Asunto C-94/98: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución de la Divisional Court, Queen's Bench Division, de fecha 31 de julio de 1997, en el asunto entre The Queen y The Licensing Authority Established by the Medicines Act 1968 (en cuyo nombre actúa la Medicines Control Agency), ex parte: 1) Rhône-Poulenc Rohrer Ltd 2) ...

SectionResolution

pueden introducir/mantener disposiciones en virtud de las cuales se produce el agotamiento de los derechos de marca cuando los productos designados con la marca son comercializados fuera de la Comunidad con dicha marca? (1 ) DO L 40 de 11.2.1989, p. 1.

PeticiÛn de decisiÛn prejudicial presentada mediante resoluciÛn de la Divisional Court, Queen's Bench Division, de fecha 31 de julio de 1997, en el asunto entre The Queen y The Licensing Authority Established by the Medicines Act 1968 (en cuyo nombre actu'a la Medicines Control Agency), ex parte: 1) RhÙne-Poulenc Rohrer Ltd 2) May & Baker Ltd (Asunto C-94/98) (98/C 166/12) Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha sido sometida una peticiÛn de decisiÛn prejudicial mediante resoluciÛn de la Divisional Court, Queen's Bench Division, dictada el 31 de julio de 1997 en el asunto entre The Queen y The Licensing Authority Established by the Medicines Act 1968 (en cuyo nombre actu'a la Medicines Control Agency), ex parte: 1) RhÙne-Poulenc Rohrer Ltd 2) May & Baker Ltd, y recibida en la SecretarÌa del Tribunal de Justicia el 1 de abril de 1998.

La Divisional Court, Queen's Bench Division, solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:

  1. En un caso en que se trata de importar una especialidad farmace'utica X del Estado miembro A al Estado miembro B, øesta' facultada la persona que tiene intenciÛn de comercializar la especialidad importada en el Estado miembro B para solicitar y obtener una autorizaciÛn de comercializaciÛn de la autoridad competente del Estado miembro B sin cumplir los requisitos de la Directiva 65/65/CEE (1 ) del Consejo (modificada), si:

i) la especialidad farmace'utica X es objeto de una autorizaciÛn de comercializaciÛn concedida en el Estado miembro A y fue objeto de una autorizaciÛn de comercializaciÛn que ha dejado de estar vigente en el Estado miembro B;

ii) la especialidad farmace'utica X tiene los mismos ingredientes activos y efecto terape'utico que la especialidad farmace'utica Y, aunque no se fabrica conforme a la misma fÛrmula que e'sta;

iii) la especialidad farmace'utica Y es objeto de una autorizaciÛn de comercializaciÛn concedida en Estado miembro B, pero no de una autorizaciÛn de comercializaciÛn concedida en el Estado miembro A;

iv) las autorizaciones de comercializaciÛn mencionadas en los incisos i) y iii) precedentes se concedieron a distintos miembros del mismo grupo de empresas y los fabricantes de las...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT