Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 16 de diciembre de 1999 en el asunto C-150/98 P: Comité Económico y Social de las Comunidades Europeas contre E (Recurso de casación Funcionarios Libertad de expresión frente a los superiores jerárquicos Deber de lealtad y dignidad de la función Sanción disciplinaria Descenso de escalón)

SectionCase
Issuing OrganizationComité Económico y Social

C 63/4 ES 4.3.2000Diario Oficial de las Comunidades Europeas SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA 2) En el caso de productos derivados de la leche en los que un constituyente natural de Èsta haya sido sustituido por una sustancia ajena, no esta¥ permitido utilizar una denominacio¥n (Sala Sexta) como 'Queso dietÈtico (o queso dietÈtico de pasta blanda con aceite vegetal) para una alimentacio¥n con grasas de sustitucio¥n', aun cuando esta denominacio¥n se complete con mencionesde 16 de diciembre de 1999 descriptivas que figuran en los envases, como 'Este queso dietÈtico tiene un alto contenido de a¥cidos grasos poliinsaturados' o 'Este en el asunto C-101/98 (peticio¥n de decisio¥n prejudicial queso dietÈtico es ideal para un rÈgimen que implique controlar planteada por el Bundesgerichtshof): Union Deutsche el colesterol'.

Lebensmittelwerke GmbH contra Schutzverband gegen Unwesen in der Wirtschaft eV(1) (1) DO C 209 de 4.7.1998.

('Proteccio¥n de la denominacio¥n de la leche y de los productos la¥cteos en el momento de su comercializacio¥n -- Reglamento (CEE) no 1898/87 -- Directiva 89/398/CEE -- Utilizacio¥n de la denominacio¥n 'queso' para designar un producto dietÈtico en el cual la materia grasa natural ha sido sustituida por grasa de origen vegetal') SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA (2000/C 63/06) (Sala Segunda) de 16 de diciembre de 1999 (Lengua de procedimiento: alema¥n) en el asunto C-150/98 P: ComitÈ Econo¥ mico y Social de las Comunidades Europeas contra E(1) (Traduccio¥n provisional; la traduccio¥n definitiva se publicara¥ en la 'Recopilacio¥n de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia') ('Recurso de casacio¥n -- Funcionarios -- Libertad de expresio¥n frente a los superiores jera¥rquicos -- Deber de lealtad y dignidad de la funcio¥n -- Sancio¥n disciplinaria -- DescensoEn el asunto C-101/98, que tiene por objeto una peticio¥n de escalo¥n')dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al arti¥culo 177 del Tratado CE (actualmente, arti¥culo 234 CE), por el Bundesge(2000/C 63/07)richtshof (Alemania), destinada a obtener, en el litigio pendiente ante dicho o¥rgano jurisdiccional entre Union Deutsche Lebensmittelwerke GmbH y Schutzverband gegen Unwesen in (Lengua de procedimiento: espan~ol)der Wirtschaft eV, una decisio¥n prejudicial sobre la interpretacio¥n del arti¥culo 3, apartado 1, del reglamento (CEE) no 1898/87 del Consejo, de 2 de julio de 1987, relativo a la En el asunto C-150/98 P, ComitÈ Econo¥mico y Social de las...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT