Commission Regulation (EC) No 386/2007 of 10 April 2007 amending and adapting Regulation (EC) No 990/2006 opening standing invitations to tender for the export of cereals held by the intervention agencies of the Member States

Published date11 April 2007
Subject MatterCereals
Official Gazette PublicationOfficial Journal of the European Union, L 96, 11 April 2007
L_2007096EN.01001401.xml
11.4.2007 EN Official Journal of the European Union L 96/14

COMMISSION REGULATION (EC) No 386/2007

of 10 April 2007

amending and adapting Regulation (EC) No 990/2006 opening standing invitations to tender for the export of cereals held by the intervention agencies of the Member States

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to the Treaty of Accession of the Republic of Bulgaria and Romania, and in particular Article 4(3) thereof,

Having regard to the Act of Accession of the Republic of Bulgaria and Romania, and in particular Article 56 thereof,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1784/2003 of 29 September 2003 on the common organisation of the market in cereals (1), and in particular Article 6 thereof,

Whereas:

(1) Following the accession of Bulgaria and Romania, Article 1(2) of Commission Regulation (EC) No 990/2006 (2) lapses as regards the exclusion of Bulgaria and Romania from the list of third countries towards which exports of cereals are destined, and should therefore be deleted.
(2) Annex III to Regulation (EC) No 990/2006 contains entries in all Community languages. The corresponding entries in Bulgarian, Irish, Maltese and Romanian should be added to that Annex.
(3) Regulation (EC) No 990/2006 should therefore be amended accordingly.
(4) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

Article 1(2) of Regulation (EC) No 990/2006 is hereby replaced by the following:

‘2. For common wheat and rye, each invitation to tender shall cover a maximum quantity for export to third countries with the exception of Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Liechtenstein, Montenegro, Serbia (3) and Switzerland.

For barley, each invitation to tender shall cover a maximum quantity for export to third countries with the exception of Albania, Bosnia and Herzegovina, Canada, Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Liechtenstein, Mexico, Montenegro, Serbia (3), Switzerland and the United States of America.

Article 2

Annex III to Regulation (EC) No 990/2006 is hereby replaced by the Annex hereto.

Article 3

This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Union.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 10 April 2007.

For the Commission

Mariann FISCHER BOEL

Member of the Commission


(1) OJ L 270, 21.10.2003, p. 78. Regulation as amended by Commission Regulation (EC) No 1154/2005 (OJ L 187, 19.7.2005, p. 11).

(2) OJ L 179, 1.7.2006, p. 3. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 205/2007 (OJ L 61, 28.2.2007, p. 10).

(3) Including Kosovo, as defined in UN Security Council Resolution 1244 of 10 June 1999.’


ANNEX

‘ANNEX III

Part A

Entries referred to in Article 9 for common wheat

: in Bulgarian : Мека пшеница от интервенция без прилагане на възстановяване или такса, Регламент (ЕО) № 990/2006
: in Spanish : Trigo blando de intervención sin aplicación de restitución ni gravamen, Reglamento (CE) no 990/2006
: in Czech : Intervenční pšenice obecná nepodléhá vývozní náhradě ani clu, nařízení (ES) č. 990/2006
: in Danish : Blød hvede fra intervention uden restitutionsydelse eller afgift, forordning (EF) nr. 990/2006
: in German : Weichweizen aus Interventionsbeständen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 990/2006
: in Estonian : Pehme nisu sekkumisvarudest, mille puhul ei rakendata toetust või maksu, määrus (EÜ) nr 990/2006
: in Greek : Μαλακός σίτος παρέμβασης χωρίς εφαρμογή επιστροφής ή φόρου, κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 990/2006
: in English : Intervention common wheat without application of refund or tax, Regulation (EC) No 990/2006
: in French : Blé tendre d’intervention ne donnant pas lieu à restitution ni taxe, règlement (CE) no 990/2006
: in Irish : Gnáthchruithneacht in idirghabháil gan feidhmiú aisíoca nó forchur cánach, Rialachán (CE) Uimh. 990/2006
: in Italian : Frumento tenero d’intervento senza applicazione di restituzione né di tassa, regolamento (CE) n. 990/2006
: in Latvian : Intervences parastie kvieši bez kompensācijas vai nodokļa piemērošanas, Regula (EK) Nr. 990/2006
: in Lithuanian : Intervenciniai paprastieji kviečiai, kompensacija ar mokesčiai netaikytini, Reglamentas (EB) Nr. 990/2006
: in Hungarian : Intervenciós búza, visszatérítés, illetve adó nem alkalmazandó, 990/2006/EK rendelet
: in Maltese : Qamħ komuni ta’ l-intervent mingħajr applikazzjoni għal rifużjoni jew taxxa, Regolament (KE) Nru 990/2006
: in Dutch : Zachte tarwe uit interventie, zonder toepassing van restitutie of belasting, Verordening (EG) nr. 990/2006
: in Polish : Pszenica zwyczajna interwencyjna niedająca podstawy do zastosowania refundacji
...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT