Décision (PESC) 2019/468 du Conseil du 21 mars 2019 modifiant la décision 2011/172/PESC concernant des mesures restrictives à l'encontre de certaines personnes, entités et organismes au regard de la situation en Égypte
Published date | 22 March 2019 |
Subject Matter | politica estera e di sicurezza comune,politique étrangère et de sécurité commune |
Official Gazette Publication | Gazzetta ufficiale dell'Unione europea, L 80, 22 marzo 2019,Journal officiel de l'Union européenne, L 80, 22 mars 2019 |
22.3.2019 | IT | Gazzetta ufficiale dell'Unione europea | L 80/40 |
DECISIONE (PESC) 2019/468 DEL CONSIGLIO
del 21 marzo 2019
che modifica la decisione 2011/172/PESC concernente misure restrittive nei confronti di determinate persone, entità ed organismi in considerazione della situazione in Egitto
IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
visto il trattato sull'Unione europea, in particolare l'articolo 29,
vista la proposta dell'alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza,
considerando quanto segue:
(1) | Il 21 marzo 2011 il Consiglio ha adottato la decisione 2011/172/PESC (1) concernente misure restrittive nei confronti di determinate persone, entità ed organismi in considerazione della situazione in Egitto. |
(2) | Sulla base del riesame della decisione 2011/172/PESC, tali misure restrittive dovrebbero essere rinnovate fino al 22 marzo 2020 e l'allegato dovrebbe essere integrato con informazioni relative ai diritti della difesa e al diritto a una tutela giurisdizionale effettiva. |
(3) | È pertanto opportuno modificare di conseguenza la decisione 2011/172/PESC, |
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
La decisione 2011/172/PESC è così modificata:
1) | all'articolo 5, il secondo comma è sostituito dal seguente: «La presente decisione si applica fino al 22 marzo 2020.»; |
2) | l'allegato è modificato come indicato nell'allegato della presente decisione. |
Articolo 2
La presente decisione entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
Fatto a Bruxelles, il 21 marzo 2019
Per il Consiglio
Il presidente
G. CIAMBA
(1) Decisione 2011/172/PESC del Consiglio, del 21 marzo 2011, concernente misure restrittive nei confronti di determinate persone, entità ed organismi in considerazione della situazione in Egitto (GU L 76 del 22.3.2011, pag. 63).
ALLEGATO
L'allegato della decisione 2011/172/PESC è sostituito dal testo seguente:
«ALLEGATO
A. Elenco delle persone fisiche e giuridiche, delle entità e degli organismi di cui all'articolo 1.
Nome (ed eventuali pseudonimi) | Informazioni sull'identità | Motivi | |
1. | Mohamed Hosni Elsayed Mubarak | Ex Presidente della Repubblica araba d'Egitto Data di nascita: 4.5.1928 Maschio | Persona sottoposta dalle autorità egiziane a procedimento giudiziario o a un processo di recupero dei beni a seguito di una sentenza definitiva concernente l'appropriazione indebita di fondi pubblici in base alla Convenzione delle Nazioni Unite contro la corruzione. |
2. | Suzanne Saleh Thabet | Moglie di Mohamed Hosni Elsayed Mubarak, ex presidente della Repubblica araba d'Egitto. Data di nascita: 28.2.1941 Femmina | Associata a Mohamed Hosni Elsayed Mubarak, che è persona sottoposta dalle autorità egiziane a procedimento giudiziario o a un processo di recupero dei beni a seguito di una sentenza definitiva concernente l'appropriazione indebita di fondi pubblici in base alla Convenzione delle Nazioni Unite contro la corruzione. |
3. | Alaa Mohamed Hosni Elsayed Mubarak | Figlio di Mohamed Hosni Elsayed Mubarak, ex Presidente della Repubblica araba d'Egitto Data di nascita: 26.11.1960 Maschio | Persona sottoposta dalle autorità egiziane a procedimento giudiziario o a un processo di recupero dei beni a seguito di una sentenza definitiva concernente l'appropriazione indebita di fondi pubblici in base alla Convenzione delle Nazioni Unite contro la corruzione. |
4. | Heidy Mahmoud Magdy Hussein Rasekh | Moglie di Alaa Mohamed Elsayed Mubarak, figlio dell'ex presidente della Repubblica araba d'Egitto Data di nascita: 5.10.1971 Femmina | Persona sottoposta dalle autorità egiziane a procedimento giudiziario o a un processo di recupero dei beni a seguito di una sentenza definitiva concernente l'appropriazione indebita di fondi pubblici in base alla Convenzione delle Nazioni Unite contro la corruzione e associata a Alaa Mohamed Hosni Elsayed Mubarak. |
5. | Gamal Mohamed Hosni Elsayed Mubarak | Figlio di Mohamed Hosni Elsayed Mubarak, ex Presidente della Repubblica araba d'Egitto Data di nascita: 28.12.1963 Maschio | Persona sottoposta dalle autorità egiziane a procedimento giudiziario o a un processo di recupero dei beni a seguito di una sentenza definitiva concernente l'appropriazione indebita di fondi pubblici in base alla Convenzione delle Nazioni Unite contro la corruzione. |
6. | Khadiga Mahmoud El Gammal | Moglie di Gamal Mahamed Hosni Elsayed Mubarak, figlio dell'ex presidente della Repubblica araba d'Egitto Data di nascita: 13.10.1982 Femmina | Persona sottoposta dalle autorità egiziane a procedimento giudiziario o a un processo di recupero dei beni a seguito di una sentenza definitiva concernente l'appropriazione indebita di fondi pubblici in base alla Convenzione delle Nazioni Unite contro la corruzione e associata a Gamal Mohamed Hosni Elsayed Mubarak. |
15. | Mohamed Zohir Mohamed Wahed Garrana | Ex ministro del turismo Data di nascita: 20.2.1959 Maschio | Persona sottoposta dalle autorità egiziane a procedimento giudiziario per appropriazione indebita di fondi pubblici in base alla Convenzione delle Nazioni Unite contro la corruzione. |
18. | Habib Ibrahim Habib Eladli | Ex ministro dell'interno Data di nascita: 1.3.1938 Maschio | Persona sottoposta dalle autorità egiziane a procedimento giudiziario per appropriazione indebita di fondi pubblici in base alla Convenzione delle Nazioni Unite contro la corruzione. |
19. | Elham Sayed Salem Sharshar | Moglie di Habib Ibrahim Eladli Data di nascita: 23.1.1963 Femmina | Persona sottoposta a procedimento giudiziario concernente l'appropriazione indebita di fondi pubblici in base alla Convenzione delle Nazioni Unite contro la corruzione e associata a Habib Ibrahim Eladli. |
B. Diritti della difesa e diritto a una tutela giurisdizionale effettiva ai sensi del diritto egiziano:
I diritti della difesa e il diritto a una tutela giurisdizionale effettiva
Discende dagli articoli 54, 97 e 98 della costituzione egiziana, dagli articoli 77, 78, 124, 199, 214, 271, 272 e 277 del codice di procedura penale egiziano e dagli articoli 93 e 94 della legge egiziana sull'avvocatura (legge n. 17 del 1983) che i seguenti diritti sono garantiti dalla legislazione egiziana:
— | a ogni persona sospettata o accusata di un reato:
|
To continue reading
Request your trial