Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 23 de octubre de 2003 en el asunto C-154/02 (Petición de decisión prejudicial planteada por el Hässleholms tingsrätt): Jan Nilsson ('Comercio internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres CITES Reglamento (CE) nº 338/97 Artículos 2, letra w), y 8, apartado 3 Concepto de ...

SectionReglamento
Issuing OrganizationTribunal de Justicia de las Comunidades Europeas

C 304/8 ES 13.12.2003Diario Oficial de la Unión Europea tipo reducido del impuesto sobre el valor añadido a los servicios que los conjuntos musicales prestan directamente en público o para un organizador de conciertos, así como a los prestados directamente en público por solistas, y al aplicar, en cambio, el tipo general de dicho impuesto a los servicios prestados por solistas que trabajan para un oganizador, el Tribunal de Justicia (Sala Quinta), integrado por el Sr.

D.A.O. Edward, en funciones de Presidente de la Sala Quinta, y los Sres. A. La Pergola y P. Jann (Ponente), Jueces; Abogado General: Sr. J. Mischo; Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado el 23 de octubre de 2003 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:

1) Declarar que la República Federal de Alemania ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud del artículo 12, apartado 3, letra a), párrafo tercero, de la Directiva 77/388/ CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, Sexta Directiva en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios -- Sistema común del impuesto sobre el valor añadido: base imponible uniforme, en la versión resultante de la Directiva 1999/49/CE del Consejo, de 25 de mayo de 1999, por la que se modifica, en lo que respecta al tipo impositivo normal, la Directiva 77/388, al aplicar un tipo reducido del impuesto sobre el valor añadido a los servicios que los conjuntos musicales prestan directamente al público o a un organizador de conciertos, así como a los prestados directamente al público por solistas, y al aplicar, en cambio, el tipo general de dicho impuesto a los servicios prestados por solistas que trabajan para un organizador.

2) Condenar en costas a la República Federal de Alemania.

(1) DO C 131 de 1.6.2002.

SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Sexta) de 23 de octubre de 2003 en el asunto C-115/02 (Petición de decisión prejudicial planteada por la Cour de cassation): Administration des douanes et droits indirects contra Rioglass SA, Transremar SL (1) ('Libre circulación de mercancías -- Medidas de efecto equivalente -- Procedimientos de retención en la aduana -Mercancías en tránsito destinadas al mercado de un Estado tercero -- Piezas de recambio para automóviles') (2003/C 304/11) (Lengua de procedimiento: francés) (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la 'Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia') En el asunto C-115/02, que...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT