Decisión de la Comisión, de 4 de abril de 2007, sobre la ayuda estatal C 14/06 que Bélgica tiene previsto ejecutar en favor de General Motors Belgium de Amberes [notificada con el número C(2007) 435] (1)

SectionDecision
Issuing OrganizationComisión de las Comunidades Europeas

II (Actos adoptados en aplicación de los Tratados CE/Euratom cuya publicación no es obligatoria) DECISIONES COMISIÓN DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 4 de abril de 2007 sobre la ayuda estatal C 14/06 que Bélgica tiene previsto ejecutar en favor de General Motors Belgium de Amberes [notificada con el número C(2007) 435] (Los textos en lenguas francesa y neerlandesa son los la únicos auténticos) (Texto pertinente a efectos del EEE) (2007/612/CE) LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 88, apartado 2, párrafo primero,

Visto el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo y, en particular, su artículo 62, apartado 1, letra a),

Después de haber emplazado a los interesados para que presentaran sus observaciones, de conformidad con los citados artículos (1),

Considerando lo siguiente:

  1. PROCEDIMIENTO (1) Por carta de 8 de diciembre de 2005, registrada el 14 de diciembre de 2005, se notificó a la Comisión un proyecto de ayuda para formación en favor de General Motors Belgium de Amberes. La Comisión solicitó información complementaria el 4 de enero de 2006, solicitud a la que Bélgica contestó por carta de 7 de febrero de 2006, registrada el 10 de febrero de 2006. El 15 de febrero de 2006, la Comisión pidió información adicional que se le suministró por carta con fecha de 2 de marzo de 2006, registrada el 8 de marzo de 2006.

    (2) Por carta de 26 de abril de 2006, la Comisión informó a Bélgica de su decisión de incoar el procedimiento previsto en el artículo 88, apartado 2, del Tratado, con respecto a esta ayuda. La decisión de la Comisión de incoar el procedimiento se publicó en el Diario Oficial de la Unión Europea el 1 de septiembre de 2006 (2). La Comisión invitó a los interesados a presentar sus observaciones sobre la ayuda en cuestión. No se recibieron observaciones de terceros interesados.

    (3) En una carta con fecha del 31 de mayo de 2006 y registrada el 6 de junio de 2006, las autoridades belgas reaccionaron a la decisión de incoar el procedimiento.

    Aportaron un complemento de información en dos cartas, una de 13 de diciembre de 2006 y otra de 5 de febrero de 2007. El 13 de febrero de 2007 se organizó una reunión entre la Comisión y las autoridades belgas.

    En una carta de 20 de febrero de 2007, Bélgica comunicó información adicional. La Comisión envió una nueva petición de información el 23 de febrero de 2007, a la que las autoridades belgas contestaron por carta de 28 de febrero de 2007.

    ES18.9.2007 Diario Oficial de la Unión Europea L 243/71 (1) DO C 210 de 1.9.2006, p. 6. (2) Véase la nota 1.

  2. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO (4) El beneficiario de la ayuda sería la sociedad General Motors Belgium ['GM Belgium' de Amberes, que forma parte de General Motors Corporation ('GMC')]. Un equipo de dirección específico administra las actividades de GMC en Europa ('GMC Europe'). La sociedad, que se creó en 1924, fabrica, por una parte, repuestos de automóvil para uso propio y para otras filiales de GMC y, por otra, se encarga del montaje de vehículos automóviles. En 2005, produjo 253 000 automóviles. Se exporta la mayor parte de la producción. La fábrica se encarga en la actualidad del montaje del modelo Opel Astra, que se sitúa en un segmento del mercado automóvil en el que la competencia es especialmente fuerte, como confirmaron las autoridades belgas. La sociedad emplea a unas 5 000 personas.

    (5) General Motors Belgium anunció un programa de inversión de 127 millones EUR para el período 2005-2007 que incluye:

    1. la producción de una nueva versión del modelo Astra:

      además de las tres versiones que ya produce, la fábrica producirá el Astra de techo rígido retráctil ('el descapotable' o 'Astra TwinTop'); hasta ahora GMC Europa no fabricaba la versión 'descapotable', sino que se subcontrataba a la empresa italiana Bertone;

    2. la duplicación de la capacidad del taller de prensado:

      el desarrollo de la actividad de prensado, en el marco de la estrategia de GM Europa para responder mejor a las necesidades locales; la mejora del autoabastecimiento en piezas de carrocería y de la eficacia de la logística entre las distintas filiales del grupo permite limitar el transporte de piezas entre las fábricas.

