Asunto COMP/36.264 Mercedes-Benz: Decisión de la Comisión, de 10 de octubre de 2001, relativa a un procedimiento con arreglo al artículo 81 del Tratado CE [notificada con el número C(2001) 3028]

SectionDecision
Issuing OrganizationComisión de las Comunidades Europeas

Diario Oficial de las Comunidades Europeas25.9.2002 ES L 257/1

II (Actos cuya publicacio´n no es una condicio´n para su aplicabilidad) COMISIÓN DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 10 de octubre de 2001 relativa a un procedimiento con arreglo al artículo 81 del Tratado CE (Asunto COMP/36.264 -- Mercedes-Benz) [notificada con el número C(2001) 3028] (El texto en lengua alemana es el único auténtico) (Texto pertinente a efectos del EEE) (2002/758/CE) LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,

Visto el Reglamento no 17 del Consejo, de 6 de febrero de 1962, primer Reglamento de aplicacio´n de los artículos 85 y 86 del Tratado(1), cuya útima modificacio´n la constituye el Reglamento (CE) no 1216/1999 (2), y, en particular, su artículo 3, el apartado 2 de su artículo 15 y el apartado 1 de su artículo 16,

Vista la Decisio´n de la Comisio´n, de 30 de marzo de 1999, de incoar el procedimiento en este asunto,

Después de dar a las empresas afectadas la oportunidad, con arreglo al apartado 1 del artículo 19 del Reglamento no 17 y al Reglamento (CE) no 2842/98 de la Comisio´ n, de 22 de diciembre de 1998, relativo a las audiencias en determinados procedimientos en aplicacio´ n de los artículos 85 y 86 del Tratado CE (3), de responder por escrito al pliego de cargos de la Comisio´n,

Tras oír al Comité consultivo de acuerdos y prácticas dominantes,

Visto el informe final del consejero auditor en el presente asunto, (1) DO 13 de 21.12.1962, p. 204/62.

(2) DO L 148 de 15.6.1999, p. 5.

(3) DO L 354 de 30.12.1998, p. 18.

Considerando lo siguiente:

  1. HECHOS 1.1. PROCEDIMIENTO (1) A comienzos de 1995, la Comisio´n empezo´ a recibir cartas de consumidores que se quejaban de que las empresas del grupo Daimler-Benz AG de distintos Estados miembros obstaculizaban la exportacio´n de vehículos nuevos de la marca Mercedes-Benz. De este modo, la Comisio´n disponía de indicios de que empresas pertenecientes al grupo Daimler-Benz estaban practicando un cierre del mercado contrario al apartado 1 del artículo 81 del Tratado CE.

(2) El 4 de diciembre de 1996, la Comisio´n adopto´ unas decisiones de verificacio´n conforme al artículo 14 del Reglamento no 17. Las verificaciones se realizaron los días 11 y 12 de diciembre de 1996 en las siguientes empresas:

-- Alemania: Daimler-Benz AG, Stuttgart; MercedesBenz AG, Stuttgart, -- Bélgica: Mercedes-Benz Belgium SA/NV; Van Steen SA/NV, Mechelen, -- Países Bajos: Mercedes-Benz Nederland NV,

Utrecht; Autocentrum Pordon BV, Utrecht; Van Kooy BV, Hilversum, L 257/2 ES 25.9.2002Diario Oficial de las Comunidades Europeas -- Espan~a: Mercedes-Benz Espan~ a SA, Madrid; Itarsa,

Madrid; Itra SL, Madrid.

(3) El 21 de octubre de 1998, la Comisio´n envio´ a DaimlerBenz AG una solicitud de informacio´ n conforme al artículo 11 del Reglamento no 17, que fue respondida el 10 de noviembre de 1998. El 15 de junio de 2001, la Comisio´n remitio´ una segunda solicitud de informacio´n, a la que DaimlerChrysler AG respondio´ el 9 de julio de 2001.

(4) El 31 de marzo de 1999, la Comisio´n envio´ a DaimlerChrysler AG el pliego de cargos.

(5) DaimlerChrysler AG formulo´ sus observaciones al pliego de cargos por escrito, mediante carta de 14 junio de 1999, así como en una audiencia oral celebrada el 29 de junio de 1999. Por otra parte, el 7 de diciembre de 1999 presento´ un informe del Sr. Ulmer, catedrático de universidad, relativo a la evaluacio´ n con arreglo al apartado 1del artículo 81 de la distribucio´n de vehículos en Alemania a través de agentes comerciales. El 4 de septiembre de 2000, DaimlerChrysler presento´ otro escrito a efectos de apreciacio´n de las pruebas en el que se remite a la apreciacio´n realizada por el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas en su sentencia de 6 de julio de 2000 en el asunto T-62/98,

Volkswagen/Comisio´ n (Rec. 2000, II-2707).

(6) La presente Decisio´n se basa en la documentacio´ n encontrada con motivo de las verificaciones, en las respuestas a las solicitudes de informacio´n y en las observaciones de DaimlerChrysler AG.

