Daniel Halbritter v Freistaat Bayern.
Jurisdiction | European Union |
ECLI | ECLI:EU:C:2006:245 |
Docket Number | C-227/05 |
Celex Number | 62005CO0227 |
Court | Court of Justice (European Union) |
Procedure Type | Reference for a preliminary ruling |
Date | 06 April 2006 |
Ordonnance de la Cour (troisième chambre) du 6 avril 2006 - Halbritter(affaire C-227/05)
(« Article 104, paragraphe 3, premier alinéa, du règlement de procédure – Directive 91/439/CEE – Reconnaissance mutuelle des permis de conduire – Retrait du permis dans un premier État membre assorti d’une interdiction temporaire d’obtenir un nouveau permis – Permis délivré dans un second État membre après la fin de la période d’interdiction temporaire – Reconnaissance et transcription de ce permis dans le premier État membre – Présentation d’un rapport sur l’aptitude à la conduite requis par la réglementation nationale »)
Libre circulation des personnes - Liberté d'établissement - Permis de conduire - Directive 91/439 (Directive du Conseil 91/439, art. 1er, § 2, et 8, § 2 et 4) (cf. points 29, 32, 39, disp. 1-2)
Objet :
: | Demande de décision préjudicielle – Bayerisches Verwaltungsgericht München - Interprétation des art. 1, par. 2, et 8, par. 2 et 4, de la directive 91/439/CEE du Conseil, du 29 juillet 1991, relative au permis de conduire (JO L 237, p. 1) - Refus de reconnaissance de la validité ou d'échange d'un permis de conduire délivré, après l'expiration de la période d'interdiction, par un autre État membre, opposé au titulaire ayant fait l'objet d'une mesure de retrait du permis national en raison de l'usage de stupéfiants - Obligation de subir des examens d'aptitude. |
Dispositif :
|
Les dispositions combinées des articles 1er, paragraphe 2, et 8, paragraphes 2 et 4, de la directive 91/439/CEE du Conseil, du 29 juillet 1991, relative au permis de conduire, telle que modifiée par la directive 97/26/CE du Conseil, du 2 juin 1997, s’opposent à ce qu’un État membre refuse de reconnaître, sur son territoire, le droit de conduire résultant d’un permis de conduire délivré dans un autre État membre et, partant, la validité dudit permis, au motif que le titulaire de ce permis, qui a fait l’objet sur le territoire du premier État d’une mesure de retrait d’un permis obtenu antérieurement, ne s’est pas soumis à l’examen d’aptitude à la conduite requis par la réglementation de cet État pour la délivrance d’un nouveau permis à la suite dudit retrait, dès lors que l’interdiction temporaire d’obtenir un nouveau permis dont... |
To continue reading
Request your trial-
Sevda Aykul v Land Baden-Württemberg.
...apartado 65. ( 23 ) Sentencia Kapper (EU:C:2004:261), apartados 70 y 72, y jurisprudencia citada. Véase igualmente el auto Halbritter (C‑227/05, EU:C:2006:245), apartado ( 24 ) Véase la sentencia Hofmann (EU:C:2012:240), apartado 71. ( 25 ) Véase la sentencia Kapper (EU:C:2004:261), apartad......
-
Wolfgang Hofmann v Freistaat Bayern.
...p. I-5205, point 76; Wiedemann et Funk, précité, point 63, ainsi que Schwarz, précité, point 85, et ordonnance du 6 avril 2006, Halbritter, C-227/05, point 51 Ainsi, lorsqu’une personne a fait l’objet, dans un État membre, d’une mesure de retrait de son permis de conduire, l’article 8, para......
-
Wolfgang Hofmann v Freistaat Bayern.
...p. 1 ( 4 ) Emphasis added. ( 5 ) Idem. ( 6 ) See Case C-476/01 Kapper [2004] ECR I-5205, paragraph 78, and orders of 6 April 2006 in Case C-227/05 Halbritter and of 28 September 2006 in Case C-340/05 ( 7 ) See Article 1(2) of that directive. ( 8 ) Article 16(2) of the directive. ( 9 ) First......
-
Frank Scheffler v Landkreis Wartburgkreis.
...obligation de reconnaissance. Selon cette juridiction, la Cour a clairement fait apparaître, dans l’ordonnance du 6 avril 2006, Halbritter (C‑227/05), que des constatations actuelles relatives à l’aptitude à la conduite qui se fondent sur des évènements antérieurs à la délivrance d’un permi......
-
Sevda Aykul v Land Baden-Württemberg.
...apartado 65. ( 23 ) Sentencia Kapper (EU:C:2004:261), apartados 70 y 72, y jurisprudencia citada. Véase igualmente el auto Halbritter (C‑227/05, EU:C:2006:245), apartado ( 24 ) Véase la sentencia Hofmann (EU:C:2012:240), apartado 71. ( 25 ) Véase la sentencia Kapper (EU:C:2004:261), apartad......
-
Wolfgang Hofmann v Freistaat Bayern.
...p. I-5205, point 76; Wiedemann et Funk, précité, point 63, ainsi que Schwarz, précité, point 85, et ordonnance du 6 avril 2006, Halbritter, C-227/05, point 51 Ainsi, lorsqu’une personne a fait l’objet, dans un État membre, d’une mesure de retrait de son permis de conduire, l’article 8, para......
-
Wolfgang Hofmann v Freistaat Bayern.
...p. 1 ( 4 ) Emphasis added. ( 5 ) Idem. ( 6 ) See Case C-476/01 Kapper [2004] ECR I-5205, paragraph 78, and orders of 6 April 2006 in Case C-227/05 Halbritter and of 28 September 2006 in Case C-340/05 ( 7 ) See Article 1(2) of that directive. ( 8 ) Article 16(2) of the directive. ( 9 ) First......
-
Frank Scheffler v Landkreis Wartburgkreis.
...obligation de reconnaissance. Selon cette juridiction, la Cour a clairement fait apparaître, dans l’ordonnance du 6 avril 2006, Halbritter (C‑227/05), que des constatations actuelles relatives à l’aptitude à la conduite qui se fondent sur des évènements antérieurs à la délivrance d’un permi......