Commission of the European Communities v Kingdom of Belgium.

JurisdictionEuropean Union
ECLIECLI:EU:C:2008:436
CourtCourt of Justice (European Union)
Docket NumberC-543/07
Date17 July 2008
Procedure TypeRecurso por incumplimiento – fundado
Celex Number62007CJ0543

ARRÊT DE LA COUR (huitième chambre)

17 juillet 2008 (*)

«Manquement d’État – Directive 2002/73/CE – Égalité de traitement entre hommes et femmes – Accès à l’emploi – Formation et promotion professionnelles – Conditions de travail – Non-transposition dans le délai prescrit»

Dans l’affaire C‑543/07,

ayant pour objet un recours en manquement au titre de l’article 226 CE, introduit le 3 décembre 2007,

Commission des Communautés européennes, représentée par M. M. van Beek, en qualité d’agent, ayant élu domicile à Luxembourg,

partie requérante,

contre

Royaume de Belgique, représenté par Mme D. Haven, en qualité d’agent,

partie défenderesse,

LA COUR (huitième chambre),

composée de M. G. Arestis, président de chambre, MM. J. Malenovský (rapporteur) et T. von Danwitz, juges,

avocat général: M. J. Mazák,

greffier: M. R. Grass,

vu la procédure écrite,

vu la décision prise, l’avocat général entendu, de juger l’affaire sans conclusions,

rend le présent

Arrêt

1 Par sa requête, la Commission des Communautés européennes demande à la Cour de constater que, en ne prenant pas toutes les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la directive 2002/73/CE du Parlement européen et du Conseil, du 23 septembre 2002, modifiant la directive 76/207/CEE du Conseil relative à la mise en œuvre du principe de l’égalité de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne l’accès à l’emploi, à la formation et à la promotion professionnelles, et les conditions de travail (JO L 269, p. 15), ou, en tout état de cause, en ne lui communiquant pas lesdites dispositions, le Royaume de Belgique a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de cette directive.

2 En vertu de l’article 2, paragraphe 1, premier alinéa, de la directive 2002/73, le délai de transposition de cette dernière a expiré le 5 octobre 2005.

La procédure précontentieuse

3 N’ayant pas été informée des dispositions prises par le Royaume de Belgique pour assurer la transposition complète de la directive 2002/73 dans son ordre juridique interne dans le délai prescrit par celle-ci, la Commission a engagé la procédure en manquement prévue à l’article 226 CE.

4 Après avoir mis le Royaume de Belgique en demeure de présenter ses observations, la Commission a, le 12 octobre 2006, émis un avis motivé invitant cet État membre à prendre les mesures nécessaires pour s’y conformer dans un délai de deux mois à compter de la réception de...

To continue reading

Request your trial
1 practice notes
  • Commission of the European Communities v Kingdom of Spain.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 20 November 2008
    ...las sentencias de 8 de mayo de 2008, Comisión/Portugal, C‑233/07, Rec. p. I‑0000, apartado 31; de 17 de julio de 2008, Comisión/Bélgica, C‑543/07, Rec. p. I‑0000, apartado 9, y de 11 de septiembre de 2008, Comisión/Italia, C‑447/07, Rec. p. I‑0000, apartado 23). 20 Pues bien, en el caso de ......
1 cases
  • Commission of the European Communities v Kingdom of Spain.
    • European Union
    • Court of Justice (European Union)
    • 20 November 2008
    ...las sentencias de 8 de mayo de 2008, Comisión/Portugal, C‑233/07, Rec. p. I‑0000, apartado 31; de 17 de julio de 2008, Comisión/Bélgica, C‑543/07, Rec. p. I‑0000, apartado 9, y de 11 de septiembre de 2008, Comisión/Italia, C‑447/07, Rec. p. I‑0000, apartado 23). 20 Pues bien, en el caso de ......

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT