Asunto C-536/11: Petición de decisión prejudicial planteada por el Oberlandesgericht Wien (Austria) el 20 de octubre de 2011 — Bundeswettbewerbsbehörde/Donau Chemie y otros

SectionAnuncios

ES Diario Oficial de la Unión Europea C 13/5

el artículo 17 de dicho Reglamento, el contenido concreto de las disposiciones en materia de indemnización que deberá aplicar dicha empresa ferroviaria, aun cuando el Derecho nacional sólo admite la posibilidad de que declare nulas tales disposiciones?

interpretarse el artículo 17 del Reglamento (CE) 1371/2007 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de octubre de 2007, sobre las obligaciones y derechos de los viajeros de ferrocarril (DO L 315, p. 14), en el sentido de que una empresa ferroviaria puede excluir su deber de abonar una indemnización por el precio del billete en caso de fuerza mayor, aplicando analógicamente las causas de exclusión previstas en el Reglamento (CE) n o 261/2004, el Reglamento (UE) n o 1177/2010 y el Reglamento (UE)

181/2011, o aplicando las exenciones de la responsabilidad previstas en el artículo 32, apartado 2, de las Reglas uniformes relativas al contrato de transporte internacional de viajeros y equipajes por ferrocarril (CIV), recogidas en el anexo I del Reglamento (CE) n o 1371/2007, incluidos los casos de indemnización por el precio del billete?

) DO L 315, p. 14.

de decisión prejudicial planteada por el Verwaltungsgericht Hannover (Alemania) el 13 de octubre de 2011 - Laurence Prinz/Region Hannover

(Asunto C-523/11)

(2012/C 13/09)

Lengua de procedimiento: alemán

Órgano jurisdiccional remitente

Verwaltungsgericht Hannover

Partes en el procedimiento principal

Laurence Prinz

Region Hannover

Cuestión prejudicial

¿Existe una restricción no justificada por el Derecho comunitario de los derechos de libre circulación y de residencia para los ciudadanos de la Unión, consagrados en los artículos 20 TFUE y 21 TFUE, si a una nacional alemán que tiene su domicilio permanente en territorio nacional y asiste a un centro educativo en otro Estado miembro de la Unión Europea sólo se le concede durante un año la ayuda prevista en la Bundesausbildungsförderungsgesetz [Ley federal de ayudas individuales a la formación; en lo sucesivo, «BAföG»] para la asistencia a dicho centro porque en el momento de iniciar su residencia en el extranjero no llevaba al menos tres años residiendo de forma permanente en territorio nacional?

Petición de decisión prejudicial planteada por el/la Landgericht Hamburg (Alemania) el 20 de octubre de

2011 - Novartis Pharma GmbH/Apozyt GmbH

(Asunto C-535/11)

(2012/C 13/10)

Lengua de procedimiento: alemán

Órgano jurisdiccional remitente

Landgericht Hamburg

...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT