Ayuda estatal — Grecia — Ayuda estatal C 8/10 (ex N 21/09 y NN 15/10) — Ayuda de reestructuración a Varvaressos SA — Invitación a presentar observaciones en aplicación del artículo 108, apartado 2, del TFUE (1)

SectionAnuncios
Issuing OrganizationComisión Europea

ES Diario Oficial de la Unión Europea C 126/7

PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA

COMISIÓN EUROPEA

AYUDA ESTATAL - GRECIA

Ayuda estatal C 8/10 (ex N 21/09 y NN 15/10) - Ayuda de reestructuración a Varvaressos SA

Invitación a presentar observaciones en aplicación del artículo 108, apartado 2, del TFUE

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2010/C 126/07)

Por carta de 9 de marzo de 2010, reproducida en la versión lingüística auténtica en las páginas siguientes al presente resumen, la Comisión notificó a Grecia su decisión de incoar el procedimiento previsto en el artículo 108, apartado 2, del TFUE en relación con la medida antes citada.

Los interesados podrán presentar sus observaciones sobre las medidas respecto de las cuales la Comisión ha incoado el procedimiento en un plazo de un mes a partir de la fecha de publicación del presente resumen y de la carta siguiente, enviándolas a:

Comisión Europea

Dirección General de Competencia Registro de ayudas estatales 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË

Fax +32 22961242

Dichas observaciones serán comunicadas a Grecia. Los interesados que presenten observaciones podrán solicitar por escrito, exponiendo los motivos de su solicitud, que su identidad sea tratada de forma confidencial.

TEXTO DEL RESUMEN

PROCEDIMIENTO

Mediante carta de 15 de enero de 2009, Grecia notificó a la Comisión una ayuda de reestructuración prevista para Varvaressos SA (denominada en lo sucesivo «Varvaressos») consistente en una aportación de capital.

DEL BENEFICIARIO Y DE LA REESTRUCTURACIÓN

Varvaressos se creó en 1975 y opera en el mercado de la producción y el comercio de hilados. Desde 2009, cumple los criterios para ser considerada una empresa mediana, según la recomendación de la Comisión de 6 de mayo de 2003 sobre la definición de microempresas, pequeñas y medianas empresas ( 1

).

Sin embargo, a efectos de la presente evaluación, se considera que el beneficiario es una empresa grande, puesto que recibió una primera ayuda (no notificada) en un momento en que superaba el umbral para ser considerada empresa grande. La empresa está situada en una región que puede optar a la ayuda regional con arreglo al artículo 107, apartado 3, letra a), del TFUE.

La medida de ayuda estatal notificada tiene un valor nominal de 16,4 millones EUR y consiste en una aportación de capital de 14 millones EUR y una garantía para un préstamo bancario de salvamento de 2,4 millones EUR, ya aprobadas por la Comisión el 16 de julio de 2008. Además, la Comisión ha descubierto que la empresa ha recibido otra ayuda en forma de garantía del Estado como aval para el reescalonamiento de préstamos bancarios existentes en mayo de 2007. El elemento de ayuda estatal correspondiente a esta ayuda asciende a 1,85 millones EUR. Así pues, la ayuda total asciende a 18,25 millones EUR.

) DO L 124 de 20.5.2003, p. 36.

ES Diario Oficial de la Unión Europea 18.5.2010

El plan prevé la reorganización de la actividad y de la gestión de la empresa, mediante un aumento de la proporción de los productos más rentables de su producción, inversiones de capital, reducción del empleo, reducción de costes de funcionamiento y reestructuración del activo. El propósito general del plan presentado es modernizar la empresa y generar rentabili

EVALUACIÓN

La Comisión considera que las medidas notificadas consistentes en la aportación de capital constituyen ayuda estatal con arreglo al artículo 107, apartado 1, del Tratado CE. Además, la anterior garantía del Estado para préstamos bancarios existentes no comunicada también constituye ayuda estatal en el sentido del artículo 107, apartado 1, del TFEU.

La Comisión ha analizado esta ayuda a la luz de las Directrices de 2004 sobre ayudas de salvamento y de reestructuración de empresas en crisis.

La Comisión ha decidido iniciar el procedimiento de conformidad con el artículo 108, apartado 2, del TFEU porque tiene dudas de que se cumplan todas las condiciones para aprobar la ayuda de reestructuración a favor de Varvaressos. En especial

- Varvaressos pueda optar a la ayuda de reestructuración. Teniendo en cuenta la ayuda del Estado recibida anteriormente por la empresa en 2007, puede que no se haya respetado el principio de «ayuda única»; por otra parte, la Comisión tiene dudas de que Varvaressos fuera una empresa en crisis ya en 2007,

el plan restablezca la viabilidad a largo plazo de la empresa, ya que el calendario de la restauración de la viabilidad prevista ha dejado de ser realista. Además, los estudios de mercado presentados datan de 2007 y pueden considerarse obsoletos,

- se evite un falseamiento indebido de la competencia. Las presuntas medidas compensatorias parecen ser necesarias para lograr la viabilidad a largo plazo del beneficiario y, por consiguiente, no se ajustan a las condiciones establecidas en las Directrices sobre ayudas de salvamento y de reestructuración,

la ayuda se limite al mínimo: la contribución propia propuesta puede considerarse adecuada en el sentido de las citadas Directrices, pero esta conclusión se basa en la calificación de Varvaressos como empresa en crisis en 2007, así como en el hecho de que Varvaressos está situada en una región asistida con necesidades de desarrollo específicas.

La Comisión también ha decidido iniciar el procedimiento de conformidad con el artículo 108, apartado 2, del TFEU, con

vistas a revocar la decisión de la Comisión de 16 de julio de 2008 por la que se aprobaba la ayuda de salvamento para Varvaressos.

Más concretamente, dicha decisión de 2008 se basaba en información incorrecta de carácter determinante, puesto que, al notificar la ayuda de salvamento en noviembre de 2007, Grecia informó a la Comisión de que no se había concedido antes ayuda de salvamento o de reestructuración a Varvaressos.

Esto llevó a la Comisión a considerar que la garantía del Estado se atenía a lo establecido en el punto 25, letra d), de las Directrices, es decir, que la ayuda se limitaba a la cantidad calculada mediante la fórmula establecida en el anexo a las directrices.

La Comisión también consideró que la garantía del Estado se ajustaba al punto 25, letra e), es decir, al principio de «ayuda única». Por lo tanto, es necesario revocar la decisión sobre la ayuda de salvamento, de conformidad con el artículo 9 del Reglamento (CE) n o 659/1999 del Consejo, de 22 de marzo de 1999, por el que se establecen disposiciones de aplicación del artículo 93 del Tratado CE ( 1

).

TEXTO DE LA CARTA

Η Επιτροπή επιθυμεί να ενημερώσει την Ελλάδα ότι, αφού εξέτασε τις πληροφορίες που παρασχέθηκαν από τις ελληνικές αρχές σχετικά με τα προαναφερόμενα μέτρα, που κοινοποιήθηκαν βάσει του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης ("ΣΛΕΕ") ( 2 ), αποφάσισε να κινήσει τη διαδικα σία που προβλέπεται στο άρθρο 108 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ.

1. ΔΙΑΔΙΚΑΣIΑ

(1) Στις 16 Ιουλίου 2008, η Επιτροπή ενέκρινε ενίσχυση διάσω σης προς τη Βαρβαρέσος Α.Ε. (στο εξής: "Βαρβαρέσος" ή η "εταιρεία") με τη μορφή κρατικής εγγύησης για δάνειο ύψους 2,4 εκατ. EUR ( 3 ).

(2) Στις 15 Ιανουαρίου 2009, η Ελλάδα κοινοποίησε σχέδιο αναδιάρθρωσης της εταιρείας. Οι υπηρεσίες της Επιτροπής ζήτησαν διευκρινίσεις για το μέτρο με επιστολή της 6ης Φεβρουαρίου 2009. Οι ελληνικές υπέβαλαν τις πληροφορίες που ζητήθηκαν στις 17 Μαρτίου 2009. Οι υπηρεσίες της Επιτροπής ζήτησαν διευκρινίσεις και ορισμένες πληροφορίες που έλειπαν στις 31 Μαρτίου 2009. Στις 30 Απριλίου 2009, οι ελληνικές αρχές ζήτησαν από την Επιτροπή να παρα τείνει την προθεσμία για την υποβολή των διευκρινίσεων και των πληροφοριών που έλειπαν, αίτημα που έγινε αποδεκτό από την Επιτροπή με επιστολή της 4ης Μαΐου 2009. Στις 8 Ιουνίου 2009, οι ελληνικές υπέβαλαν διευκρινίσεις και πληροφορίες που έλειπαν.

( 1 ) DO L 83 de 27.3.1999, p. 1. ( 2 ) Από 1ης Δεκεμβρίου 2009, τα άρθρα 87 και 88 της Συνθήκης ΕΚ

έχουν γίνει, αντιστοίχως, άρθρα 107 και 108 της ΣΛΕΕ. Οι δύο δέσμες διατάξεων είναι κατ' ουσία ταυτόσημες. Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, οι αναφορές στα άρθρα 107 και 108 της ΣΛΕΕ νοούνται ως αναφορές στα άρθρα 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ, κατά περίπτωση. ( 3 ) Απόφαση της Επιτροπής, της 16.7.2008, για την κρατική ενίσχυση

N 635/07 - Ενίσχυση διάσωσης για τη Βαρβαρέσος Α.Ε., ΕΕ C 264 της 17.10.2008, σ. 1.

ES Diario Oficial de la Unión Europea C 126/9

24 Ιουνίου 2009 πραγματοποιήθηκε σύσκεψη στις Βρυ ξέλλες μεταξύ των ελληνικών αρχών και των υπηρεσιών της Επιτροπής στην οποία ήταν παρόντες και εκπρόσωποι της Βαρβαρέσος. Κατά τη διάρκεια της σύσκεψης παρουσιάστηκαν

πληροφορίες.

επιστολές της 10ης Ιουλίου 2009, της 9ης Νοεμβρίου 2009, της 11ης Ιανουαρίου 2010 και της 11ης Φεβρουα

2010, η Επιτροπή ζήτησε συμπληρωματικές πληροφορίες το εξεταζόμενο μέτρο ενίσχυσης. Οι ελληνικές αρχές υπέ βαλαν τις πληροφορίες με επιστολές της 16ης Σεπτεμβρίου 2009, της 19ης Νοεμβρίου 2009, της 15ης Φεβρουαρίου 2010 και της 25ης Φεβρουαρίου 2010.

επιστολή της 11ης Φεβρουαρίου 2010, δόθηκε η ευκαι στην Ελλάδα να υποβάλει τις παρατηρήσεις της, σύμφωνα το άρθρο 9, πρώτη περίοδος, του κανονισμού (EK) αριθ. 659/1999, σχετικά με την πιθανή ανάκληση της απόφασης

Επιτροπής της 16ης Ιουλίου 2008 (βλ. παράγραφο 1 ανωτέρω), δεδομένου ότι η απόφαση αυτή στηριζόταν σε εσφαλμένες πληροφορίες καθοριστικής σημασίας.

2. ΠΕΡΙΓΡΑΦH

2.1. Ο δικαιούχος

Βαρβαρέσος είναι εταιρεία μεσαίου μεγέθους, που ιδρύθηκε 1975 και ασκεί δραστηριότητες στην αγορά κλωστοϋφαν τουργικών προϊόντων ως νηματουργείο (παραγωγή και εμπο

νημάτων, [...] (*) % βαμβακερών και [...] % συνθετικών το 2008). Είναι εγκατεστημένη στο νομό Ημαθίας, στη Βόρεια Ελλάδα, όπου μέχρι πρόσφατα διέθετε τρεις μονάδες, μία στην

της Νάουσας και δύο στη Στενήμαχο. Πρόκειται για ενισχυόμενη περιοχή επιλέξιμη για τη χορήγηση περιφερειακής ενίσχυσης βάσει της παρέκκλισης του άρθρου 107 παράγρα

3 στοιχείο α) της ΣΛΕΕ, με ποσοστό ανεργίας διπλάσιο

το μέσο όρο της Ελλάδας.

Σήμερα, εταιρεία απασχολεί 225 εργαζομένους. Ο ετήσιος κύκλος εργασιών της είναι περίπου 20 εκατ. EUR...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT