: Estremamente infiammabile LV: Īpasi viegli uzliesmojoss
LT: Ypač degi
HU: Fokozottan tűzveszélyes
MT: Jaqbad malajr ħafna
NL: Zeer licht ontvlambaar
PL: Produkt...
To continue reading
Request your trial