98/294/EC: Commission Decision of 22 April 1998 concerning the placing on the market of genetically modified maize (Zea mays L. line MON 810), pursuant to Council Directive 90/220/EEC (Text with EEA relevance)
Coming into Force | 22 April 1998 |
End of Effective Date | 31 December 9999 |
Celex Number | 31998D0294 |
ELI | http://data.europa.eu/eli/dec/1998/294/oj |
Published date | 05 May 1998 |
Date | 22 April 1998 |
Official Gazette Publication | Gazzetta ufficiale delle Comunità europee, L 131, 05 maggio 1998,Diario Oficial de las Comunidades Europeas, L 131, 05 de mayo de 1998,Journal officiel des Communautés européennes, L 131, 05 mai 1998 |
98/294/CE: Decisión de la Comisión de 22 de abril de 1998 relativa a la comercialización de maíz (Zea mays L. línea MON 810) modificado genéticamente con arreglo a la Directiva 90/220/CEE del Consejo (Texto pertinente a los fines del EEE)
Diario Oficial n° L 131 de 05/05/1998 p. 0032 - 0033
DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 22 de abril de 1998 relativa a la comercialización de maíz (Zea mays L. línea MON 810) modificado genéticamente con arreglo a la Directiva 90/220/CEE del Consejo (Texto pertinente a los fines del EEE) (98/294/CE)
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Vista la Directiva 90/220/CEE del Consejo, de 23 de abril de 1990, sobre la liberación intencional en el medio ambiente de organismos modificados genéticamente (1), cuya última modificación la constituye la Directiva 97/35/CE de la Comisión (2), y, en particular, su artículo 13,
Considerando que los artículos 10 a 18 de la Directiva 90/220/CEE establecen un procedimiento comunitario por el que las autoridades competentes de un Estado miembro pueden permitir la comercialización de productos que contengan o se compongan de organismos modificados genéticamente;
Considerando que se ha presentado a las autoridades competentes de Francia una notificación relativa a la comercialización de un producto de este tipo;
Considerando que las autoridades competentes de Francia han enviado posteriormente a la Comisión el expediente correspondiente con un dictamen favorable;
Considerando que las autoridades competentes de otros Estados miembros han formulado objeciones a dicho expediente;
Considerando que, posteriormente, el notificador ha presentado las siguientes propuestas de modificación del etiquetado respecto al expediente original:
- incluir la mención en todos los sacos de semillas que contengan semillas de maíz obtenidas mediante modificación genética para hacerla resistente a los insectos a través de la expresión de una toxina del Bacillus thuringiensis,
- entregar a todos los compradores de estas semillas una guía técnica que incluya información completa sobre el desarrollo, la forma de actuación y el uso de las semillas, incluidos el uso de la biotecnología para su desarrollo y la necesidad de atenerse a las prácticas de gestión prescritas de la resistencia a los insectos,
- informar a los comerciantes de cereales europeos de la...
To continue reading
Request your trial