1.2. LAS EMPRESAS AFECTADAS Y SU RED DE DISTRIBUCIÓN 1.2.1. DAIMLERCHRYSLER AG (7) Daimler-Benz AG se fusiono´ el 21 dediciembre de 1998 con DaimlerChrysler AG como consecuencia del business combination agreement de 7 de mayo de 1998. DaimlerChrysler AG se ha convertido, de este modo, en sucesora legal de Daimler-Benz AG. Por consiguiente, en virtud del artículo 20.1 de la Ley alemana de transformacio´ n de sociedades (Umwandlungsgesetz,

UmwG) (4), los derechos, activos, pasivos y obligaciones de Daimler-Benz AG han pasado en su totalidad a manos de DaimlerChrysler AG (5). El volumen de negocios de DaimlerChrysler en el an~ o 2000 alcanzo´ los 162 384 millones de euros a escala mundial y los 50 348 millones de euros en la Comunidad.

(4) Umwandlungsgesetz de 28 de octubre de 1994, Bundesgesetzblatt I 1994, p. 3210, rectificado en Bundesgesetzblatt I 1995, p. 428.

(5) A este respecto, véase también la Decisio´ nde la Comisio´nde 22 de julio de 1998 en el asunto IV/M.1204 Daimler-Benz/Chrysler (DO C 252 de 11.8.1998, p. 8).

(8) Con la venta de 1 052 742 turismos de la marca Mercedes-Benz a nivel mundial se realizo´ en el an~o 2000 un volumen de negocios de 43 133 millones de euros.

Ese mismo an~o se vendieron en la Comunidad 666 198 turismos Mercedes-Benz y se alcanzo´ un volumen de negocios comunitario de 25 050 millones de euros (6).

1.2.2. DAIMLER-BENZ AG Y MERCEDES-BENZ AG (9) Hasta el 21 de diciembre de 1998, Daimler-Benz AG fue la sociedad dominante del grupo Daimler-Benz. Éste ejercía actividades a escala mundial a través de sus filiales del ámbito de la fabricacio´n y distribucio´n de vehículos de motor, electro´nica para automo´viles, vehículos ferroviarios, motores de gaso´leo, productos aeroespaciales y sistemas defensivos, y de los ámbitos de la prestacio´ n de servicios financieros y de seguros, tecnologías de la informacio´n, telecomunicaciones, comercio y servicios inmobiliarios.

(10) El volumen de negocios consolidado a escala mundial del grupo Daimler-Benz AG ascendio´ en 1997 a 64 963 millones de ecus y la cifra de negocios en la Comunidad, a 37 995 millones de ecus. El volumen de negocios del grupo en el ámbito de los turismos alcanzo´ en 1997 los 21 955 millones de ecus a nivel mundial.

(11) Hasta 1989, la fabricacio´ n y distribucio´n de turismos y vehículos industriales de la marca Mercedes-Benz corría a cargo de Daimler-Benz AG o de sus filiales. De 1989 al 26 de mayo de 1997, la fabricacio´ n de turismos competía a Mercedes-Benz AG, filial de Daimler-Benz AG. La distribucio´n en Alemania se realizaba directamente a través de Mercedes-Benz AG y, en Bélgica y Espan~ a, a través de las filiales de Daimler-Benz AG Mercedes-Benz Belgium SA/NV y Mercedes-Benz Espan~ a SA, respectivamente.

(12) Mercedes-Benz AG fue transferida el 26 de mayo de 1997 mediante fusio´n a Daimler-Benz AG. Desde ese día, Mercedes-Benz es la divisio´n responsable de las operaciones de vehículos en el seno del grupo DaimlerBenz AG, ahora DaimlerChrysler AG. A fin de simplificar, en adelante se hablará en su caso de 'MercedesBenz', independientemente de que se trate de DaimlerBenz AG (hasta 1989), de Mercedes-Benz AG (hasta 1997), de Daimler-Benz AG (1997/98) o de DaimlerChrysler AG (desde 1998).

(13) El volumen de negocios realizado en Alemania con turismos Mercedes-Benz, incluidas las ventas a empleados de la empresa, ascendio´ a 15 494 millones de euros en el an~o 2000 (7).

(14) El negocio de los turismos en Alemania arroja las siguientes cifras (8):

(6) Respuesta de DaimlerChrysler AG a la pregunta 1.3 de la solicitud de informacio´n de 15 de junio de 2001.

(7) Informacio´ n de DaimlerChrysler de 13 de julio de 2001.

(8) Informacio´ n de DaimlerChrysler de 13 de julio de 2001.

25.9.2002 ES L 257/3Diario Oficial de las Comunidades Europeas (en millones de euros) Volumen de negocios 1998 1999 2000 sin ventas a empleados 10 900 12 291 13 154

Ventas 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000

Ventas totales [...] (*) [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] sin ventas a empleados Ventas de las sucursales [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] -- de las cuales a DC-Lea[...] [...] [...] [...] [...] [...] sing -- de las cuales a empresas [...] [...] [...] [...] [...] [...] externas de leasing Ventas a través de los [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] agentes -- de las cuales a DC-Lea[...] [...] [...] [...] [...] [...] sing -- de las cuales a empresas [...] [...] [...] [...] [...] [...] externas de leasing (*) Secreto comercial.

(15) La distribucio´n (9) de turismos Mercedes-Benz se realiza en Alemania fundamentalmente a través de sucursales propiedad del grupo (Niederlassungen; 43 en 1996, 41 en 1998, 35 en 2000) y de agentes (Vertreter, también llamados Vertragspartner o socios contractuales; 237 en 1996, 208 en 1998, 110 en 2000), los cuales conforme al Derecho mercantil alemán tienen un estatuto de agentes comerciales que reviste la forma de agentes intermediarios...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT