Asociación Española de Fabricantes de Margarina v Commission of the European Communities.
Jurisdiction | European Union |
ECLI | ECLI:EU:C:1993:301 |
Court | Court of Justice (European Union) |
Date | 12 July 1993 |
Docket Number | C-107/93 |
Procedure Type | Recours en annulation - irrecevable |
Celex Number | 61993CO0107 |
Ordonnance de la Cour du 12 juillet 1993. - Asociación Española de Fabricantes de Margarina contre Commission des Communautés européennes. - Irrecevabilité. - Affaire C-107/93.
Recueil de jurisprudence 1993 page I-03999
Sommaire
Parties
Motifs de l'arrêt
Décisions sur les dépenses
Dispositif
++++
Recours en annulation - Personnes physiques ou morales - Actes les concernant directement et individuellement - Règlement relatif à la suppression des droits de douane dans les échanges entre la Communauté à dix et l' Espagne
(Traité CEE, art. 173, alinéa 2; règlement de la Commission n 3830/92)
Sommaire
La possibilité de déterminer avec plus ou moins de précision le nombre ou même l' identité des sujets de droit auxquels s' applique une mesure n' implique nullement que ces sujets doivent être considérés comme concernés individuellement au sens de l' article 173, deuxième alinéa, du traité, tant qu' il est constant que cette application s' effectue en vertu d' une situation objective de droit ou de fait définie par l' acte arrêtant ladite mesure. Pour que ces sujets puissent être considérés comme individuellement concernés, il faut qu' ils soient atteints dans leur position juridique en raison d' une situation de fait qui les caractérise par rapport à toute autre personne et les individualise d' une manière analogue à celle d' un destinataire.
Or, un règlement qui prévoit la suppression des droits de douane, pour les produits soumis à une organisation commune des marchés, dans les échanges entre la Communauté à dix et l' Espagne, s' applique à des situations déterminées objectivement et comporte des effets juridiques à l' égard de catégories de personnes envisagées de manière générale et abstraite. Il ne concerne les producteurs espagnols de margarine qu' en leur qualité objective de producteurs d' une denrée soumise à un droit de douane dans les échanges entre l' Espagne et le reste de la Communauté au même titre que tout autre opérateur économique se trouvant dans une situation identique et ce ne sont ni le dommage que ces producteurs s' attendent à subir en raison de la suppression des droits de douane, ni l' objectif allégué du règlement en cause, à savoir la suppression de la protection tarifaire, qui leur permettent de se considérer comme individuellement concernés par ladite mesure.
Parties
Dans l' affaire C-107/93,
Asociación Española de Fabricantes de Margarina (AEFMA), association de droit espagnol, établie à Madrid, représentée par Me Diego López Garrido, avocat au barreau de Madrid, ayant élu domicile à Luxembourg, en l' étude de Me Silvia López, 26, rue du Curé,
partie requérante,
contre
Commission des Communautés européennes, représentée par M. Francisco Santaolalla Gadea, conseiller juridique, en qualité d' agent, ayant élu domicile à Luxembourg auprès de M. Nicola Annecchino, membre du service juridique, Centre Wagner,
partie défenderesse,
ayant pour objet l' annulation du règlement (CEE) n 3830/92 de la Commission, du 28 décembre 1992, relatif à la suppression des droits de douane et des éléments fixes dans les échanges entre la Communauté à dix et l' Espagne et à l' application par l' Espagne...
To continue reading
Request your trial-
Société des plantations de Mbanga SA (SPM) v Commission of the European Communities.
...situación objetiva de Derecho o de hecho definida por el propio acto (auto del Tribunal de Justicia de 12 de julio de 1993, AEFMA/Comisión, C‑107/93, Rec. p. I‑3999, apartados 14 a 22 ; auto del Tribunal de Primera Instancia de 15 de septiembre de 1999, Van Parys y otros/Comisión, T‑11/99, ......
-
Campo Ebro Industrial SA, Levantina Agrícola Industrial SA y Cerestar Ibérica SA contra Consejo de la Unión Europea.
...situation des requérantes est analogue à celle de la requérante dans l' affaire AEFMA/Commission (ordonnance de la Cour du 12 juillet 1993, C-107/93, Rec. p. I-3999), dans laquelle la Cour a rejeté le recours comme irrecevable. Appréciation du Tribunal 29 Il convient de rappeler que l' arti......
-
Asociación Española de Fabricantes de Margarina v Commission of the European Communities.
...CONTRA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS. - PROCEDIMIENTO SOBRE MEDIDAS PROVISIONALES - INADMISIBILIDAD DEL RECURSO PRINCIPAL. - ASUNTO C-107/93 R. Recopilación de Jurisprudencia 1993 página I-04177 Índice Partes Motivación de la sentencia Decisión sobre las costas Parte dispositiva Pala......
-
Société des plantations de Mbanga SA (SPM) v Commission of the European Communities.
...situación objetiva de Derecho o de hecho definida por el propio acto (auto del Tribunal de Justicia de 12 de julio de 1993, AEFMA/Comisión, C‑107/93, Rec. p. I‑3999, apartados 14 a 22 ; auto del Tribunal de Primera Instancia de 15 de septiembre de 1999, Van Parys y otros/Comisión, T‑11/99, ......
-
Campo Ebro Industrial SA, Levantina Agrícola Industrial SA y Cerestar Ibérica SA contra Consejo de la Unión Europea.
...situation des requérantes est analogue à celle de la requérante dans l' affaire AEFMA/Commission (ordonnance de la Cour du 12 juillet 1993, C-107/93, Rec. p. I-3999), dans laquelle la Cour a rejeté le recours comme irrecevable. Appréciation du Tribunal 29 Il convient de rappeler que l' arti......
-
Asociación Española de Fabricantes de Margarina v Commission of the European Communities.
...CONTRA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS. - PROCEDIMIENTO SOBRE MEDIDAS PROVISIONALES - INADMISIBILIDAD DEL RECURSO PRINCIPAL. - ASUNTO C-107/93 R. Recopilación de Jurisprudencia 1993 página I-04177 Índice Partes Motivación de la sentencia Decisión sobre las costas Parte dispositiva Pala......