Commission Directive 2006/63/CE of 14 July 2006 amending Annexes II to VII to Council Directive 98/57/EC on the control of Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.

Published date27 July 2006
Subject MatterPlant health legislation,Approximation of laws
Official Gazette PublicationOfficial Journal of the European Union, L 206, 27 July 2006
L_2006206FR.01003601.xml
27.7.2006 FR Journal officiel de l’Union européenne L 206/36

DIRECTIVE 2006/63/CE DE LA COMMISSION

du 14 juillet 2006

modifiant les annexes II à VII de la directive 98/57/CE du Conseil concernant la lutte contre Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.

LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,

vu le traité instituant la Communauté européenne,

vu la directive 98/57/CE du Conseil du 20 juillet 1998 concernant la lutte contre Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. (1), et notamment son article 11,

considérant ce qui suit:

(1) L’un des principaux organismes nuisibles que l’on trouve sur la pomme de terre et la tomate est Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al., agent pathogène responsable du flétrissement bactérien de la pomme de terre et de la tomate (ci-après dénommé «l’organisme»).
(2) L’organisme est encore présent dans certaines parties de la Communauté.
(3) La directive 98/57/CE a défini les mesures détaillées que les États membres doivent prendre contre l’organisme afin de le localiser et de déterminer sa diffusion, de prévenir son apparition et sa propagation et, s’il est détecté, de prévenir sa propagation et de la combattre en vue de son éradication.
(4) Entre-temps, la compréhension de la biologie et les procédures de détection et d’identification de l’organisme ont enregistré des développements importants. En outre, l’expérience pratique acquise dans la lutte contre l’organisme commande un réexamen de plusieurs dispositions techniques liées aux mesures de lutte.
(5) Compte tenu de ces développements, il apparaît nécessaire d’actualiser les mesures figurant dans certaines annexes de la directive 98/57/CE.
(6) En ce qui concerne les procédures de détection et d’identification, l’hybridation fluorescente in situ (FISH), une méthode de détection moderne, a été incorporée. Des perfectionnements de la méthode PCR (amplification en chaîne par polymérase), des améliorations des divers éléments techniques de la procédure actuelle de détection et d’identification, ainsi que des méthodes de détection et d’identification de l’organisme dans d’autres plantes hôtes que la pomme de terre, dans l’eau et dans le sol ont également été inclus.
(7) En ce qui concerne les éléments techniques des mesures de lutte, des dispositions améliorées ont été prévues pour: le mode de conservation des échantillons testés afin de garantir la traçabilité de l’organisme, les éléments nécessaires pour déterminer l’étendue de la contamination probable, les détails de la notification d’une présence confirmée de l’organisme et de la zone contaminée considérée et les mesures à mettre en œuvre dans les lieux de production désignés comme contaminés et dans les zones délimitées. En outre, quelques dispositions portant sur les tomates ont été incluses afin de tenir compte davantage de la pertinence de cette plante en tant qu’hôte pour l’organisme.
(8) Les mesures prévues par la présente directive sont conformes à l’avis du comité phytosanitaire permanent,

A ARRÊTÉ LA PRÉSENTE DIRECTIVE:

Article premier

Les annexes II à VII de la directive 98/57/CE sont remplacées par les textes correspondants de l’annexe de la présente directive.

Article 2

1. Les États membres adoptent et publient, le 31 mars 2007 au plus tard, les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive. Ils communiquent immédiatement à la Commission le texte desdites dispositions, ainsi qu’un tableau de concordance entre ces dispositions et celles de la présente directive.

Ils appliquent ces dispositions à partir du 1er avril 2007.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d’une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.

2. Les États membres communiquent immédiatement à la Commission les dispositions essentielles de droit interne qu’ils adoptent dans le domaine régi par la présente directive.

Article 3

La présente directive entre en vigueur le troisième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.

Article 4

Les États membres sont destinataires de la présente directive.

Fait à Bruxelles, le 14 juillet 2006.

Par la Commission

Markos KYPRIANOU

Membre de la Commission


(1) JO L 235 du 21.8.1998, p. 1.


ANNEXE

«

ANNEXE II

PROCÉDURE DE TEST POUR DIAGNOSTIQUER, DÉTECTER ET IDENTIFIER RALSTONIA SOLANACEARUM (SMITH) YABUUCHI ET AL.

DOMAINE D’APPLICATION DE LA PROCÉDURE

La procédure présentée ci-dessous décrit les différentes étapes à suivre pour:

i) diagnostiquer le flétrissement bactérien sur les tubercules de pomme de terre et sur les plantes de pomme de terre et de tomate et quelques autres plantes hôtes;
ii) détecter Ralstonia solanacearum dans des échantillons de tubercules de pomme de terre, de plants de pommes de terre, de tomates et d’autres hôtes, dans l’eau ou dans le sol;
iii) identifier Ralstonia solanacearum (R. solanacearum).

TABLE DES MATIÈRES

Page
Principes généraux 40
SECTION I: Application de la procédure de test 40
1. Procédure de détection pour diagnostiquer le flétrissement bactérien (R. solanacearum) sur les tubercules de pomme de terre et sur les plantes de pomme de terre et de tomates ou d’autres plantes hôtes présentant des symptômes de flétrissement bactérien 40
2. Procédure pour détecter et identifier R. solanacearum sur des échantillons de tubercules de pomme de terre asymptomatiques 43
3. Procédure pour détecter et identifier R. solanacearum sur des échantillons de plantes de pomme de terre et de tomate ou d’autres plantes hôtes asymptomatiques 46
SECTION II: Méthodes détaillées pour détecter R. solanacearum sur les tubercules de pomme de terre, les plantes de pomme de terre et de tomate ou d’autres plantes hôtes présentant des symptômes de flétrissement bactérien 48
1. Symptômes 48
2. Tests rapides de dépistage 48
3. Procédure d’isolement 49
4. Tests d’identification de R. solanacearum 49
SECTION III: 1. Méthodes détaillées pour détecter et identifier R. solanacearum sur des échantillons de tubercules de pomme de terre asymptomatiques 49
1.1. Préparation de l’échantillon 49
1.2. Tests 51
2. Méthodes détaillées pour détecter et identifier R. solanacearum sur des échantillons de plantes de pomme de terre et de tomate ou d’autres plantes asymptomatiques 51
2.1. Préparation de l’échantillon 51
2.2. Tests 52
SECTION IV: 1. Procédure pour détecter et identifier R. solanacearum dans l’eau 53
2. Méthodes pour détecter et identifier R. solanacearum dans l’eau 55
2.1. Préparation de l’échantillon 55
2.2. Tests 55
SECTION V: 1. Procédure pour détecter et identifier R. solanacearum dans le sol 56
2. Méthodes pour détecter et identifier R. solanacearum dans le sol 58
2.1. Préparation des échantillons 58
2.2. Tests 58
SECTION VI: Protocoles optimisés pour détecter et identifier R. solanacearum 58
A. Diagnostic et tests de détection 58
1. Test d’exsudation des tiges 58
2. Mise en évidence des granules de poly-β-hydroxybutyrate (PHB) 58
3. Tests de séro-agglutination 59
4. Isolement sélectif 60
4.1. Étalement sur milieu sélectif 60
4.2. Procédure d’enrichissement 60
5. Test d’immunofluorescence (Test IF) 61
6. Test de réaction en chaîne par polymérase (Test PCR) 64
6.1. Méthodes de purification de l’ADN 65
a) Méthode de Pastrik (2000) 65
b) Autres méthodes 65
6.2. PCR 66
6.3. Analyse du produit de la réaction PCR 66
7. Test FISH 67
8. Tests ELISA 69
a) ELISA indirect 69
b) DAS-ELISA 70
9. Test biologique 71
B. Tests d’identification 72
1. Tests d’identification nutritionnel et enzymatique 72
2. Test IF 72
3. Test ELISA 73
4. Test PCR 73
5. Test FISH 73
6. Test de profil des acides gras (FAP) 73
7. Méthodes de caractérisation de la souche 73
7.1. Détermination du biovar 73
7.2. Empreinte génomique 74
7.3. Méthodes PCR 74
C. Test de confirmation 74
Appendice 1 Laboratoires pratiquant l’optimisation et la validation des protocoles 76
Appendice 2 Milieux d’isolement et de culture de R. solanacearum 77
Appendice 3 A) Matériel de contrôle normalisé disponible dans le commerce 79
B) Préparation des contrôles 80
Appendice 4 Tampons pour les procédures de test 82
Appendice 5 Détermination du degré de contamination lors des tests IF et FISH 85
Appendice 6 Protocoles PCR et réactifs validés 86
Appendice 7 Réactifs validés pour le test FISH 91
Appendice 8 Conditions de culture pour les tomates et les aubergines 93
Références 94

PRINCIPES GÉNÉRAUX

Les protocoles optimisés pour les différentes méthodes, les réactifs validés et les détails de la préparation du matériel nécessaire aux tests et aux contrôles figurent dans les appendices. Une liste des laboratoires retenus pour l’optimisation et la validation des protocoles est fournie à l’appendice 1.

Étant donné que les protocoles impliquent la détection d’un organisme nuisible à mettre en quarantaine et...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT