Šiaulių regiono atliekų tvarkymo centras and „Ecoservice projektai“ UAB.
Jurisdiction | European Union |
ECLI | ECLI:EU:C:2017:883 |
Docket Number | C-531/16 |
Celex Number | 62016CC0531 |
Court | Court of Justice (European Union) |
Procedure Type | Reference for a preliminary ruling |
Date | 22 November 2017 |
CONCLUSIONS DE L’AVOCAT GÉNÉRAL
M. MANUEL CAMPOS SÁNCHEZ-BORDONA
présentées le 22 novembre 2017 ( 1 )
Affaire C‑531/16
Šiaulių regiono atliekų tvarkymo centras,
« Ecoservice projektai » UAB, anciennement « Specializuotas transportas » UAB,
en présence de :
« VSA Vilnius » UAB,
« Švarinta » UAB,
« Specialus autotransportas » UAB,
« Ecoservice » UAB
[demande de décision préjudicielle formée par le Lietuvos Aukščiausiasis Teismas (Cour suprême de Lituanie)]
« Renvoi préjudiciel – Directive 2004/18/CE – Procédures de passation des marchés publics de travaux, de fournitures et de services – Égalité de traitement – Transparence – Concurrence effective entre les soumissionnaires – Existence de liens entre des soumissionnaires ayant présenté des offres autonomes pour le même marché – Devoir d’information des soumissionnaires liés – Obligations du pouvoir adjudicateur et du juge national »
1. |
Lorsque deux ou plusieurs soumissionnaires ayant certains liens entre eux présentent leurs offres dans le cadre de procédures de passation des marchés publics, on peut soupçonner qu’ils agissent de manière coordonnée (ou même, collusoire) au détriment de la transparence et d’autres règles ou principes du droit de l’Union régissant ces procédures. |
2. |
Tel est le contexte dans lequel s’inscrivent les questions préjudicielles posées par le Lietuvos Aukščiausiasis Teismas (Cour suprême de Lituanie), dans une situation où deux sociétés filiales d’une troisième cherchaient, parmi d’autres, se voir attribuer le contrat de collecte et de transport des déchets dans une commune de ce pays. |
3. |
Par ses questions préjudicielles, la juridiction de renvoi souhaite savoir, en définitive, si les soumissionnaires sont tenus, même en l’absence de disposition réglementaire spécifique, d’informer le pouvoir adjudicateur des liens existant entre eux et la manière dont le pouvoir adjudicateur doit agir lorsqu’il prend connaissance de l’existence de ces liens. |
4. |
Le renvoi préjudiciel offre donc à la Cour la possibilité de préciser sa jurisprudence relative aux principes d’égalité de traitement et de transparence dans les procédures régies par la directive 2004/18/CE ( 2 ), lorsque les parties à de telles procédures appartiennent à un même groupe d’entreprises. |
I. Le cadre juridique
A. Le droit de l’Union
1. La directive 2004/18
5. |
Aux termes du considérant 46 de la directive 2004/18 : « L’attribution du marché devrait être effectuée sur la base de critères objectifs qui assurent le respect des principes de transparence, de non-discrimination et d’égalité de traitement et qui garantissent l’appréciation des offres dans des conditions de concurrence effective. […] » |
6. |
Selon l’article 2 de la directive 2004/18 : « Les pouvoirs adjudicateurs traitent les opérateurs économiques sur un pied d’égalité, de manière non discriminatoire et agissent avec transparence. » |
7. |
Selon l’article 45, paragraphe 2, de la directive 2004/18 : « Peut être exclu de la participation au marché tout opérateur économique :
|
2. La directive 89/665
8. |
Aux termes de l’article 1er, paragraphe 1, troisième alinéa, de la directive 89/665/CEE ( 3 ) : « Les États membres prennent, en ce qui concerne les procédures de passation des marchés publics relevant du champ d’application de la directive 2004/18, les mesures nécessaires pour garantir que les décisions prises par les pouvoirs adjudicateurs peuvent faire l’objet de recours efficaces et, en particulier, aussi rapides que possible, dans les conditions énoncées aux articles 2 à 2 septies de la présente directive, au motif que ces décisions ont violé le droit communautaire en matière de marchés publics ou les règles nationales transposant ce droit. » |
9. |
L’article 2, paragraphe 1, sous b), de la directive 89/665 prévoit : « 1. Les États membres veillent à ce que les mesures prises aux fins des recours visés à l’article 1er prévoient les pouvoirs permettant : […]
[…] » |
B. Le droit lituanien
1. La loi lituanienne sur les marchés publics
10. |
L’article 3, paragraphe 1, de la Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymas (loi lituanienne sur les marchés publics) ( 4 ) dispose : « Le pouvoir adjudicateur assure que, lors des procédures de passation de marchés et de l’attribution du marché, les principes d’égalité des armes, de non-discrimination, de reconnaissance mutuelle, de proportionnalité et de transparence sont respectés. » |
2. La loi lituanienne sur la concurrence
11. |
Aux termes de l’article 3, paragraphe 14, de la Lietuvos Respublikos konkurencijos įstatymas (loi lituanienne sur la concurrence) ( 5 ) : « [On entend, par] “groupe d’opérateurs économiques liés”, deux ou plus de deux opérateurs économiques qui, en ce qu’ils se contrôlent ou se détiennent mutuellement et sont en mesure de se concerter, sont considérés comme formant un seul opérateur économique aux fins du calcul de leur revenu brut et de leur part de marché. Sauf preuve du contraire, sont considérés comme formant un groupe d’opérateurs économiques liés tout opérateur économique en cause et : […]
[…] » |
12. |
L’article 5, paragraphe 1, de la loi lituanienne sur la concurrence dispose : «1. Sont interdits et nuls dès leur conclusion les accords qui visent à restreindre la concurrence ou qui restreignent ou peuvent restreindre la concurrence, notamment :
[…] » |
II. Les faits
13. |
Le 9 juillet 2015, le Viešoji įstaiga Šiaulių regiono atliekų tvarkymo centras (centre de traitement des déchets dans la région de Šiauliai, Lituanie ; ci-après, « centre de traitement ») a publié un appel d’offres pour l’attribution d’un marché public ayant pour objet le service de collecte et de transport des déchets urbains de la commune de Šiauliai. |
14. |
Selon les informations contenues dans la décision de renvoi, l’appel d’offres interdisait aux soumissionnaires de présenter des variantes de leurs offres ( 6 ). |
15. |
Quatre soumissionnaires ont présenté des offres :
|
16. |
Les soumissionnaires A et B sont des filiales de Ecoservice UAB ( 7 ). |
17. |
Avec son offre ( 8 ), le soumissionnaire B a présenté spontanément une déclaration sur l’honneur indiquant qu’il participait à l’appel d’offres de manière autonome et indépendamment de tout autre opérateur qui lui serait éventuellement lié et demandant au centre de traitement de considérer tout autre opérateur comme un concurrent. Il s’est également engagé à présenter, sur demande du... |
To continue reading
Request your trial