Mbi hartimin e fjalorëve të shkrimtarëve të njohur-Sfida e leksikologjisë shqiptare sot

AuthorEsmeralda Patoshi Sefa
PositionUniversiteti Tiranës
Pages488-492
ISSN 2410-759X Balkan Journal of Interdisciplinary Research Special Issue No 1
Acces online at www.iipccl.org IIPCCL Publishing, Tirana-Albania June 2015
488
Mbi hartimin e alorve t shkrimtarve t njohur-Sda e leksikologjis
shqiptare sot
MA. Esmeralda Patoshi Sefa
Universiteti Tiranës
Abstrakt
Një nga sdat e leksikologjisë shqiptare sot është pikërisht hartimi i alorëve i shkrimtarëve
të njohur të letërsisë shqiptare.Ç’është një alorë?Ç’rëndësi ka hartimi i tyre?Pse nevojiten këta
alorë? Ç’është individualiteti i një shkrimtari?Këto janë vetëm disa pyetje që kanë nevojë për
përgjigje,përgjigje që japin vlerën inovative të semantikës sonë. Fjalori në tërësinë e tij është një
rezultat akumulues i biograve të ndryshme gjuhësore ,të cilat në radhë murosen në proçesin
historik-gjuhësor.Nëse duam të shohim zhvillimin e gjuhës duhet patjetër të ndalemi në veprat
letrare ,pasi aty gjuha rrjedh në përgjithësi nga të gjitha varietet e guhës dhe nga regjistrat leksikor
të alternuar në kombinimet kryesore të tyre.Gjuha letrare e shkrimtarëve është e shumëanshme
jo vetëm në ndryshueshmërinë që i përket subjektit dhe formës,por gjithashtu në prolin historik
individual të tyre.Pra për të dhënë thelbin e revolucioneve letrare në periudha të ndryshme
duhen parë pikëpamjet e reja gjuhësore.Ç’do shkrimtarë ka individualitetin e vet ,ky individualitet
semantik i referohet ngarkesave emocionale dhe tematike të alëve të caktuara,në këtë mënyrë
ato tojnë vlerë specike.Kjo përfshin krijimin e kuptimit të semantikës inovative.Sot për të parë
vargun e gjerdanit gjuhësor të shqipes na nevojiten alorë të autorëve të tillë si:Dritëro Agolli,Ismail
Kadare,Gjergj Fishta,Martin Camaj,Lasgush Poradeci etj.Qofshin këta alorë rimor apo alorë të
prozës së këtyre shkrimtarëve të mëdhenj të letërsisë sonë.”I pari që ka nisur hartimin e alorëve
për një shkrimtarë është Kolë Ashta “Fjalori i veprave të Ndre Mjedës”1 , gjithashtu Mina Gero së
fundmi ka nxjerrë në botim “Fjalori rimor i Dritëro Agollit2 .Mbi këtë rrugë të shkelur më parë
nga këta studiuese të gjuhës sonë po vazhdoj të eci edhe unë ,duke punuar mbi hartimin e “Fjalësit
në prozën e Dritëro Agollit”.Kështu studimi mbi gjuhën e këtij shkrimtari do të vij më e plotë ,duke
nxjerrë përfundime mbi individualitetin gjuhësor të tij.Sa për Dritëro Agollin do të thosha që është
artist i madh i alës shqipe dhe i pashtershëm i saj,arti i tij është i pavdekshëm.Leksiku në veprën
e Agollit përfshin njësi të njohura ,pak të njohura a të panjohura dhe mund të vështrohet nga disa
ana.Autori shquhet për njohjen e thellë leksikore e semantike të shqipes dhe ai jo vetëm i përdor
alët shqipe zotësisht,por edhe ripërtërin pasurinë e madhe që ka gjuha shqipe.Ai shquhet për
njohje të thellë të mundësive dhe aësive të mëdha të shqipes për krijimin e njësive të reja dhe vetë
krijon me qindra e qindra. Në veprën e Agollit ala ,si për nga kuptimi ashtu edhe nga përbërja
e saj tingullore,përmban në vetvete një copëz historie të folësve që e përdorin atë.Për këtë arsye
,shkrimtari kërkon me kujdes atë trajtë që i përshtatet më shumë temës dhe idesë së tij,vendit e
kohës për të cilën bëhet alë.
Fjalë kyçe: Leksikologjisë, historike-gjuhësore, regjistrat leksikore, semantikë, alor.
Hyrje
Një nga sdat e leksikologjisë shqiptare sot është pikërisht hartimi i alorëve i
shkrimtarëve të njohur të letërsisë shqiptare. Fjalori në tërësinë e tij është një rezultat
akumulues i biograve të ndryshme gjuhësore ,të cilat në radhë murosen në proçesin

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT