87/134/EEC: Commission Decision of 30 January 1987 amending Decision 86/269/EEC concerning the establishments in Canada for which Member States may authorize the importation of fresh meat
Published date | 20 February 1987 |
Subject Matter | Veterinary legislation |
Official Gazette Publication | Official Journal of the European Communities, L 51, 20 February 1987 |
87/134/CEE: Decisión de la Comisión de 30 de enero de 1987 por la que se modifica la Decisión 86/269/CEE relativa a los establecimientos del Canadá de los que los Estados miembros pueden autorizar la importación de carnes frescas
Diario Oficial n° L 051 de 20/02/1987 p. 0055 - 0055
*****
DECISIÓN DE LA COMISIÓN
de 30 de enero de 1987
por la que se modifica la Decisión 86/269/CEE relativa a los establecimientos del Canadá de los que los Estados miembros pueden autorizar la importación de carnes frescas
(87/134/CEE)
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
Vista la Directiva 72/462/CEE del Consejo, de 12 de diciembre de 1972, referente a los problemas sanitarios y de policía sanitaria en la importación de animales de las especies bovina y porcina y de carnes fresca procedentes de terceros países (1), cuya última modificación la constituye la Directiva 86/469/CEE (2), y, en particular, el apartado 1 de su artículo 4,
Considerando que para poder ser autorizados a exportar carnes frescas a la Comunidad, los establecimientos situados en terceros países deben responder a las condiciones generales y particulares fijadas por la Directiva 72/462/CEE;
Considerando que el Canadá ha transmitido, con arreglo al apartado 3 del artículo 4 de la Directiva 72/462/CEE, una lista de establecimientos autorizados a exportar hacia la Comunidad Económica Europea;
Considerando que tras inspección comunitaria realizada in situ, y por Decisión 86/269/CEE de la Comisión (3), los Esados miembro fueron autorizados a continuar, hasta el 31 de enero de 1987, las importaciones de carnes frescas procedentes de determinados establecimientos canadienses;
Considerando que dicho período transitorio estaba destinado a permitir un nuevo examen de tales establecimientos sobre la base de informaciones complementarias relativas a sus normas de higiene y a sus posibilidades de adaptación rápida a la normativa comunitaria;
Considerando que se ha procedido a dicho nuevo examen;
Considerando, no obstante, que el Consejo modificó posteriormente las normas aplicables, y que tales modificaciones deberán entrar en vigor el 30 de abril de 1987;
Considerando que, por consiguiente, procede prolongar el régimen transitorio actual hasta una fecha que corresponda a la de entrada en vigor de la normativa comunitaria modificada;
...
To continue reading
Request your trial