2001/C 187 E/215E-0188/01 de Toine Manders a la Comisión Asunto: Trabajo de menores en el contexto de los jóvenes futbolistas

Issuing OrganizationComisión de las Comunidades Europeas

Dado que las políticas de la UE persiguen la colaboración interestatal y descentralizada:

  1. ¿Reconocen las instituciones de la UE el fundamento jurídico de una red de ciudades hermanadas del Mediterráneo? ¿En qué términos y condiciones debe llevarse a cabo su creación? 2. ¿Qué posibilidades hay de que la citada red sea partícipe de los distintos programas de la UE (hermanamiento de ciudades, Meda, Euromed-Heritage, etc.)? Respuesta de la Sra. Reding en nombre de la Comisión (27 de marzo de 2001) La Comisión reconoce la existencia de redes de ciudades hermanadas y se congratula de su creación, ya que el propio objetivo de este tipo de acciones, es decir, el acercamiento y la comprensión mutua entre los ciudadanos europeos, se alcanza en mucha mayor medida a través de la cooperación multilateral de las autoridades locales.

    Sin embargo, para que las acciones de dichas redes puedan beneficiarse del apoyo financiero de la Comisión, todos los municipios que participen en ellas deben estar hermanados entre sí y la solicitud de subvención debe presentarse de acuerdo con las modalidades previstas en la correspondiente convocatoria de propuestas.

    La participación de las ciudades en los demás programas comunitarios es posible en principio si se cumplen las condiciones que rigen para cada uno de los programas en cuestión y siempre y cuando ello no conduzca a una doble financiación de la actividad subvencionada.

    (2001/C 187 E/215) PREGUNTA ESCRITA E-0188/01 de Toine Manders (ELDR) a la Comisión (1 de febrero de 2001) Asunto: Trabajo de menores en el contexto de los jóvenes futbolistas Recientemente hemos podido leer en la prensa que gran número de clubes de fútbol europeos conocidos con frecuencia han vinculado jurídicamente, a través de intermediarios no europeos de dudosa habilidad, a muchos jugadores muy jóvenes a unos precios particularmente bajos y por períodos prolongados. Las noticias en cuestión revelan igualmente que, de estos miles de jóvenes, muchos viajan cada año a Europa para practicar el fútbol. Buen número de estos jóvenes llegan aquí con pasaportes aparentemente falsos, circunstancia conocida o desconocida de los clubes para los que van a jugar (por ejemplo, Leonardo en el club de Feijenoord de Rotterdam) porque no pueden o difícilmente pueden obtener un permiso de trabajo sin dicho pasaporte. Si tienen éxito como futbolistas, estos jóvenes reciben un contrato de trabajo; en el caso contrario, se ven más o menos abandonados por el club.

    ...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT