Norbert Lieber v Willi S. Göbel and Siegrid Göbel.
Jurisdiction | European Union |
ECLI | ECLI:EU:C:1994:241 |
Docket Number | C-292/93 |
Celex Number | 61993CJ0292 |
Court | Court of Justice (European Union) |
Procedure Type | Reference for a preliminary ruling |
Date | 09 June 1994 |
Arrêt de la Cour (cinquième chambre) du 9 juin 1994. - Norbert Lieber contre Willi S. Göbel et Siegrid Göbel. - Demande de décision préjudicielle: Oberlandesgericht Frankfurt am Main - Allemagne. - Convention de Bruxelles - Compétence en matière de droits réels et de baux d'immeubles - Demande d'indemnité de jouissance. - Affaire C-292/93.
Recueil de jurisprudence 1994 page I-02535
Sommaire
Parties
Motifs de l'arrêt
Décisions sur les dépenses
Dispositif
++++
Convention concernant la compétence judiciaire et l' exécution des décisions - Compétences exclusives - Litiges "en matière de droits réels immobiliers et de baux d' immeubles" - Notion - Demande d' indemnisation pour la jouissance d' un immeuble à la suite de l' annulation du transfert de sa propriété - Exclusion - Calcul de l' indemnité selon des principes du droit des baux - Absence d' incidence
(Convention du 27 septembre 1968, art. 16, § 1)
Sommaire
Une demande d' indemnisation pour la jouissance d' une habitation après l' annulation d' un transfert de propriété ne relève pas des matières régies par l' article 16, paragraphe 1, de la convention concernant la compétence judiciaire et l' exécution des décisions en matière civile et commerciale, telle que modifiée par la convention relative à l' adhésion du royaume de Danemark, de l' Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d' Irlande du Nord.
L' article 16 ne doit en effet pas être interprété dans un sens plus étendu que ne le requiert son objectif, dès lors qu' il a pour effet de priver les parties du choix du for qui autrement serait le leur et, dans certains cas, de les attraire devant une juridiction qui n' est la juridiction propre du domicile d' aucune d' entre elles. Or, le fait que l' indemnité due est à calculer selon des principes régissant le droit des baux ne justifie pas l' application de l' article 16, paragraphe 1, à une situation ne faisant intervenir aucun bail, car, en l' absence du rapport propriétaire-locataire, que régissent des législations particulières, dont certaines de caractère impératif, de l' État de situation de l' immeuble objet du bail, les raisons qui justifient la compétence exclusive attribuée par ladite disposition aux juridictions de cet État en matière de baux et tenant à la complexité de ce rapport ainsi qu' à l' intérêt de l' État où l' immeuble est situé de veiller au respect de ces dispositions, ne s' appliquent pas.
Parties
Dans l' affaire C-292/93,
ayant pour objet une demande adressée à la Cour, en application de l' article 1er du protocole du 3 juin 1971 concernant l' interprétation par la Cour de justice de la convention du 27 septembre 1968 concernant la compétence judiciaire et l' exécution des décisions en matière civile et commerciale, par l' Oberlandesgericht Frankfurt am Main (République fédérale d' Allemagne) et tendant à obtenir, dans le litige pendant devant cette juridiction entre
Norbert Lieber
et
Willi S. Goebel,
Siegrid Goebel,
une décision à titre préjudiciel sur l' interprétation de l' article 16, paragraphe 1, de la convention du 27 septembre 1968 concernant la compétence judiciaire et l' exécution des décisions en matière civile et commerciale (JO 1972, L 299, p. 32), telle que modifiée par la convention du 9 octobre 1978 relative à l' adhésion du royaume de Danemark, de l' Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d' Irlande du Nord (JO L 304, p. 1),
LA COUR (cinquième chambre),
composée de MM. J. C. Moitinho de Almeida...
To continue reading
Request your trial-
Conclusiones del Abogado General Sr. M. Szpunar, presentadas el 18 de junio de 2020.
...EU:C:2019:985, point 29). 25 Voir, a contrario, arrêts du 17 mai 1994, Webb (C‑294/92, EU:C:1994:193, point 15), et du 9 juin 1994, Lieber (C‑292/93, EU:C:1994:241, point 15), ainsi que ordonnance du 5 avril 2001, Gaillard (C‑518/99, EU:C:2001:209, point 26 Arrêt du 16 novembre 2016 (C‑417/......
-
Meletis Apostolides v David Charles Orams and Linda Elizabeth Orams.
...Staaten, Tübingen, 2008, p. 41 et seq. 43 – In so far as compensation for use is awarded, Article 22(1) could be inapplicable (see Case C‑292/93 Lieber [1994] ECR I-2535, paragraph 15). 44 – See, with regard to the Brussels Convention, Case 73/77 Sanders [1977] ECR 2383, paragraphs 10 and 1......
-
Apostolides v Orams [Court of Justice of the European Communities (Grand Chamber)]
...relates at least partly (in so far as compensation for use is awarded, article 22(1) could be inapplicable: see Lieber v. GöbelECAS (Case 292/93) [1994] ECR I-2535, para. 15) to rights in rem, namely, the ownership of land situated in the Republic of Cyprus. On a literal interpretation of a......
-
Land Oberösterreich v ČEZ as.
...arrêt du 15 novembre 1983, Duijnstee (288/82, Rec. p. 3663). 22 – Arrêts Reichert et Kockler, précité, point 9, et du 9 juin 1994, Lieber (C-292/93, Rec. p. I-2535, point 12). 23 – Arrêt Reichert et Kockler, précité, point 10 et la jurisprudence citée. 24 – Arrêts du 17 mai 1994, Webb (C-29......
-
Meletis Apostolides v David Charles Orams and Linda Elizabeth Orams.
...Staaten, Tübingen, 2008, p. 41 et seq. 43 – In so far as compensation for use is awarded, Article 22(1) could be inapplicable (see Case C‑292/93 Lieber [1994] ECR I-2535, paragraph 15). 44 – See, with regard to the Brussels Convention, Case 73/77 Sanders [1977] ECR 2383, paragraphs 10 and 1......
-
Conclusiones del Abogado General Sr. M. Szpunar, presentadas el 18 de junio de 2020.
...EU:C:2019:985, point 29). 25 Voir, a contrario, arrêts du 17 mai 1994, Webb (C‑294/92, EU:C:1994:193, point 15), et du 9 juin 1994, Lieber (C‑292/93, EU:C:1994:241, point 15), ainsi que ordonnance du 5 avril 2001, Gaillard (C‑518/99, EU:C:2001:209, point 26 Arrêt du 16 novembre 2016 (C‑417/......
-
Apostolides v Orams [Court of Justice of the European Communities (Grand Chamber)]
...relates at least partly (in so far as compensation for use is awarded, article 22(1) could be inapplicable: see Lieber v. GöbelECAS (Case 292/93) [1994] ECR I-2535, para. 15) to rights in rem, namely, the ownership of land situated in the Republic of Cyprus. On a literal interpretation of a......
-
Land Oberösterreich v ČEZ as.
...arrêt du 15 novembre 1983, Duijnstee (288/82, Rec. p. 3663). 22 – Arrêts Reichert et Kockler, précité, point 9, et du 9 juin 1994, Lieber (C-292/93, Rec. p. I-2535, point 12). 23 – Arrêt Reichert et Kockler, précité, point 10 et la jurisprudence citée. 24 – Arrêts du 17 mai 1994, Webb (C-29......