      (6) Estas dos actividades adicionales permiten limitar la reducción del personal de la fábrica de Amberes y garantizar el futuro de la fábrica. Implican la instalación de otra maquinaria y de nuevos componentes, técnicas de montaje y métodos de trabajo. Por este motivo, durante el período 2005-2007 se organizó un programa de formación relacionado con estas actividades adicionales. El coste asciende a 19 940 000 EUR y la ayuda notificada a 5 338 500 EUR. Por situarse Amberes en una región no beneficiaria de ayuda, la intensidad máxima de la ayuda puede alcanzar el 50 % para formación general y el 25 % para formación específica. La ayuda debe ser concedida por la región flamenca (Vlaams Gewest) como ayuda específica.

      (7) Según la información proporcionada por Bélgica, el programa incluye una parte dedicada a 'formación general', cuyo coste asciende a 6 220 000 EUR. Esta formación general abarcará las actividades vinculadas a los siguientes puestos de trabajo:

      -- formación técnica (2 630 000 EUR) (formadores: el 90 % externos y el 10 % internos): soldadores, conductores de carretillas elevadoras con barras paralelas, roller bridge, especialistas en máquinas herramientas, técnicos de mantenimiento, Allen Bradley y Controllogix, -- formación básica (790 000 EUR) (formadores: el 95 % externos y el 5 % internos): formación informática (programas de ofimática: Excel, Access, Word,

      Power Point, etc.), competencias sociales (presentación, comunicación, capacidad de dirección, etc.) y mejora de los conocimientos básicos (finanzas para personal no financiero, normas ISO, seguridad), -- coordinación general (890 000 EUR) (asesores: el 100 % internos): un equipo provisional formado por empleados procedentes de distintos servicios se encargará de preparar, controlar y apoyar las acciones de formación general incluidas en los programas de formación; esta partida no corresponde a una formación propiamente dicha sino que representa el coste de los servicios de asesoramiento relacionados con la parte general del programa de formación, -- simulación del medio laboral (1 890 000 EUR) (formadores: el 100 % internos): formación sobre los principios de la producción mundializada aplicados en un medio laboral complejo; en un medio laboral simulado, explicación de los siguientes conceptos y demostración de su importancia creciente: organización del lugar de trabajo, seguridad, trabajar según las normas, gestión visual, economías de costes, mejoras permanentes, etc.; los 5 000 empleados de General Motors Belgium de Amberes seguirán la formación ETS por grupos de 17; esta formación se da en una sala de formación especial provista de una cadena de producción simulada con coches de madera.

      (8) El coste de la formación específica asciende a 13 730 000

      EUR; incluye acciones de:

      -- formación en el puesto de trabajo (4 540 000 EUR) (formadores: el 100 % internos): formación práctica individual de los trabajadores en su puesto de trabajo,

      ESL 243/72 Diario Oficial de la Unión Europea 18.9.2007

      -- formación vinculada a la expansión de las actividades de prensado (4 350 000 EUR) (formadores: el 20 % externos y el 80 % internos): GM Belgium se dispone a fabricar más variedad y mayor cantidad de chapas metálicas; para prepararse a este trabajo, la mano de obra actual deberá adquirir un nivel de conocimientos técnicos superior; por consiguiente se organizarán actividades de formación destinadas a aumentar los conocimientos técnicos de los obreros del taller de prensado (matrices de perforación, herramientas de corte, etc.), -- formación técnica específica (4 820 000 EUR) (formadores: el 20 % externos y el 80 % internos): el inicio de la producción del modelo Astra TwinTop tiene incidencia en los métodos de producción actuales de la fábrica, especialmente por lo que a prensado, carrocería, taller de pintura, montaje, control de la calidad y actividades logísticas se refiere; también habrá que remodelar completamente los talleres; un grupo de representantes de los ingenieros y de los equipos de trabajadores orientará a los jefes de sección para que las modificaciones de los métodos de fabricación puedan concretarse.

  3. RAZONES QUE CONDUJERON A INCOAR EL PROCEDIMIENTO (9) En su decisión de incoar el procedimiento de investigación formal ('la decisión de incoar el procedimiento', de 26 de abril de 2006, la Comisión expresó dudas en cuanto a la necesidad de la ayuda y se preguntó si las acciones de formación no se hubiesen organizado de todos modos, incluso sin ayuda. Como la ayuda no parecía conducir al beneficiario a realizar acciones de formación adicionales, al parecer carecía de efectos positivos, limitándose a falsear la competencia. Si este análisis se confirmase no podría autorizarse.

    (10) Por lo que a las actividades de formación relacionadas con el lanzamiento de un nuevo modelo se refiere, la Comisión constató que, en la industria del automóvil, la producción de un nuevo modelo es un factor normal que se reproduce periódicamente y es necesario para mantener la competitividad. Por consiguiente, los...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT