Council Directive 71/307/EEC of 26 July 1971 on the approximation of the laws of the Member States relating to textile names
Published date | 16 August 1971 |
Subject Matter | Technical barriers,Approximation of laws,Industry,Internal market - Principles,Textiles |
Official Gazette Publication | Journal officiel des Communautés européennes, L 185, 16 août 1971 |
Direttiva 71/307/CEE del Consiglio, del 26 luglio 1971, per l'armonizzazione delle legislazioni degli Stati Membri relative alle denominazioni del settore tessile
Gazzetta ufficiale n. L 185 del 16/08/1971 pag. 0016 - 0026
edizione speciale finlandese: capitolo 15 tomo 1 pag. 0145
edizione speciale danese: serie I capitolo 1971(II) pag. 0623
edizione speciale svedese/ capitolo 15 tomo 1 pag. 0145
edizione speciale inglese: serie I capitolo 1971(II) pag. 0694
edizione speciale greca: capitolo 13 tomo 1 pag. 0127
edizione speciale spagnola: capitolo 13 tomo 2 pag. 0006
edizione speciale portoghese: capitolo 13 tomo 2 pag. 0006
++++
( 1 ) GU N . C 2 DELL'8 . 1 . 1970 , PAG . 41 .
( 2 ) GU N . C 10 DEL 27 . 1 . 1970 , PAG . 9 .
DIRETTIVA DEL CONSIGLIO DEL 26 LUGLIO 1971 PER L'ARMONIZZAZIONE DELLE LEGISLAZIONI DEGLI STATI MEMBRI RELATIVE ALLE DENOMINAZIONI DEL SETTORE TESSILE ( 71/307/CEE )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITA EUROPEE ,
VISTO IL TRATTATO CHE ISTITUISCE LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA , IN PARTICOLARE L'ARTICOLO 100 ,
VISTA LA PROPOSTA DELLA COMMISSIONE ,
VISTO IL PARERE DEL PARLAMENTO EUROPEO ( 1 ) ,
VISTO IL PARERE DEL COMITATO ECONOMICO E SOCIALE ( 2 ) ,
CONSIDERANDO CHE NELLA MAGGIOR PARTE DEGLI STATI MEMBRI I PRODOTTI TESSILI SONO SOGGETTI A DISPOSIZIONI VINCOLANTI IN MATERIA DI DENOMINAZIONE , COMPOSIZIONE ED ETICHETTATURA ;
CONSIDERANDO CHE TALI DISPOSIZIONI DIFFERISCONO DA UNO STATO MEMBRO ALL'ALTRO CREANDO CONSEGUENTEMENTE OSTACOLI ALL'INSTAURAZIONE E AL FUNZIONAMENTO DEL MERCATO COMUNE ;
CONSIDERANDO CHE DETTI OSTACOLI POSSONO ESSERE ELIMINATI SE L'IMMISSIONE SUL MERCATO DEI PRODOTTI TESSILI SUL PIANO COMUNITARIO E SUBORDINATA A NORME UNIFORMI ; CHE , A TALE SCOPO , OCCORRE ARMONIZZARE LE DENOMINAZIONI DELLE FIBRE TESSILI NONCHE LE MENZIONI ADOPERATE NELLE ETICHETTE , CONTRASSEGNI O DOCUMENTI CHE ACCOMPAGNANO I PRODOTTI TESSILI NELLE VARIE OPERAZIONI INERENTI AI CICLI DELLA PRODUZIONE , DELLA TRASFORMAZIONE E DELLA DISTRIBUZIONE ;
CONSIDERANDO CHE OCCORRE REGOLAMENTARE ANCHE TALUNI PRODOTTI NON ESCLUSIVAMENTE COMPOSTI DI FIBRE TESSILI , MA NEI QUALI LA PARTE TESSILE COSTITUISCE UN ELEMENTO ESSENZIALE DEL PRODOTTO O VIENE VALORIZZATA DA UNA SPECIFICAZIONE DEL PRODUTTORE , DEL TRASFORMATORE O DEL COMMERCIANTE ;
CONSIDERANDO CHE , PER RAGGIUNGERE GLI OBIETTIVI CUI SI ISPIRANO LE DISPOSIZIONI NAZIONALI IN MATERIA , OCCORRE RENDERE OBBLIGATORIA L'ETICHETTATURA ;
CONSIDERANDO CHE CONVIENE SUBORDINARE A DETERMINATE CONDIZIONI L'IMPIEGO DI QUALIFICATIVI O DI DENOMINAZIONI CHE GODONO DI PARTICOLARE FAVORE PRESSO GLI UTILIZZATORI ED I CONSUMATORI ;
CONSIDERANDO CHE SARA NECESSARIO , IN UNA FASE SUCCESSIVA , PREVEDERE METODI DI CAMPIONATURA E DI ANALISI DEI TESSILI , ALLO SCOPO DI ELIMINARE QUALSIASI POSSIBILITA DI CONTESTAZIONE DEI METODI APPLICATI ; CHE TUTTAVIA IL MANTENIMENTO PROVVISORIO DEI METODI NAZIONALI ATTUALMENTE IN VIGORE NON E TALE DA OSTACOLARE L'APPLICAZIONE DI NORME UNIFORMI ;
CONSIDERANDO CHE NON E OPPORTUNO , IN UNA DIRETTIVA SPECIFICA RIGUARDANTE I PRODOTTI TESSILI , ARMONIZZARE TUTTE LE DISPOSIZIONI LORO APPLICABILI ,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DIRETTIVA :
ARTICOLO 1
I PRODOTTI TESSILI POSSONO ESSERE IMMESSI SUL MERCATO INTERNO DELLA COMUNITA , PRIMA DI QUALSIASI TRASFORMAZIONE OPPURE DURANTE IL CICLO INDUSTRIALE E DURANTE LE DIVERSE OPERAZIONI INERENTI ALLA LORO DISTRIBUZIONE , SOLTANTO SE SONO CONFORMI ALLE DISPOSIZIONI DELLA PRESENTE DIRETTIVA .
ARTICOLO 2
1 . PER PRODOTTI TESSILI AI SENSI DELLA PRESENTE DIRETTIVA S'INTENDONO TUTTI I PRODOTTI CHE , ALLO STATO GREZZO , DI SEMILAVORATI , LAVORATI , SEMIMANUFATTI , MANUFATTI , SEMICONFEZIONATI O CONFEZIONATI , SONO ESCLUSIVAMENTE COMPOSTI DI FIBRE TESSILI , QUALUNQUE SIA IL PROCEDIMENTO DI MISCHIA O DI UNIONE UTILIZZATO .
2 . PER FIBRE TESSILI AI SENSI DELLA PRESENTE DIRETTIVA S'INTENDE UN ELEMENTO CARATTERIZZATO DA FLESSIBILITA , FINEZZA , GRANDE LUNGHEZZA RISPETTO AL DIAMETRO , CHE LO RENDONO ATTO AD APPLICAZIONI TESSILI .
3 . SONO ASSIMILATI AI PRODOTTI TESSILI E SOGGETTI ALLE DISPOSIZIONI DELLA PRESENTE DIRETTIVA :
- I PRODOTTI CONTENENTI ALMENO L'80 % IN PESO DI FIBRE TESSILI ,
- I TESSUTI , LE CUI PARTI TESSILI COSTITUISCANO ALMENO L'80 % IN PESO , PER LA COPERTURA DI MOBILI , PER OMBRELLI , OMBRELLONI E , ALLA STESSA CONDIZIONE , LE PARTI TESSILI DEI RIVESTIMENTI A PIU STRATI PER PAVIMENTI , DEI MATERASSI E DEGLI ARTICOLI DA CAMPEGGIO , NONCHE LE FODERE COIBENTI DI CALZATURE E GUANTI ,
- I PRODOTTI TESSILI INCORPORATI IN ALTRI PRODOTTI DI CUI SIANO PARTE INTEGRANTE , QUALORA NE VENGA SPECIFICATA LA COMPOSIZIONE .
ARTICOLO 3
1 . LE DENOMINAZIONI DELLE FIBRE DI CUI ALL'ARTICOLO 2 , NONCHE LE RISPETTIVE DESCRIZIONI , SONO RIPORTATE NELL'ALLEGATO I .
2 . L'IMPIEGO DELLE DENOMINAZIONI RIPORTATE NELLA TABELLA DELL'ALLEGATO I E RISERVATO ALLE FIBRE LA CUI NATURA E PRECISATA ALLA CORRISPONDENTE VOCE DELLA TABELLA .
3 . E VIETATO L'IMPIEGO DI QUESTE DENOMINAZIONI PER DESIGNARE QUALSIASI ALTRA FIBRA , SIA A TITOLO PRINCIPALE , SIA A TITOLO DI RADICE , SIA IN FORMA D'AGGETTIVO , INDIPENDENTEMENTE DALLA LINGUA IMPIEGATA .
4 . E VIETATO L'IMPIEGO DELLA DENOMINAZIONE " SETA " PER INDICARE LA FORMA O LA PRESENTAZIONE PARTICOLARE DI FIBRE TESSILI IN FILO CONTINUO .
ARTICOLO 4
1 . SOLTANTO UN PRODOTTO TESSILE COMPOSTO INTERAMENTE DA UNA STESSA FIBRA PUO ESSERE QUALIFICATO CON IL TERMINE 100 % O " PURO " O EVENTUALMENTE " TUTTO " , ESCLUSA QUALSIASI ESPRESSIONE EQUIVALENTE .
2 . UNA QUANTITA DI ALTRE FIBRE E TOLLERATA FINO AL 2 % SUL PESO DEL PRODOTTO TESSILE , SE E GIUSTIFICATA DA MOTIVI TECNICI E NON RISULTA DA UN'AGGIUNTA SISTEMATICA . TALE TOLLERANZA E PORTATA AL 5 % PER I PRODOTTI OTTENUTI CON IL CICLO CARDATO .
ARTICOLO 5
1 . UN PRODOTTO DI LANA PUO ESSERE QUALIFICATO :
- " LAINE VIERGE " OPPURE " LAINE DE TONTE "
- " SCHURWOLLE "
- " LANA VERGINE " OPPURE " LANA DI TOSA "
- " SCHEERWOL "
SOLO QUANDO E COMPOSTO ESCLUSIVAMENTE DI UNA FIBRA MAI PRECEDENTEMENTE INCORPORATA IN UN PRODOTTO FINITO E CHE NON HA SUBITO ALTRE OPERAZIONI DI FILATURA E/O DI FELTRATURA CHE QUELLE RICHIESTE PER LA FABBRICAZIONE DEL PRODOTTO , NE TRATTAMENTO O IMPIEGO CHE ABBIA DANNEGGIATO LA FIBRA STESSA .
2 . IN DEROGA ALLE DISPOSIZIONI DEL...
To continue reading
Request your trial