Asunto C-138/12: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 11 de abril de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Administrativen sad Varna — Bulgaria) — Rusedespred OOD/Direktor na Direktsia «Obzhalvane i upravlenie na izpalnenieto» — Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite (Fiscalidad — IVA — Directiva 2006/112/CE — Artículo 203 — Principio de neutralidad fiscal — Devolución del impuesto pagado, en caso de denegación del derecho a la deducción al destinatario de una operación exenta)

SectionAnuncios

ES Diario Oficial de la Unión Europea C 156/13

del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 21 de marzo de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Finanzgericht des Landes Sachsen-Anhalt

Alemania) - Magdeburger Mühlenwerke GmbH/ Finanzamt Magdeburg

(Asunto C-129/12) ( 1 )

de ayudas de finalidad regional - Inversiones en la transformación y la comercialización de productos agrícolas - Decisión de la Comisión - Incompatibilidad con el mercado interior - Supresión de las ayudas incompatibles - Momento en el que se concede una ayuda - Principio de protección de la confianza legítima)

(2013/C 156/19)

Lengua de procedimiento: alemán

Órgano jurisdiccional remitente

Finanzgericht des Landes Sachsen-Anhalt

Partes en el procedimiento principal

Magdeburger Mühlenwerke GmbH

Finanzamt Magdeburg

Petición de decisión prejudicial - Finanzgericht des Landes Sachsen-Anhalt - Interpretación de la Decisión 1999/183/CE de la Comisión, de 20 de mayo de 1998, relativa a las ayudas estatales para la transformación y comercialización de productos agrícolas que podrían concederse por Alemania con base en los regímenes de ayudas regionales existentes (DO 1999, L 60, p. 61) - Obligación que incumbe a Alemania de derogar los regímenes de ayudas existentes que no sean acordes con la normativa propuesta por la Comisión en su comunicación relativa a tales ayudas - Alcance temporal de dicha obligación - Posibilidad de que el Estado miembro afectado no derogue las ayudas de que se trata en lo que atañe a las inversiones proyectadas con anterioridad a la expiración del plazo de transposición de la Decisión y antes de la publicación de la intención del Estado miembro de suprimir las ayudas a tales inversiones, cuando la inversión de que se trate se haya realizado después de la transposición de la Decisión.

El artículo 2 de la Decisión 1999/183/CE de la Comisión, de 20 de mayo de 1998, relativa a las ayudas estatales para la transformación y comercialización de productos agrícolas que podrían concederse por Alemania con base en los regímenes de ayudas regionales existentes, debe interpretarse en el sentido de que se opone a que se concedan ayudas a las inversiones en la molienda respecto a las cuales se haya tomado la decisión firme de inversión antes de que expirara el plazo concedido a la República Federal de Alemania para ajustarse a dicha Decisión o antes de la publicación en el Bundessteuerblatt de las medidas adoptadas a tal fin, mientras que la entrega...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT