Sentencia del Tribunal de Justicia de 21 de enero de 2003 en el asunto C-318/00 (Petición de decisión prejudicial del High Court of Justice (England & Wales), Queen's bench Division): Bacardi-Martini SAS, Cellier des Dauphins, contra Newcastle United Football Company Ltd ('Cuestión prejudicial Libre prestación de servicios Negativa a...

SectionCase
Issuing OrganizationTribunal de Justicia de las Comunidades Europeas

C 55/2 ES 8.3.2003Diario Oficial de la Unión Europea sustancias peligrosas (DO L 329, p. 100), el Tribunal de Justicia, integrado por el Sr. G.C. Rodríguez Iglesias, Presidente;

los Sres. J.-P. Puissochet, M. Wathelet, R. Schintgen y C.W.A. Timmermans, Presidentes de Sala, y los Sres. C. Gulmann, D.A.O. Edward, A. La Pergola, P. Jann y V. Skouris, las Sras. F. Mackeny N. Colneric y los Sres. S. von Bahr, J.N. Cunha Rodrigues (Ponente) y A. Rosas, Jueces; Abogado General:

Sr. A. Tizzano; Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado el 21 de enero de 2003 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:

1) Desestimar el recurso.

2) Condenar en costas a la República Federal de Alemania.

3) La República de Finlandia soportará sus propias costas.

(1) DO C 79 de 18.3.2000.

SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Sexta) de 23 de enero de 2003 en el asunto C-221/00: Comisión de las Comunidades Europeas contra República de Austria (1) ('Incumplimiento de Estado -- Aproximación de las legislaciones -- Artículos 28 CE y 30 CE -- Directiva 79/112/CEE -- Etiquetado y presentación de los productos alimenticios') (2003/C 55/03) (Lengua de procedimiento: alemán) (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la 'Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia') En el asunto C-221/00, Comisión de las Comunidades Europeas (agente: Sr. J. C. Schieferer) contra República de Austria (agente: Sr. H. Dossi) apoyada por Reino deDinamarca (agente:

Sr. C. P. Kristensen), que tiene por objeto que se declare que la República de Austria ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud de los artículos 2, apartado 1, letra b), y 15, apartados 1 y 2, de la Directiva 79/112/CEE del Consejo, de 18 de diciembre de 1978, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de etiquetado, presentación y publicidad de los productos alimenticios (DO 1979, L 33, p. 1; EE 13/09, p. 162), modificada por la Directiva 97/4/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de enero de 1997 (DO L 43, p. 21), y en virtud del artículo 28 CE, en la medida en que la demandada interpreta y aplica el artículo 9, apartados 1 y 3, de la Bundesgesetz über den Verkehr mit Lebensmitteln, Verzehrprodukten, Zusatzstoffen, kosmetischen Mitteln und Gebrauchsgegenständen (Lebensmittelgesetz 1975; Ley federal sobre la comercialización de productos alimenticios, productos destinados al consumo humano, aditivos, productos cosméticos y objetos de uso...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT