Asunto C-206/11: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 17 de enero de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Oberster Gerichtshof — Austria) — Georg Köck/Schutzverband gegen unlauteren Wettbewerb (Protección de los consumidores — Prácticas comerciales desleales de las empresas en sus relaciones con los consumidores en el mercado interior — Normativa de un Estado miembro conforme a la cual los anuncios de rebajas requieren de autorización previa)
Section | Anuncios |
ES Diario Oficial de la Unión Europea C 63/3
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 17 de enero de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Oberster Gerichtshof - Austria) - Georg Köck/
Schutzverband gegen unlauteren Wettbewerb
(Asunto C-206/11) ( 1 )
(Protección de los consumidores - Prácticas comerciales desleales de las empresas en sus relaciones con los consumidores en el mercado interior - Normativa de un Estado miembro conforme a la cual los anuncios de rebajas requieren de autorización previa)
(2013/C 63/03)
Lengua de procedimiento: alemán
Órgano jurisdiccional remitente
Oberster Gerichtshof
Partes en el procedimiento principal
Demandante: Georg Köck
Demandada: Schutzverband gegen unlauteren Wettbewerb
Objeto
Petición de decisión prejudicial - Oberster Gerichtshof - Interpretación de la Directiva 2005/29/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de mayo de 2005, relativa a las prácticas comerciales desleales de las empresas en sus relaciones con los consumidores en el mercado interior, que modifica la Directiva 84/450/CEE del Consejo, las Directivas 97/7/CE, 98/27/CE y 2002/65/CE del Parlamento Europeo y del Consejo y el Reglamento (CE) n o 2006/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo (Directiva sobre las prácticas comerciales desleales) (DO L 149, p. 22) y, en particular, sus artículos 3, apartado 1, y 5, apartado 5 - Normativa de un Estado miembro que prevé una autorización previa para el anuncio de liquidaciones.
Fallo
La Directiva 2005/29/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de mayo de 2005, relativa a las prácticas comerciales desleales de las empresas en sus relaciones con los consumidores en el mercado interior, que modifica la Directiva 84/450/CEE del Consejo, las Directivas 97/7/CE, 98/27/CE y 2002/65/CE del Parlamento Europeo y del Consejo y el Reglamento (CE) n o 2006/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo (Directiva sobre las prácticas comerciales desleales), debe interpretarse en el sentido de que se opone a que un órgano jurisdiccional nacional ordene el cese de una práctica comercial no comprendida en el anexo I de dicha Directiva por el único motivo de que la citada práctica no ha sido objeto de una autorización previa de la administración competente, sin haber procedido no obstante él mismo a una apreciación del carácter desleal de la práctica de que se trata a la luz de los criterios establecidos en los artículos 5 a 9 de dicha Directiva.
( 1 ) DO C...
To continue reading
Request your trial