Asuntos acumulados C-230/09 y C-231/09: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 5 de mayo de 2011 (peticiones de decisión prejudicial planteadas por el Bundesfinanzhof — Alemania) — Hauptzollamt Koblenz/Kurt Etling, Thomas Etling (C-230/09), Hauptzollamt Oldenburg (C-231/09)/Theodor Aissen, Hermann Rohaan [Agricultura — Sector de la leche y de los productos lácteos — Reglamento (CE) no 1788/2003 — Tasa en el sector de la leche y de los productos lácteos — Reglamento (CE) no 1782/2003 — Regímenes de ayuda directa en el marco de la política agrícola común — Transferencia de cantidades de referencia individuales — Repercusiones en el cálculo de la tasa — Repercusiones en el cálculo de la prima láctea]

SectionAnuncios

ES Diario Oficial de la Unión Europea C 194/3

En el supuesto de que el artículo 10, apartado 6, de la Ley del Land de Hamburgo sobre pensiones complementarias de jubilación y de supervivencia de los trabajadores de la Freie und Hansestadt Hamburg, en su versión de 30 de mayo de 1995, constituya una discriminación en el sentido del artículo 2 de la Directiva 2000/78, el derecho a la igualdad de trato no podrá ser invocado por un particular como el demandante en el litigio principal antes de haber finalizado el plazo de transposición de dicha Directiva, a saber, a partir del 3 de diciembre de 2003, pero sin que para ello resulte necesario esperar a que el legislador nacional haya adoptado medidas necesarias para adecuar la citada disposición al Derecho de la Unión.

) DO C 171, de 5.7.2008.

Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 5 de 2011 (peticiones de decisión prejudicial por el Bundesfinanzhof - Alemania) -

Koblenz/Kurt Etling, Thomas Etling Hauptzollamt Oldenburg (C-231/09)/Theodor

Aissen, Hermann Rohaan

(Asuntos acumulados C-230/09 y C-231/09) ( 1 )

[Agricultura - Sector de la leche y de los productos lácteos - Reglamento (CE) n o 1788/2003 - Tasa en el sector de la y de los productos lácteos - Reglamento (CE)

1782/2003 - Regímenes de ayuda directa en el marco de la política agrícola común - Transferencia de cantidades de referencia individuales - Repercusiones en el cálculo de la tasa - Repercusiones en el cálculo de la prima láctea]

(2011/C 194/03)

Lengua de procedimiento: alemán

Órgano jurisdiccional remitente

Partes en el procedimiento principal

Hauptzollamt Koblenz (C-230/09), Hauptzollamt Oldenburg (C-231/09)

Kurt Etling, Thomas Etling (C-230/09), Theodor Aissen, Hermann Rohaan (C-231/09)

Bundesministerium der Finanzen

Petición de decisión prejudicial - Bundesfinanzhof (Alemania) - Interpretación del artículo 5, letra k), del Reglamento (CE) n o 1788/2003 del Consejo, de 29 de septiembre de 2003, por el que se establece una tasa en el sector de la leche y de los productos lácteos (DO L 270, p. 123) - Readquisición de la cantidad de referencia de leche durante el período de referencia a raíz de la rescisión de un contrato de arrendamiento rústico - ¿Toma en consideración, para determinar la cantidad de

referencia disponible para el arrendador, de la cantidad ya transferida por el anterior arrendatario durante el período de referencia?

Fallo

1) El artículo 10, apartado 3, del Reglamento (CE) n o 1788/2003 del Consejo, de 29 de septiembre de 2003, por el que se establece una tasa en el sector de la leche y de los...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT