Asunto C-99/06: Petición de decisión prejudicial planteada mediante resolución del Oberlandesgericht Stuttgart, de 7 de febrero de 2006, en el asunto entre Raiffeisenbank Mutlangen eG y Roland Schabel, otras partes en el proceso: 1. Präsident des Landgerichts Unkel, 2. Bezirksrevisor Stiglmair

SectionResolution

Recurso interpuesto el 14 de febrero de 2006 contra la República de Austria por la Comisión de las Comunidades Europeas (Asunto C-91/06) (2006/C 96/09) (Lengua de procedimiento: alemán) En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha presentado el 14 de febrero de 2006 un recurso contra la República de Austria formulado por la Comisión de las Comunidades Europeas, representada por el Sr. B. Schima y la Sra. F.

Simonetti, en calidad de agentes.

La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:

1) Declare que la República de Austria ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud del artículo 13, apartado 1, de la Directiva 2001/42/CE (1 ) del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de junio de 2001, relativa a la evaluación de los efectos de determinados planes y programas en el medio ambiente, al no haber adoptado todas las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a dicha Directiva o, en cualquier caso, al no haberlas comunicado a la Comisión.

2) Condene en costas a la República de Austria.

Motivos y principales alegaciones El plazo señalado para adaptar el Derecho interno a la Directiva finalizó el 21 de julio de 2004.

(1 ) DO L 197, p. 30.

Petición de decisión prejudicial planteada mediante resolución del Finanzgericht Hamburg, de fecha 23 de enero de 2006, en el asunto entre Viamex Agrar Handels GmbH y Hauptzollamt Hamburg-Jonas (Asunto C-96/06) (2006/C 96/10) (Lengua de procedimiento: alemán) Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante resolución del Finanzgericht Hamburg dictada el 23 de enero de 2006, en el asunto entre Viamex Agrar Handels GmbH y Hauptzollamt Hamburg-Jonas, y recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 17 de febrero de 2006.

El Finanzgericht Hamburg (Alemania) solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:

1) ¿Contiene la disposición del artículo 5, apartado 3, del Reglamento no 615/98 (1 ) un supuesto de excepción, con la consecuencia de que el Hauptzollamt (oficina principal de aduanas) está obligado a alegar y probar que concurren los supuestos establecidos en dicho precepto? 2) En caso de respuesta afirmativa a la primera cuestión:

¿Requiere la estimación de que se ha infringido la Directiva sobre la protección de los animales durante el transporte, en el sentido del artículo 5, apartado 3, del Reglamento no 615/ 98...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT