Decisión de la Comisión, de 20 de diciembre de 2011, relativa a la ayuda estatal C 40/2009 y C 43/2008 para la reestructuración del WestLB AG [notificada con el número C(2011) 9395]

SectionDecision
Issuing OrganizationComisión de las Comunidades Europeas

1.6.2013 Diario Oficial de la Unión Europea L 148/1

ES

II

(Actos no legislativos)

DECISIONES

DECISIÓN DE LA COMISIÓN

de 20 de diciembre de 2011

relativa a la ayuda estatal C 40/2009 y C 43/2008 para la reestructuración del WestLB AG

[notificada con el número C(2011) 9395]

(El texto en lengua alemana es el único auténtico)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2013/245/UE)

LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y, en particular, su artículo 108, apartado 2, párrafo primero

( 1 ),

Visto el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo y, en particular, su artículo 62, apartado 1, letra a),

Después de haber emplazado a los interesados para que presentaran sus observaciones

( 2

)

Considerando lo siguiente:

  1. PROCEDIMIENTO

    (1) Mediante la Decisión de 12 de mayo de 2009 en el asunto C 43/2008

    ( 3 ) (en adelante, «Decisión de mayo de 2009») la Comisión autorizó, sobre la base de un plan de reestructuración presentado el 30 de abril de

    2009 (en adelante, «plan de reestructuración de abril de 2009») y en determinadas condiciones, una cobertura de riesgos de 5 000 millones EUR en favor del WestLB AG

    ( 4

    ) (en adelante, «WestLB»), el Landesbank de Renania del Norte-Westfalia, para una cartera de títulos estructurados (en adelante, «cartera Phoenix»).

    (2) El 23 de septiembre de 2009 Alemania notificó a la Comisión una ayuda adicional al WestLB en forma de cobertura de riesgos con límite temporal para determinados tramos de la cartera Phoenix por un valor de 6 400 millones EUR y se comprometió a notificar un plan de reestructuración modificado.

    (3) Mediante Decisión de 7 de octubre de 2009 en el asunto N 531/2009

    ( 5

    ) la Comisión declaró que la cobertura de riesgos temporal era compatible con el mercado interior como ayuda de salvamento.

    (4) El 10 de diciembre de 2009 Alemania comunicó una medida de rescate para el WestLB en forma de traspaso de activos al recién creado Erste Abwicklungsanstalt (primer organismo de liquidación, en adelante, «EAA»). Esta medida se denominará en adelante «primer traspaso de

    ( 1 ) Con efecto a partir del 1 de diciembre de 2009, los artículos 87 y

    88 del Tratado CE han pasado a ser los artículos 107 y 108, respectivamente, del TFUE. Las disposiciones respectivas de ambos artículos siguen siendo, en sustancia, idénticas. A efectos de la presente Decisión, las referencias a los artículos 107 y 108 del TFUE se entenderán hechas, cuando proceda, a los artículos 87 y 88 del Tratado CE.

    ( 2 ) DO C 66 de 17.3.2010, p. 15; DO C 23 de 25.1.2011, p. 9.

    ( 3 ) Decisión de la Comisión de 12 de mayo de 2009 en el asunto C

    43/2008, Reestructuración del WestLB AG (DO L 345 de

    23.12.2009, p. 41).

    ( 4 ) El grupo WestLB engloba el WestLB AG (en adelante, «WestLB») y sus empresas vinculadas, entre las que se encuentran también Westdeutsche ImmobilienBank AG y la empresa WestLB Mellon Asset Management Holdings Limited. En numerosos documentos proporcionados por Alemania a la Comisión, entre otros el plan de reestructuración de 30 de junio de 2011, el Acuerdo sobre cuestiones clave (Eckpunktevereinbarung) y los compromisos ofrecidos por Alemania, se utiliza la expresión «grupo WestLB» (WestLB-Konzern). Por ello, en la presente Decisión la Comisión no diferencia entre «WestLB AG» y «grupo WestLB-Konzern», sino que utiliza el término «WestLB AG», como sociedad de cartera de sus empresas filiales, como pars pro toto. Así se hizo también en la Decisión de mayo de 2009.

    ( 5 ) Decisión de la Comisión de 7 de octubre de 2009 en el asunto N

    531/2009, Asunción de riesgos para el WestLB (DO C 305 de

    16.12.2009, p. 4).

    L 148/2 Diario Oficial de la Unión Europea 1.6.2013

    ES

    activos». Al mismo tiempo Alemania remitió también un plan de reestructuración modificado para el WestLB (en adelante, «plan de reestructuración de diciembre de 2009»). El primer traspaso de activos sustituyó a la medida notificada el 23 de septiembre de 2009 y dejó sin objeto la Decisión de 7 de octubre de 2009.

    (5) Mediante la Decisión de 22 de diciembre de 2009 en el asunto C 40/2009

    ( 1 ) (en adelante, «Decisión de diciembre de 2009») la Comisión autorizó temporalmente, por razones de estabilidad financiera, el primer traspaso de activos por un periodo de seis meses. A través de la misma Decisión y debido a sus dudas sobre la compatibilidad de esta medida con el mercado interior, la Comisión incoó un procedimiento de investigación formal con arreglo al artículo 108, apartado 2, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE).

    (6) En diciembre de 2009, la Comisión encargó a expertos externos la valoración de los activos deteriorados que el WestLB había transferido al EAA. Estos expertos eran la Société Générale, Bangert Research y el Profesor Wim Schoutens.

    (7) El 1 de febrero de 2010 Alemania remitió sus comentarios respecto a los argumentos de la Decisión de diciembre de 2009.

    (8) Mediante la Decisión de 22 de junio de 2010 en el asunto N 249/2010

    ( 2

    ) (en adelante, «Decisión de junio de 2010») la Comisión prorrogó la autorización temporal del primer traspaso de activos por razones de estabilidad financiera hasta la adopción de la Decisión definitiva sobre el primer traspaso de activos y el plan de reestructuración de diciembre de 2009.

    (9) El 29 de octubre de 2010 la Comisión remitió a Alemania un informe detallado sobre la valoración de los activos objeto del primer traspaso.

    (10) El 5 de noviembre de 2010, la Comisión adoptó una Decisión sobre la ampliación del procedimiento de investigación formal relativo al primer traspaso de activos en el asunto C 40/2009

    ( 3

    ) (en adelante, «Decisión de noviembre de 2010»). En la Decisión de noviembre de 2010 la Comisión manifestó nuevas dudas sobre la compatibilidad del primer traspaso de activos con el mercado interior.

    (11) En noviembre de 2010, Alemania presentó sus observaciones que completó el 21 de diciembre de 2010. La Comisión no recibió observaciones de los interesados.

    (12) El 21 de diciembre de 2010, la Comisión decidió aplazar la fecha en la que el Westdeutsche ImmobilienBank AG

    ( 4

    ) (en adelante, «WestImmo») debía suspender los nuevos negocios

    ( 5

    ).

    (13) El 15 de febrero de 2011, Alemania remitió un plan de reestructuración modificado para WestLB (en adelante, «plan de reestructuración de febrero de 2011»).

    (14) El 15 de abril de 2011 Alemania remitió a la Comisión un informe provisional del administrador encargado de la enajenación, nombrado con arreglo a la Decisión de mayo de 2009, y un nuevo plan de reestructuración para el WestLB (en adelante, «nuevo plan de reestructuración»).

    (15) El 23 de junio de 2011, la Agencia federal alemana para la estabilización de los mercados financieros (en adelante, «FMSA»), todos los accionistas del WestLB y el EAA alcanzaron un acuerdo sobre los detalles esenciales de la liquidación del WestLB y de la distribución de las cargas entre sus accionistas (el acuerdo se denominará en adelante «Eckpunktevereinbarung»

    ( 6

    ) - acuerdo sobre cuestiones clave).

    (16) El 30 de junio de 2001 Alemania remitió a la Comisión la versión definitiva del nuevo plan de reestructuración basado en el Eckpunktevereinbarung (en adelante, «plan de reestructuración de junio de 2011»).

    (17) El 28 de octubre de 2011, Alemania solicitó a la Comisión que el plazo en el que el WestLB debía suspender los nuevos negocios se retrasara al 29 de febrero de 2012 (el WestLB estaba obligado por la Decisión de mayo de 2009 a suspender los nuevos negocios el 1 de enero de 2012). Esta petición se presentó con carácter cautelar para el caso de que la Decisión de mayo de 2009 no se hubiera sustituido por una nueva a 1 de enero de 2012.

    (18) El 28 de octubre de 2011 Alemania remitió información detallada sobre otra medida de ayuda para el WestLB en forma de un segundo traspaso de activos al EAA (en adelante, «reaprovisionamiento»).

    ( 1 ) Decisión de la Comisión de 22 de diciembre de 2009 en el asunto C

    40/2009 (ex-N 555/2009), Ayuda adicional para el WestLB AG vinculada a una segregación de activos (DO C 66 de 17.3.2010, p. 15). Esta Decisión sustituye a la Decisión de 7 de octubre de 2009 en el asunto N 531/2009.

    ( 2 ) Decisión de la Comisión de 22 junio 2010 en el asunto C

    249/2010, Prórroga de la autorización temporal de la ayuda adicional para el WestLB AG vinculada a una segregación de activos (DO C 230 de 26.8.2010, p. 3).

    ( 3 ) Decisión de la Comisión de 5 de noviembre de 2010 en el asunto C

    40/2009, Ampliación del procedimiento de investigación formal, WestLB AG (DO L 23 de 25.1.2011, p. 9).

    ( 4 ) El Westdeutsche ImmobilienBank AG es la mayor filial del WestLB y un importante proveedor de financiación inmobiliaria en Alemania.

    ( 5 ) Decisión de la Comisión de 21 de diciembre de 2010 en el asunto

    MC 8/2009, Desinversiones de WestLB (pendiente de publicación).

    ( 6 ) Este acuerdo se recogió en el denominado «Eckpunktevereinbarung zum

    Restrukturierungsplan der WestLB», firmado por todos los accionistas, el EAA y la FMSA el 29 de junio de 2011.

    1.6.2013 Diario Oficial de la Unión Europea L 148/3

    ES

    (19) El 21 de noviembre de 2011 Alemania remitió datos actualizados sobre el plan de reestructuración de junio de 2011.

    (20) El 1 de diciembre Alemania remitió información sobre el volumen de la ayuda de liquidez temporal a corto plazo que se podía conceder al WestLB hasta el 30 de junio de 2012.

    (21) El 8 de diciembre de 2011 Alemania comunicó a la Comisión una serie definitiva de compromisos.

    (22) El 13 de diciembre de 2011, Alemania confirmó la absorción prevista de una unidad denominada «Verbundbank», que quedaba excluida del WestLB en el proceso de su reestructuración, por parte del Helaba Landesbank Hessen-Thüringen (en adelante, «Helaba»).

  2. ANTECEDENTES

    1. BENEFICIARIO

      (23) El beneficiario es el WestLB, el Landesbank de Renania del Norte-Westfalia con sede en Düsseldorf. Sus accionistas son la Federación de cajas de ahorros de Westfalia-Lippe, Sparkassenverband...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT