Asunto C-258/11: Petición de decisión prejudicial planteada por el Supreme Court (Irlanda) el 26 de mayo de 2011 — Peter Sweetman, Irlanda, Attorney General, Minister for the Environment, Heritage and Local Government/An Bord Pleanala
Section | Anuncios |
ES Diario Oficial de la Unión Europea C 226/15
se responde afirmativamente a la segunda cuestión, ¿deben interpretarse los artículos 82, apartado 1, letra a), de la Directiva 83/181/CEE y 84, apartado 1, letra a), de la Directiva 2009/132/CE en el sentido de que prohíben a los Estados miembros restringir los supuestos de exención del IVA a la importación correspondiente al combustible estableciendo que dicha exención se aplique exclusivamente al combustible admitido en el territorio de la Unión Europea contenido en los depósitos normales de los vehículos automóviles y necesario para el funcionamiento de dichos vehículos?
) Reglamento (CEE) n o 918/83 del Consejo, de 28 de marzo de 1983, relativo al establecimiento de un régimen comunitario de franquicias aduaneras (DO L 105, p. 59; EE 09/01, p. 156).
) Reglamento (CE) n o 1186/2009 del Consejo, de 16 de noviembre de 2009, relativo al establecimiento de un régimen comunitario de franquicias aduaneras (DO L 324, p. 23).
Directiva 83/181/CEE del Consejo, de 28 de marzo de 1983, que delimita el ámbito de aplicación de la letra d) del apartado 1 del artículo 14 de la Directiva 77/388/CEE en lo referente a la exención del impuesto sobre el valor añadido de algunas importaciones definitivas de bienes (DO L 105, p. 38; EE 09/01, p. 135).
Directiva 2009/132/CE del Consejo, de 19 de octubre de 2009, que delimita el ámbito de aplicación del artículo 143, letras b) y c), de la Directiva 2006/112/CE en lo referente a la exención del impuesto el valor añadido de algunas importaciones definitivas de
de decisión prejudicial planteada por el Amtsgericht Geldern (Alemania) el 24 de mayo de 2011 - Nadine Büsch y Björn Siever/Ryanair Ltd
(Asunto C-255/11)
(2011/C 226/28)
Lengua de procedimiento: alemán
Órgano jurisdiccional remitente
Amtsgericht Geldern
Partes en el procedimiento principal
Nadine Büsch y Björn Siever
Ryanair Ltd
Cuestión prejudicial/Cuestiones prejudiciales
¿El derecho a compensación previsto en el artículo 7 del Reglamento n o 261/2004 ( 1 ) es una acción de indemnización de daños que se somete, en virtud del artículo 29, primera frase, del Convenio de Montreal, ( 2
) a las restricciones de dicho Convenio cuando se confiere a causa de un gran retraso del vuelo?
¿El derecho a compensación del artículo 7 del Reglamento
261/2004 es de naturaleza no compensatoria en el sentido del artículo 29, segunda frase, del Convenio de Mon
treal en la medida en que excede de los daños sufridos por el...
To continue reading
Request your trial