Comparative phenomena about phraseology in the animal theme field

AuthorLindita Çifçi
PositionState Inspectorate of Education
Pages220-227
Vol. 2 No. 2
July 2016
Academic Journal of Business, Administration, Law and Social Sciences
IIPCCL Publishing, Tirana-Albania
ISSN 2410-3918
Acces online at www.iipccl.org
220
Comparativephenomenaaboutphraseologyintheanimalthemeeld
MSc. Lindita Çifçi
State Inspectorate of Education
Abstract
Every language has its own history and structure of development and it is in a gradual and
continuous process of change moving in an unconscious way from one kind to another, so in
dierentlanguageswedistinguishanalogicaldevelopmentSaphirwasoneoftherst
linguistics and anthropologists who developed the linguistic discipline and in an interlingual
comparisonheidentied thatlanguagesdier fromoneanotherbutsomediermorethan
others.
Phraseological units deriving from a certain language do not remain isolated within the same
language. They travel from one language to another due to relationships between people
and languages. This happens because during these centennial relationships, people have ex-
changednotonlygoodsbutevenculturalvaluesAsaresultinourrststepsofresearchthere
is a need to know and decide on phraseological types in each language, as well as comparison
withotherlanguagestond outwhatis commonandwhat isspecialamongthemOne of
the main reasons of analogies in phraseology stays on similar or approximate concepts of
objects and features of everyday life. Having into consideration the fact that the main source
of phraseological units is the material world with a great variety and a wide range of clothes,
tools, domestic animals, parts of human body, food and cooking, weapons and hunting ob-
jects, tribal relationships, job processes etc. we are going to analyse in this manuscript this
phraseological phenomena.
Keywords: phraseologyphenomenaanimaleldvocabulary
Introduction
In this study we refer to phraseological units formed about the world of domestic
animals, thus referring to phraseologyial dictionaries in Italian, English and French,
as well the Albanian Phraseological Dictionary.
Through the comparison of phraseology in these languages, we could see cultural,
social changes that belong to the lexical eld of animal world according to the
perception of each nation.
Animals have been used by people since the dawn of humanity, for protection, for
friendships or even for food. That is why there is no surprise that the image of an
animal is being used to express human characteristics.
They are already known since Ancient Greece, through Aesop’s tales, where animals’
features are compared to human characteristics through metaphorical meaning.
There are a great number of examples that connect animal and human features
through metaphorical usage such as the portrait of a man with masculine features
compared to a dog, a pig, a horse, a lion, a wolf, a snake etc and feminine features in
a chicken, a cat, a cow or a fox.
According to Jaritz (Otium, 1997, 5) human behavior can be explained compared to

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT